<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DRUHY POJIŠTĚNÍ</title>
	<atom:link href="http://pojisteni.rychlesnadno.cz/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz</link>
	<description>Vítejte na serveru rady k pojištění</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2012 13:21:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/82</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/82#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 16:46:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[zákon pojištovacích zprostředkovatelích]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[Zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí &#8211; Celé znění: o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí) 38/2004 Sb. ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí &#8211; Celé znění:</p>
<p>o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí)</p>
<p>38/2004 Sb.</p>
<p>ZÁKON</p>
<p>ze dne 17. prosince 2003</p>
<p>o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona</p>
<p>(zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí)</p>
<p>Změna: 444/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 57/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 296/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 124/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 223/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 278/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 227/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 281/2009 Sb.</p>
<p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p>
<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p>POJIŠŤOVACÍ ZPROSTŘEDKOVATELÉ A SAMOSTATNÍ LIKVIDÁTOŘI POJISTNÝCH UDÁLOSTÍ</p>
<p>§ 1</p>
<p>Předmět úpravy</p>
<p>Tímto zákonem se v souladu s právem Evropských společenství1)</p>
<p>a) upravují podmínky podnikání pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí,</p>
<p>b) upravují podmínky zahájení činnosti pojišťovacích zprostředkovatelů na základě práva zřizovat pobočky (usazovat se) nebo svobody dočasně poskytovat služby,</p>
<p>c) zřizuje</p>
<p>registr pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí</p>
<p>(dále jen &#8222;registr&#8220;) a</p>
<p>d) upravuje výkon dohledu nad činností pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí.</p>
<p>§ 2</p>
<p>Činnosti vyloučené z působnosti zákona</p>
<p>Tento zákon se nevztahuje na</p>
<p>a) zprostředkova­telskou činnost vykonávanou pojišťovnou nebo zajišťovnou a na činnost zaměstnanců pojišťovny a zajišťovny; tuzemská pojišťovna, pojišťovna z třetího státu a tuzemská zajišťovna jsou povinny zabezpečit splnění podmínek důvěryhodnosti (§ 19) a odborné způsobilosti nejméně pro její základní stupeň (§ 18) stanovených tímto zákonem u jejich zaměstnanců, kteří se přímo podílejí na uzavírání pojistných nebo zajišťovacích smluv, anebo na jimi provozované zprostředkovatelské činnosti,</p>
<p>b) poradenskou činnost v pojišťovnictví, kterou se rozumí příležitostné poskytování informací v rámci jiné profesní činnosti či pouhé poskytování obecných informací o pojistných produktech za předpokladu, že účelem takové činnosti není napomáhat uzavření nebo plnění z pojistné nebo zajišťovací smlouvy anebo vypracování odborných posudků škodných událostí,</p>
<p>c) činnost osob, které zprostředkovávají uzavírání pojistných smluv, jestliže jsou současně splněny tyto podmínky:</p>
<p>1. uzavření pojistné smlouvy vyžaduje pouze znalosti o pojištění, které je na jejím základě poskytováno,</p>
<p>2. nejedná se o pojistné smlouvy životních pojištění ani o pojištění odpovědnosti za škodu,</p>
<p>3. zprostředkovatelská činnost v pojišťovnictví je pouze doplňkem podnikání osoby zprostředkovávající pojištění,</p>
<p>4. sjednávané pojištění je doplňkovou službou dodávaného zboží nebo poskytované služby, je-li toto pojištění sjednáváno pro případ vady, zničení, ztráty tohoto zboží nebo služby, nebo je-li toto pojištění sjednáváno pro případ poškození nebo ztráty zavazadla nebo pro případ jiného pojistného nebezpečí spojeného s cestováním zabezpečovaným dodavatelem této služby, i když se jedná o životní pojištění nebo o pojištění odpovědnosti za škodu, pokud je takové pojištění doplňkem k cestovnímu pojištění, a</p>
<p>5. výše ročního pojistného pro jednu pojistnou smlouvu nepřesahuje částku odpovídající hodnotě 500 eur a trvání takové smlouvy, včetně jejího prodloužení, nepřesahuje dobu 5 let.</p>
<p>§ 3</p>
<p>Vymezení pojmů</p>
<p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p>
<p>a) zprostředkova­telskou činností v pojišťovnictví odborná činnost spočívající v</p>
<p>1. předkládání návrhů na uzavření pojistných smluv nebo zajišťovacích smluv,</p>
<p>2. provádění přípravných prací směřujících k uzavření pojistných nebo zajišťovacích smluv,</p>
<p>3. uzavírání pojistných nebo zajišťovacích smluv jménem a na účet pojišťovny nebo zajišťovny, pro kterou je tato činnost vykonávána, nebo</p>
<p>4. pomoci při správě pojištění a vyřizování nároků z pojistných nebo zajišťovacích smluv;</p>
<p>b) pojišťovacím zprostředkovatelem právnická nebo fyzická osoba, která za úplatu provozuje zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví;</p>
<p>c) pojišťovnou právnická osoba, která je podle zvláštního právního předpisu2) oprávněna provozovat na území České republiky pojišťovací činnost;</p>
<p>d) zajišťovnou právnická osoba, jejíž činností je přebírání pojistných rizik postoupených pojišťovnou nebo jinou zajišťovnou;</p>
<p>e) členským státem členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor;</p>
<p>f) domovským členským státem členský stát, ve kterém má pojišťovací zprostředkovatel jako fyzická osoba svoje bydliště a ve kterém vykonává svoji obchodní činnost nebo ve kterém má pojišťovací zprostředkovatel jako právnická osoba své registrované nebo, nevyžaduje-li členský stát registraci sídla, své statutární sídlo;</p>
<p>g) hostitelským členským státem členský stát, ve kterém pojišťovací zprostředkovatel provozuje svoji zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví na základě práva zřizovat pobočky nebo na základě svobody dočasně poskytovat služby;</p>
<p>h) příslušným orgánem dohledu orgán domovského členského státu, který je oprávněn vykonávat dohled nad provozováním zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví a který byl jako příslušný orgán oznámen Komisi Evropských společenství;</p>
<p>i) identifikačními údaji</p>
<p>1. u fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě obchodní firma a místo podnikání, je-li odlišné od bydliště, adresa bydliště, datum narození a registrační číslo,</p>
<p>2. u právnické osoby obchodní firma nebo název, její sídlo, registrační číslo, identifikační číslo osoby (dále jen &#8222;identifikační číslo&#8220;), bylo-li jí přiděleno, a jméno, popřípadě jména, příjmení, adresa bydliště a datum narození odpovědného zástupce (§ 11); u právnické osoby se sídlem v jiném než členském státě (dále jen &#8222;třetí stát&#8220;) též adresa organizační složky podniku umístěné v České republice;</p>
<p>j) trvalým nosičem dat nástroj, který umožňuje spotřebiteli uchování jemu určených informací tak, aby mohly být k dispozici během doby přiměřené účelu informace, a reprodukci těchto informací v nezměněné podobě;</p>
<p>k) adresou bydliště fyzické osoby adresa jejího bydliště nebo místa, kde se zdržuje; má-li fyzická osoba bydliště na více místech, adresa bydliště, kde fyzická osoba bydlí s úmyslem zdržovat se tam trvale;</p>
<p>l) provozováním zprostředkovatelské činnosti na základě práva zřizovat pobočky každá trvalá přítomnost (usazení se) pojišťovacího zprostředkovatele z členského státu na území jiného členského státu, než je členský stát, ve kterém má tento pojišťovací zprostředkovatel bydliště nebo sídlo;</p>
<p>m) svobodou dočasně poskytovat služby právo pojišťovacího zprostředkovatele s bydlištěm nebo sídlem v členském státě dočasně provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví na území jiného členského státu, než ve kterém má pojišťovací zprostředkovatel své bydliště nebo sídlo, a to v rozsahu uděleném příslušným úřadem země jeho bydliště nebo sídla, jestliže tato činnost nemá charakter trvalé přítomnosti na území tohoto jiného členského státu.</p>
<p>§ 4</p>
<p>Pojišťovací zprostředkovatelé</p>
<p>(1) Zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví může za podmínek stanovených tímto zákonem provozovat na území České republiky právnická nebo fyzická osoba jako</p>
<p>a) vázaný pojišťovací zprostředkovatel (§ 5),</p>
<p>b) podřízený pojišťovací zprostředkovatel (§ 6),</p>
<p>c) pojišťovací agent (§ 7),</p>
<p>d) výhradní pojišťovací agent (§ 6a),</p>
<p>e) pojišťovací makléř (§ 8), nebo</p>
<p>f) pojišťovací zprostředkovatel, jehož domovským členským státem není Česká republika (§ 9).</p>
<p>(2) Zprostředkovatel může provozovat zprostředkova­telskou činnost pouze v postavení, v jakém byl registrován.</p>
<p>§ 5</p>
<p>Vázaný pojišťovací zprostředkovatel</p>
<p>(1) Vázaný pojišťovací zprostředkovatel vykonává zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví jménem a na účet jedné nebo více pojišťoven, neinkasuje pojistné a nevyplácí plnění z pojistných nebo zajišťovacích smluv. V případě nabídky pojistných produktů více pojišťoven nesmí být tyto produkty vzájemně konkurenční.</p>
<p>(2) Vázaný pojišťovací zprostředkovatel je ve své činnosti vázán písemnou smlouvou s pojišťovnou, jejímž jménem a na jejíž účet jedná, a jejími pokyny. Pojišťovna, jejíž pojistný produkt vázaný pojišťovací zprostředkovatel nabízí, odpovídá za škodu jím způsobenou při výkonu zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví.</p>
<p>(3) Za vázaného pojišťovacího zprostředkovatele se považuje i osoba, která vykonává zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví za podmínek podle odstavce 1, pokud je v rámci této činnosti nabízeno pojištění, které je doplňkovou službou pojišťovacím zprostředkovatelem dodávaného zboží nebo poskytované služby.</p>
<p>(4) Vázaný pojišťovací zprostředkovatel musí být zapsán do registru, splňovat podmínky důvěryhodnosti a podmínky stanovené tímto zákonem pro základní kvalifikační stupeň odborné způsobilosti.</p>
<p>§ 6</p>
<p>Podřízený pojišťovací zprostředkovatel</p>
<p>(1) Podřízený pojišťovací zprostředkovatel spolupracuje s pojišťovacím agentem nebo výhradním pojišťovacím agentem nebo pojišťovacím makléřem na základě písemné smlouvy, neinkasuje pojistné a nezprostředkovává plnění z pojistných nebo zajišťovacích smluv. Ve své činnosti je vázán pokyny pojišťovacího zprostředkovatele, jehož jménem a na jehož účet jedná. Podřízený pojišťovací zprostředkovatel je odměňován pojišťovacím zprostředkovatelem, jehož jménem a na jehož účet jedná.</p>
<p>(2) Podřízený pojišťovací zprostředkovatel musí být zapsán do registru, splňovat podmínky důvěryhodnosti a podmínky stanovené tímto zákonem pro základní kvalifikační stupeň odborné způsobilosti.</p>
<p>(3) Pojišťovací zprostředkovatel, jehož jménem a na jehož účet jedná podřízený pojišťovací zprostředkovatel, odpovídá za škodu jím způsobenou při výkonu zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví.</p>
<p>§ 6a</p>
<p>Výhradní pojišťovací agent</p>
<p>(1) Výhradní pojišťovací agent vykonává zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví na základě písemné smlouvy jménem a na účet jedné pojišťovny.</p>
<p>(2) Výhradní pojišťovací agent je ve své činnosti vázán vnitřními předpisy pojišťovny, jejímž jménem a na jejíž účet jedná; bylo-li tak dohodnuto, je oprávněn vybírat pojistné nebo zprostředkovávat plnění z pojistných smluv. Pojišťovací agent je odměňován pojišťovnou, jejímž jménem a na jejíž účet jedná.</p>
<p>(3) Výhradní pojišťovací agent musí být zapsán do registru, splňovat podmínky důvěryhodnosti a podmínky stanovené tímto zákonem pro základní kvalifikační stupeň odborné způsobilosti. Osoba zapsaná do registru jako výhradní pojišťovací agent a současně jako vázaný pojišťovací zprostředkovatel, podřízený pojišťovací zprostředkovatel, pojišťovací agent nebo pojišťovací makléř může zprostředkovávat uzavírání pojistných smluv spadajících do pojistných odvětví, která jsou předmětem smlouvy podle odstavce 1, pouze jako výhradní pojišťovací agent.</p>
<p>(4) Pojišťovna, jejímž jménem a na jejíž účet výhradní pojišťovací agent jedná, odpovídá za škody způsobené touto jeho činností.</p>
<p>(5) Byl-li výhradní pojišťovací agent zmocněn vybírat od pojistníka pojistné nebo zprostředkovávat výplaty pojistného plnění, je povinen</p>
<p>a) udržovat trvale likvidní finanční jistinu ve výši 4 % z ročního objemu jím inkasovaného pojistného, nejméně však ve výši odpovídající hodnotě 17 000 eur, nebo</p>
<p>b) používat pro převody pojistného a pojistného plnění výhradně zvlášť k tomu zřízené a od vlastního hospodaření oddělené bankovní účty. Tímto účtem může být i bankovní účet pojišťovny, pokud je z něj patrno, který výhradní pojišťovací agent a jakou částku pojistného na tento bankovní účet vložil.</p>
<p>(6) Pro činnost výhradního pojišťovacího agenta jinak platí obdobná úprava týkající se vázaného pojišťovacího zprostředkovatele stanovená v tomto zákoně a ve zvláštních právních předpisech.</p>
<p>§ 7</p>
<p>Pojišťovací agent</p>
<p>(1) Pojišťovací agent vykonává zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví na základě písemné smlouvy, jménem a na účet jedné nebo více pojišťoven. V případě nabídky pojistných produktů více pojišťoven mohou být tyto produkty vzájemně konkurenční.</p>
<p>(2) Pojišťovací agent je ve své činnosti vázán vnitřními předpisy pojišťovny, jejímž jménem a na jejíž účet jedná, bylo-li tak dohodnuto, je oprávněn přijímat pojistné nebo zprostředkovávat plnění z pojistných smluv. Pojišťovací agent je odměňován pojišťovnou, jejímž jménem a na jejíž účet jedná.</p>
<p>(3) Pojišťovací agent musí být zapsán do registru, splňovat podmínky důvěryhodnosti a podmínky stanovené tímto zákonem pro střední kvalifikační stupeň odborné způsobilosti.</p>
<p>(4) Pojišťovací agent musí být po celou dobu výkonu činnosti pojišťovacího zprostředkovatele pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem této činnosti účinnou na celém území Evropského hospodářského prostoru, s limitem pojistného plnění nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 200 000 eur na každou pojistnou událost, v případě souběhu více pojistných událostí v jednom roce nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 700 000 eur, pokud se pojišťovna, jejímž jménem a na jejíž účet pojišťovací agent jedná, písemně nezavázala převzít odpovědnost za škody způsobené touto jeho činností.</p>
<p>(5) Byl-li pojišťovací agent zmocněn přijímat od pojistníka pojistné nebo od pojišťovny výplaty pojistného plnění, je povinen</p>
<p>a) udržovat trvale likvidní finanční jistinu ve výši 4 % z ročního objemu jím inkasovaného pojistného, nejméně však ve výši odpovídající hodnotě 17 000 eur, nebo</p>
<p>b) používat pro převody pojistného a pojistného plnění výhradně zvlášť k tomu zřízené a od vlastního hospodaření oddělené bankovní účty.</p>
<p>§ 8</p>
<p>Pojišťovací makléř</p>
<p>(1) Pojišťovací makléř je ve své činnosti vázán obsahem smlouvy uzavřené se zájemcem o pojištění nebo zajištění (dále jen &#8222;klient&#8220;).</p>
<p>(2) V závislosti na obsahu smlouvy s klientem pojišťovací makléř zpracovává komplexní analýzy pojistných rizik, návrhy pojistných nebo zajistných programů, poskytuje konzultační a poradenskou činnost, provádí správu uzavřených pojistných nebo zajišťovacích smluv, sleduje lhůty k jejich revizi, spolupracuje při likvidaci pojistných událostí.</p>
<p>(3) Pojišťovací makléř musí být zapsán do registru, splňovat podmínky důvěryhodnosti a podmínky stanovené tímto zákonem pro vyšší kvalifikační stupeň odborné způsobilosti.</p>
<p>(4) Pojišťovací makléř je odměňován pojišťovnou nebo zajišťovnou, nebylo-li s příslušnou pojišťovnou a pojistníkem dohodnuto jinak.</p>
<p>(5) Pojišťovací makléř musí být po celou dobu výkonu činnosti pojišťovacího zprostředkovatele pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem této činnosti účinnou na celém území Evropského hospodářského prostoru, s limitem pojistného plnění nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 200 000 eur na každou pojistnou událost, v případě souběhu více pojistných událostí v jednom roce nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 700 000 eur.</p>
<p>(6) Byl-li pojišťovací makléř zmocněn přijímat od pojistníka pojistné nebo od pojišťovny výplaty pojistného plnění, je povinen</p>
<p>a) udržovat trvale likvidní finanční jistinu ve výši 4 % z ročního objemu jím inkasovaného pojistného, nejméně však ve výši odpovídající hodnotě 17 000 eur, nebo</p>
<p>b) používat pro převody pojistného a pojistného plnění výhradně zvlášť k tomu zřízené a od vlastního hospodaření oddělené bankovní účty.</p>
<p>§ 9</p>
<p>Pojišťovací zprostředkovatel s domovským členským státem jiným, než je Česká republika</p>
<p>(1) Pojišťovací zprostředkovatel s domovským členským státem jiným, než je Česká republika, může na území České republiky provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví v rozsahu, v jakém je tuto činnost oprávněn provozovat v domovském členském státě, a to po splnění informačních povinností podle § 14 odst. 3 až 5.</p>
<p>(2) Pojišťovací zprostředkovatel podle odstavce 1 může zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví provozovat na území České republiky na základě práva zřizovat pobočky nebo na základě svobody dočasně poskytovat služby.</p>
<p>§ 10</p>
<p>Samostatný likvidátor pojistných událostí</p>
<p>(1) Samostatný likvidátor pojistných událostí provádí na základě smlouvy uzavřené s pojišťovnou, jejím jménem a na její účet, šetření nutné ke zjištění rozsahu její povinnosti plnit ze sjednaného pojištění.</p>
<p>(2) Smlouva samostatného likvidátora pojistných událostí s pojišťovnou podle odstavce 1 obsahuje vždy</p>
<p>a) vymezení pojistných událostí, kterých se smlouva týká, a to ve vztahu k pojistným odvětvím podle zvláštního právního předpisu,4)</p>
<p>b) vymezení rozsahu dohodnutých činností,</p>
<p>c) vymezení pravomocí smluvních stran při likvidaci pojistných událostí včetně možnosti využití při likvidaci pojistných událostí i součinnosti dalších osob a podmínek této součinnosti.</p>
<p>(3) Samostatný likvidátor pojistných událostí musí být zapsán do registru, splňovat podmínky důvěryhodnosti a podmínky stanovené tímto zákonem pro základní kvalifikační stupeň odborné způsobilosti.</p>
<p>(4) Samostatný likvidátor pojistných událostí musí být po celou dobu výkonu své činnosti pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem této činnosti s limitem pojistného plnění nejméně ve výši odpovídající hodnotě 500 000 eur na každou pojistnou událost, v případě souběhu více pojistných událostí v jednom roce nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 000 000 eur.</p>
<p>§ 11</p>
<p>Odpovědný zástupce právnické osoby</p>
<p>(1) Je-li pojišťovací zprostředkovatel nebo samostatný likvidátor pojistných událostí právnickou osobou se sídlem na území České republiky, musí tato osoba jmenovat svého odpovědného zástupce; to neplatí, jde-li o vázaného nebo podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele. Odpovědný zástupce je fyzickou osobou, která odpovídá za dodržování právních předpisů se vztahem k provozované činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí. Odpovědný zástupce musí být v obchodním vedení5) právnické osoby, která ho ustanovila do funkce odpovědného zástupce. Funkci odpovědného zástupce lze vykonávat pouze pro jednu právnickou osobu.</p>
<p>(2) Zjistí-li odpovědný zástupce nedostatky v činnosti právnické osoby, kterou byl jmenován do své funkce, je povinen navrhnout bezodkladně opatření k nápravě a tuto skutečnost oznámit České národní bance.</p>
<p>(3) Odpovědný zástupce musí splňovat podmínky důvěryhodnosti a odborné způsobilosti stanovené tímto zákonem v závislosti na charakteru provozované činnosti. Odpovědný zástupce musí mít bydliště na území České republiky.</p>
<p>(4) Je-li pojišťovací zprostředkovatel se sídlem v třetím státě nebo samostatný likvidátor pojistných událostí právnickou osobou, plní povinnosti odpovědného zástupce vedoucí organizační složky podniku umístěné na území České republiky. Právnická osoba je povinna jmenovat jako vedoucího této organizační složky fyzickou osobu, která splňuje podmínky pro výkon funkce odpovědného zástupce.</p>
<p>(5) Přestane-li odpovědný zástupce vykonávat svoji funkci nebo přestane-li splňovat podmínky stanovené mu tímto zákonem, musí pojišťovací zprostředkovatel nebo samostatný likvidátor pojistných událostí nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy odpovědný zástupce přestal vykonávat svoji funkci nebo přestal splňovat podmínky stanovené mu tímto zákonem, ustanovit nového odpovědného zástupce.</p>
<p>§ 12</p>
<p>Registr</p>
<p>(1) Zřizuje se</p>
<p>registr</p>
<p>, který vede Česká národní banka. Registr se člení podle odstavců 2 a 4. Osoby se do registru zapisují podle registračních čísel, jejich tvar a obsah stanoví Česká národní banka vyhláškou.</p>
<p>(2) Česká národní banka zapíše do registru fyzickou nebo právnickou osobu, která splnila podmínky stanovené tímto zákonem pro výkon činnosti</p>
<p>a) vázaného pojišťovacího zprostředkovatele,</p>
<p>b) podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele,</p>
<p>c) výhradního pojišťovacího agenta,</p>
<p>d) pojišťovacího agenta,</p>
<p>e) pojišťovacího makléře a</p>
<p>f) samostatného likvidátora pojistných událostí.</p>
<p>(3) Do registru se zapisují následující údaje včetně jejich změn:</p>
<p>a) u fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, adresa bydliště, identifikační číslo poskytnuté správcem základního registru osob5a), popřípadě obchodní firma a místo podnikání, u fyzické osoby s bydlištěm v třetím státě též místo trvalého nebo dlouhodobého pobytu v České republice,</p>
<p>b) u právnické osoby obchodní firma včetně právní formy, popřípadě název, sídlo, identifikační číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a bydliště osob, které jsou členy statutárního orgánu právnické osoby, nebo osoby, která je statutárním orgánem žadatele, u odpovědného zástupce jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresa bydliště, u organizační složky podniku právnické osoby se sídlem v třetím státě její adresa v České republice,</p>
<p>c) předmět podnikání podle tohoto zákona, v případě vázaného pojišťovacího zprostředkovatele, podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele, pojišťovacího agenta a samostatného likvidátora pojistných událostí pojišťovnu nebo pojišťovacího zprostředkovatele, pro kterého je činný,</p>
<p>d) datum zápisu do registru a datum zahájení činnosti,</p>
<p>e) územní rozsah činnosti, jedná-li se o pojišťovacího zprostředkovatele s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky včetně údaje, zda je zprostředkovatelská činnost v pojišťovnictví provozována v hostitelském členském státě, pokud ano, pak zda je provozována formou práva zřizovat pobočky, v tom případě i její adresu, nebo formou svobody dočasně poskytovat služby,</p>
<p>f) pozastavení nebo přerušení činnosti,</p>
<p>g) datum zániku zápisu do registru,</p>
<p>h) datum prohlášení a zrušení konkursu, nebo datum zveřejnění rozhodnutí o úpadku příslušné osoby v insolvenčním rejstříku,</p>
<p>i) datum vstupu právnické osoby do likvidace,</p>
<p>j) přehled o uložených pokutách včetně sankčních opatření uložených Českou národní bankou.</p>
<p>(4) U pojišťovacího zprostředkovatele s domovským členským státem jiným, než je Česká republika, který provozuje zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví na základě práva zřizovat pobočky nebo na základě svobody dočasně poskytovat služby, se do registru zapisují</p>
<p>a) identifikační údaje,</p>
<p>b) údaje o charakteru provozované zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví podle § 4 písm. a) až d), v případě vázaného pojišťovacího zprostředkovatele, podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele a pojišťovacího agenta pojišťovnu nebo pojišťovacího zprostředkovatele, pro kterého je činný,</p>
<p>c) údaje o tom, zda je zprostředkovatelská činnost v pojišťovnictví provozována formou práva zřizovat pobočky nebo formou svobody dočasně poskytovat služby; je-li zprostředkovatelská činnost v pojišťovnictví provozována formou práva zřizovat pobočky, zapisuje se adresa sídla pobočky,</p>
<p>d) údaje o pozastavení a přerušení provozování činnosti pojišťovacího zprostředkovatele, prohlášení a zrušení konkursu, vstup do likvidace,</p>
<p>e) údaje o ukončení činnosti.</p>
<p>Zápis údajů podle písmen a) až e) do registru provede Česká národní banka na základě informací předaných jí příslušným orgánem dohledu domovského členského státu pojišťovacího zprostředkovatele. Do registru mohou být zapsány i jiné údaje, pokud byly příslušným orgánem dohledu domovského členského státu pojišťovacího zprostředkovatele poskytnuty.</p>
<p>(5) Registr je veřejně přístupný. Každý má právo do něj nahlížet a pořizovat si z něj výpisy, opisy a kopie.</p>
<p>(6) Proti tomu, kdo jedná v důvěře v zápis do registru, nemůže ten, jehož se zápis týká, namítat, že zápis neodpovídá skutečnosti.</p>
<p>(7) Česká národní banka zveřejňuje formou úředních sdělení seznamy registrovaných pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí ve Věstníku České národní banky (dále jen &#8222;Věstník&#8220;). Tuto povinnost lze splnit uveřejněním způsobem umožňujícím dálkový přístup. Tyto seznamy Česká národní banka aktualizuje nejméně jednou za 2 týdny.</p>
<p>§ 13</p>
<p>Žádost pojišťovacího zprostředkovatele o zápis do registru</p>
<p>(1) O zápisu pojišťovacího zprostředkovatele s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky nebo na území třetího státu do registru rozhoduje Česká národní banka na základě písemné žádosti.</p>
<p>(2) Fyzická osoba s bydlištěm na území České republiky, která hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, v žádosti o zápis do registru uvede</p>
<p>a) údaje podle § 12 odst. 3 písm. a),</p>
<p>b) rozsah provozované zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví podle pojistných odvětví a podle území, na kterém má být činnost provozována,</p>
<p>c) předpokládaný den zahájení zprostředkovatelské činnosti,</p>
<p>d) identifikační číslo, bylo-li přiděleno.</p>
<p>(3) Fyzická osoba s bydlištěm na území České republiky, která hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, k žádosti podle odstavce 2 přiloží</p>
<p>a) doklad o absolvování odborného vzdělání nebo vykonané odborné zkoušce, anebo doklady jinak prokazující odbornou způsobilost žadatele (§ 18) a každé osoby, kterou tato fyzická osoba zaměstnává a která se přímo podílí na zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví,</p>
<p>b) doklady prokazující, že v majetku žadatele jsou finanční prostředky nejméně ve výši odpovídající hodnotě 17 000 eur, pokud má být pojišťovací zprostředkovatel oprávněn přijímat od pojistníka pojistné nebo od pojišťovny výplaty pojistného plnění,</p>
<p>c) doklady prokazující důvěryhodnost žadatele (§ 19); výpis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu5b) se nepřikládá,</p>
<p>d) pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti pojišťovacího zprostředkovatele.</p>
<p>(4) Právnická osoba se sídlem na území České republiky, která hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, v žádosti o zápis do registru uvede</p>
<p>a) údaje podle § 12 odst. 3 písm. b),</p>
<p>b) rozsah provozované zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví podle pojistných odvětví a podle území, na kterém má být činnost provozována,</p>
<p>c) předpokládaný den zahájení zprostředkovatelské činnosti,</p>
<p>d) identifikační číslo, bylo-li přiděleno.</p>
<p>(5) Právnická osoba se sídlem na území České republiky, která hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, k žádosti podle odstavce 4 přiloží</p>
<p>a) doklad o absolvování odborného vzdělání nebo vykonanéodborné zkoušce podle tohoto zákona, anebo doklady jinak prokazující odbornou způsobilost (§ 18) odpovědného zástupce a každé osoby, která se přímo podílí na zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví,</p>
<p>b) doklady prokazující, že v majetku žadatele jsou finanční prostředky nejméně ve výši odpovídající hodnotě 17 000 eur, pokud má být pojišťovací zprostředkovatel oprávněn přijímat od pojistníka pojistné nebo od pojišťovny výplaty pojistného plnění,</p>
<p>c) doklady prokazující důvěryhodnost žadatele (§ 20); výpis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu5b) se nepřikládá,</p>
<p>d) pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo potvrzení podle odstavce 6,</p>
<p>e) úplný výpis z obchodního rejstříku, byla-li právnická osoba v tomto rejstříku zapsána před podáním žádosti, ne starší 3 měsíců.</p>
<p>(6) V případě vázaného pojišťovacího zprostředkovatele se doklady podle odstavce 3 písm. a) a d) a podle odstavce 5 písm. a) a d) nahrazují písemným prohlášením pojišťovny, pro kterou má být vázaný pojišťovací zprostředkovatel činný, o tom, že žadatel splňuje zákonem stanovené podmínky odborné způsobilosti a že pojišťovna nese plnou odpovědnost za jeho činnost provozovanou v její prospěch. To platí i v případě prokazování pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozováním činnosti pojišťovacího agenta. V případě podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele se doklady podle odstavce 3 písm. a) a d) a podle odstavce 5 písm. a) a d) nahrazují písemným prohlášením pojišťovacího agenta nebo pojišťovacího makléře, pro kterého má být podřízený pojišťovací zprostředkovatel činný, o tom, že žadatel splňuje zákonem stanovené podmínky odborné způsobilosti a že pojišťovací agent nebo pojišťovací makléř nese plnou odpovědnost za tuto jeho činnost jako podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele.</p>
<p>(7) Žádost o zápis do registru fyzické nebo právnické osoby s bydlištěm nebo sídlem na území třetího státu, která hodlá provozovat na území České republiky zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, se řídí ustanoveními odstavců 2 až 6. K žádosti musí být přiloženo potvrzení o bydlišti žadatele o zápis do registru na území České republiky; jedná-li se o právnickou osobu, potvrzení o bydlišti na území České republiky vedoucího organizační složky podniku této osoby.</p>
<p>(8) Změnu údajů zapisovaných do registru, včetně prohlášení a zrušení konkursu, rozhodnutí o úpadku nebo vstupu do likvidace, je pojišťovací zprostředkovatel povinen bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance, jakmile se o této změně dozvěděl.</p>
<p>(9) Podání žádosti o zápis do registru podléhá správnímu poplatku.</p>
<p>§ 14</p>
<p>Zahájení činnosti pojišťovacího zprostředkovatele na území hostitelského členského státu</p>
<p>(1) Pojišťovací zprostředkovatel s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky je povinen před zahájením své činnosti na území jiného členského státu informovat o tomto záměru Českou národní banku. Česká národní banka ve lhůtě do 1 měsíce ode dne, kdy informaci obdržela, sdělí příslušnému orgánu dohledu hostitelského členského státu tento záměr pojišťovacího zprostředkovatele včetně identifikačních údajů pojišťovacího zprostředkovatele. Současně Česká národní banka informuje pojišťovacího zprostředkovatele o tomto sdělení příslušnému orgánu dohledu hostitelského členského státu.</p>
<p>(2) Pojišťovací zprostředkovatel s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky může zahájit svoji činnost na území jiného členského státu uplynutím 1 měsíce ode dne, kdy byl informován Českou národní bankou o splnění informační povinnosti podle odstavce 1, nebo dnem, kdy tuto informaci obdržel, jedná-li se o hostitelský členský stát, jehož příslušný orgán dohledu oznámil České národní bance, že nemá zájem o poskytování informací podle odstavce 1.</p>
<p>(3) Pojišťovací zprostředkovatel s domovským členským státem jiným, než je Česká republika, který hodlá zahájit svoji činnost na území České republiky, informuje o tomto záměru příslušný orgán dohledu svého domovského členského státu.</p>
<p>(4) Česká národní banka sdělí pojišťovacímu zprostředkovateli podle odstavce 3 obecné podmínky provozování jeho činnosti v České republice a zapíše ho do registru ve lhůtě do 1 měsíce ode dne obdržení identifikačních údajů a potvrzení příslušného orgánu dohledu o jeho zápisu do registru vedeného v jeho domovském členském státě.</p>
<p>(5) Pojišťovací zprostředkovatel podle odstavce 3 je oprávněn zahájit svoji činnost na území České republiky po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy byl informován příslušným orgánem dohledu svého domovského členského státu o tom, že byla splněna informační povinnost vůči České národní bance.</p>
<p>§ 15</p>
<p>Žádost samostatného likvidátora pojistných událostí o zápis do registru</p>
<p>(1) O zápisu samostatného likvidátora pojistných událostí rozhoduje Česká národní banka na základě žádosti.</p>
<p>(2) Fyzická osoba, která hodlá provozovat činnost samostatného likvidátora pojistných událostí, v žádosti o zápis do registru uvede</p>
<p>a) údaje podle § 12 odst. 3 písm. a),</p>
<p>b) rozsah provozované činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí podle pojistných odvětví a podle území, na kterém má být činnost provozována,</p>
<p>c) předpokládaný den zahájení činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>d) identifikační číslo, bylo-li přiděleno.</p>
<p>(3) Fyzická osoba, která hodlá provozovat činnost samostatného likvidátora pojistných událostí, k žádosti podle odstavce 2 přiloží</p>
<p>a) doklad o absolvování odborného vzdělání nebo vykonané odborné zkoušce, anebo doklady jinak prokazující odbornou způsobilost žadatele (§ 18) a každé osoby, kterou tato fyzická osoba zaměstnává a která se přímo podílí na zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví,</p>
<p>b) doklady prokazující důvěryhodnost žadatele (§ 19); výpis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu5b) se nepřikládá,</p>
<p>c) pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí.</p>
<p>(4) Právnická osoba, která hodlá provozovat činnost samostatného likvidátora pojistných událostí, v žádosti o zápis do registru uvede</p>
<p>a) údaje podle § 12 odst. 3 písm. b),</p>
<p>b) rozsah provozované činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí podle pojistných odvětví a podle území, na kterém má být činnost provozována,</p>
<p>c) předpokládaný den zahájení činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>d) identifikační číslo, bylo-li přiděleno.</p>
<p>(5) Právnická osoba, která hodlá provozovat činnost samostatného likvidátora pojistných událostí, k žádosti podle odstavce 4 přiloží</p>
<p>a) doklad o absolvování odborného vzdělání nebo vykonané odborné zkoušce podle tohoto zákona, anebo doklady jinak prokazující odbornou způsobilost odpovědného zástupce a každé osoby, která se přímo podílí na činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>c) pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>b) doklady prokazující důvěryhodnost žadatele (§ 20); výpis z evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu5b) se nepřikládá,</p>
<p>c) pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>d) úplný výpis z obchodního rejstříku, byla-li právnická osoba v tomto rejstříku zapsána před podáním žádosti, ne starší 3 měsíců.</p>
<p>(6) K žádosti o zápis do registru fyzické nebo právnické osoby s bydlištěm nebo sídlem mimo území České republiky, která hodlá provozovat na území České republiky činnost samostatného likvidátora pojistných událostí, musí být přiložen doklad o povolení k dlouhodobému pobytu nebo o povolení k trvalému pobytu6) žadatele o zápis do registru na území České republiky; jedná-li se o právnickou osobu, vedoucího organizační složky podniku této osoby.</p>
<p>(7) Odstavec 6 se nevztahuje na občany jiného členského státu Evropské unie, jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor a Švýcarské konfederace.</p>
<p>(8) Změnu údajů zapisovaných do registru, včetně prohlášení a zrušení konkursu, rozhodnutí o úpadku nebo vstupu do likvidace, je samostatný likvidátor pojistných událostí povinen bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance, jakmile se o této změně dozvěděl.</p>
<p>(9) Podání žádosti o zápis do registru podléhá správnímu poplatku.</p>
<p>§ 16</p>
<p>Zápis do registru</p>
<p>(1) Před provedením zápisu do registru Česká národní banka zjišťuje, zda jsou splněny podmínky stanovené tímto zákonem pro zápis žadatele do registru. Je-li podaná žádost neúplná, vyzve Česká národní banka žadatele k jejímu doplnění a současně určí lhůtu pro doplnění žádosti, která musí být nejméně 15 dnů.</p>
<p>(2) Česká národní banka žádosti vyhoví, pokud jsou splněny podmínky stanovené tímto zákonem, a to ve lhůtě 60 dnů ode dne, kdy byla žádost nebo žádost doplněná podle odstavce 1 doručena České národní bance. O zápisu do registru vydá Česká národní banka registrované osobě osvědčení, které musí obsahovat identifikační údaje, číslo, pod kterým byla osoba zaregistrována, označení registru a uvedení adresy, kde lze ověřit její zápis do registru. Náležitosti osvědčení o zápisu do registru stanoví Česká národní banka vyhláškou. Oprávnění k výkonu činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí vzniká též marným uplynutím lhůty a způsobem podle § 28 až 30 zákona o volném pohybu služeb.</p>
<p>(3) Není-li splněna některá z podmínek stanovených tímto zákonem pro zápis žadatele do registru nebo jestliže žadatel nedoplnil podanou žádost ve stanovené lhůtě, Česká národní banka ve lhůtě podle odstavce 2 žádost svým rozhodnutím ve správním řízení zamítne.</p>
<p>(4) Změny údajů vedených v registru je Česká národní banka povinna provést do 5 dnů ode dne, kdy se o změně dozvěděla, pokud změna není důvodem ke zrušení zápisu v registru.</p>
<p>(5) Zápis pojišťovacího zprostředkovatele s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky do registru opravňuje tuto osobu za podmínek stanovených v § 14 odst. 1 a 2 k provozování zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví na území všech členských států.</p>
<p>§ 17</p>
<p>Zrušení zápisu v registru</p>
<p>(1) Česká národní banka svým rozhodnutím zápis v registru zruší, jestliže</p>
<p>a) registrovaná osoba o to požádá,</p>
<p>b) registrovaná osoba ztratila svoji důvěryhodnost,</p>
<p>c) registrovaná osoba, které byla pozastavena činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí, neuvedla svoji činnost do souladu s tímto zákonem ve lhůtě uložené jí Českou národní bankou,</p>
<p>d) fyzická osoba s bydlištěm nebo právnická osoba se sídlem v zahraničí pozbyla v zemi svého bydliště nebo sídla oprávnění k provozování činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí, nebo</p>
<p>e) registrovaná osoba neprovozuje činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí nejméně po dobu 24 po sobě jdoucích kalendářních měsíců.</p>
<p>(2) Zápis v registru zaniká smrtí fyzické osoby nebo zánikem právnické osoby.</p>
<p>(3) Registrovaná osoba je povinna odevzdat České národní bance osvědčení o zápisu do registru neprodleně po nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o zrušení zápisu v registru.</p>
<p>(4) Česká národní banka informuje vhodným způsobem veřejnost o zrušení zápisu v registru, a to bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci rozhodnutí, kterým byl zápis v registru zrušen. Pravomocné rozhodnutí o zrušení zápisu v registru současně zveřejní ve Věstníku. Pokud byl zrušen zápis v registru osoby s bydlištěm nebo sídlem v České republice, jejíž rozsah územní činnosti přesahoval hranice České republiky, informuje Česká národní banka o zrušení zápisu v registru i příslušné orgány dohledu ostatních členských států nebo příslušné orgány dohledu třetích států, kde byla činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí vykonávána.</p>
<p>§ 18</p>
<p>Odborná způsobilost</p>
<p>(1) Pojišťovací zprostředkovatel, samostatný likvidátor pojistných událostí a odpovědný zástupce jsou povinni prokázat odbornou způsobilost, kterou se rozumí získání všeobecných a odborných znalostí nezbytných pro výkon jeho činnosti.</p>
<p>(2) Všeobecné znalosti se prokazují dokladem o dokončení střední školy. Odborné znalosti se prokazují dokladem o absolvování odborného studia na střední nebo vysoké škole nebo složením odborné zkoušky. Odborným studiem se pro účely odborné způsobilosti rozumí středoškolské nebo vysokoškolské studium, zaměřené na problematiku pojišťovnictví, finančních služeb a s tím souvisejících oblastí. Odbornou praxí se pro účely odborné způsobilosti rozumí činnost v pojišťovně nebo zajišťovně související s uzavíráním pojistných smluv nebo v oblasti zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví.</p>
<p>(3) V případě vázaného pojišťovacího zprostředkovatele, podřízeného pojišťovacího zprostředkovatele, výhradního pojišťovacího agenta a samostatného likvidátora pojistných událostí lze odbornou zkoušku vykonat v instituci, která je oprávněna poskytovat vzdělávací programy zaměřené na dosažení odborné způsobilosti a je uvedena v seznamu České národní banky a uveřejňovaném způsobem umožňujícím dálkový přístup. Pojišťovna tuto činnost může vykonávat jako činnost související s pojišťovací činností za podmínek stanovených zvláštním právním přepisem7).</p>
<p>(4) V případě pojišťovacího agenta a pojišťovacího makléře lze odbornou zkoušku vykonat pouze před zkušební komisí, která je složena nejméně ze 3 členů jmenovaných bankovní radou České národní banky (dále jen &#8222;bankovní rada&#8220;). Členem zkušební komise může být pouze osoba plně způsobilá k právním úkonům, která má odpovídající odborné znalosti a praktické zkušenosti z oblasti pojišťovnictví. Z členů zkušební komise jmenuje bankovní rada předsedu zkušební komise. Zřídí-li bankovní rada dvě nebo více zkušebních komisí, je povinna současně vymezit i jejich teritoriální působnost.</p>
<p>(5) Požadavky odborné způsobilosti se nevztahují na pojišťovací zprostředkovatele s domovským členským státem jiným, než je Česká republika.</p>
<p>(6) Osoba s odbornou způsobilostí na úrovni základního kvalifikačního stupně odborné způsobilosti, která hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, musí prokázat všeobecné znalosti, znalosti v rozsahu odborného minima stanoveného pro základní stupeň odborné způsobilosti, znalosti pojistných produktů, jejichž zprostředkování nabízí, a schopnost řádně tyto produkty klientovi vysvětlit nebo, která hodlá provozovat činnost samostatného likvidátora pojistných událostí, musí prokázat všeobecné znalosti, znalosti postupů likvidace pojistných událostí a schopnost určit výši pojistného plnění v závislosti na obsahu pojistné smlouvy.</p>
<p>(7) Osoba s odbornou způsobilostí na úrovni středního kvalifikačního stupně odborné způsobilosti musí prokázat všeobecné znalosti, znalosti v rozsahu odborného minima stanoveného pro střední stupeň odborné způsobilosti, nejméně dvouletou odbornou praxi, znalosti pojistných produktů, jejichž zprostředkování nabízí, schopnost řádně tyto produkty klientovi vysvětlit, provést analýzu konkurenčních produktů pojišťoven, jejichž jménem je oprávněna jednat, a nabídnout klientovi pojistný produkt nejlépe vyhovující jeho potřebám.</p>
<p>(8) Osoba s odbornou způsobilostí na úrovni vyššího kvalifikačního stupně odborné způsobilosti musí prokázat všeobecné znalosti, znalosti v rozsahu odborného minima stanoveného pro vyšší stupeň odborné způsobilosti, nejméně čtyřletou odbornou praxi, znalosti pojistných a zajišťovacích produktů nabízených na pojistném trhu z oblasti, která je předmětem jeho činnosti, schopnost provést analýzu konkurenčních produktů a nabídnout klientovi pojistný nebo zajišťovací produkt nejlépe vyhovující jeho potřebám a řádně tento produkt klientovi vysvětlit.</p>
<p>(9) Osoba, která je podle tohoto zákona povinna prokázat svoji odbornou způsobilost ukončeným odborným studiem nebo odbornou zkouškou, je povinna si průběžně doplňovat svoje odborné znalosti. Za tím účelem je tato osoba povinna absolvovat doškolovací kurs, a to nejpozději do 6 měsíců po uplynutí každých pěti let od registrace. Doškolovací kurs tato osoba absolvuje v pojišťovně nebo v instituci uvedené v odstavci 3. Doškolovací kurs směřuje k tomu, aby odborné znalosti byly úplné a aktuální.</p>
<p>(10) Česká národní banka stanoví vyhláškou</p>
<p>a) seznam dokladů, kterými se prokazuje ukončení odborného studia podle odstavce 1,</p>
<p>b) rozsah odborného minima znalostí pro základní, střední a vyšší stupeň odborné způsobilosti,</p>
<p>c) způsob složení a rozsah odborných zkoušek pojišťovacího agenta a pojišťovacího makléře včetně podmínek, za kterých lze tyto zkoušky vykonat.</p>
<p>§ 19</p>
<p>Důvěryhodnost fyzických osob</p>
<p>(1) Pro účely tohoto zákona se za důvěryhodnou fyzickou osobu považuje fyzická osoba plně způsobilá k právním úkonům,</p>
<p>a) která nebyla v posledních 10 letech přede dnem podání žádosti, se kterou je podle tohoto zákona spojena povinnost prokázání důvěryhodnosti fyzické osoby, pravomocně odsouzena pro trestný čin proti majetku, pro trestný čin hospodářský nebo pro jiný úmyslný trestný čin8) nebo, jejíž odsouzení pro tyto trestné činy bylo zahlazeno nebo se na ni z jiného důvodu hledí, jako by nebyla odsouzena (podmínka bezúhonnosti),</p>
<p>b) ohledně jejíhož majetku nebylo vydáno rozhodnutí o úpadku,</p>
<p>c) která nebyla v posledních 5 letech přede dnem podání žádosti, se kterou je podle tohoto zákona spojena povinnost prokázání důvěryhodnosti fyzické osoby, členem statutárního orgánu nebo jiného orgánu právnické osoby, na jejíž majetek byl prohlášen konkurs, nebo byl-li insolvenční návrh na majetek takové právnické osobě zamítnut proto, že majetek této právnické osoby nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek právnické osoby je zcela nepostačující,</p>
<p>d) které nebylo odejmuto povolení k provozování činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí pro porušení podmínek stanovených tímto zákonem.</p>
<p>(2) Pro účely tohoto zákona se za důvěryhodnou fyzickou osobu považuje rovněž fyzická osoba plně způsobilá k právním úkonům, u níž nastaly skutečnosti uvedené v odstavci 1 písm. b) nebo c), jestliže</p>
<p>a) insolvenční soud zrušil konkurs jinak než usnesením o zrušení konkursupo splnění rozvrhového usnesení nebo proto, že majetek dlužníka je zcela nepostačující, nebo soud zamítl insolvenční návrh proto, že její majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,</p>
<p>b) jde o osobu, která byla zvolena do funkce již za úpadku právnické osoby, nebo</p>
<p>c) jde o osobu, která se domůže v řízení podle zvláštního právního předpisu9) určení, že dosavadní funkci vykonávala s péčí řádného hospodáře.</p>
<p>(3) Nastanou-li skutečnosti mající za následek ztrátu důvěryhodnosti, je fyzická osoba povinna tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance a nesmí vykonávat činnost. Tím nejsou dotčena práva třetích osob nabytá v dobré víře, jestliže byla činnost vykonávána do zrušení registrace.</p>
<p>§ 20</p>
<p>Důvěryhodnost právnických osob</p>
<p>(1) Za důvěryhodnou se považuje právnická osoba,</p>
<p>a) splňují-li podmínku důvěryhodnosti podle § 19 všichni členové statutárního a dozorčího orgánu právnické osoby,</p>
<p>b) které nebylo odejmuto povolení k provozování činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí pro porušení podmínek stanovených tímto zákonem,</p>
<p>c) ohledně jejíhož majetku nebylo vydáno rozhodnutí o úpadku.</p>
<p>(2) Pro účely tohoto zákona se za důvěryhodnou právnickou osobu považujerovněž právnická osoba, na jejíž majetek byl prohlášen konkurs, jestliže insolvenční soud zrušil konkurs jinak než usnesením o zrušení konkursu po splnění rozvrhového usnesení nebo proto, že majetek dlužníka je zcela nepostačující, nebo soud zamítl insolvenční návrh proto, že její majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení.</p>
<p>(3) Právnická osoba ztratí důvěryhodnost podle tohoto zákona okamžikem, kdy nebude splňovat kteroukoliv podmínku její důvěryhodnosti. Ztrátu důvěryhodnosti je právnická osoba povinna bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance a nesmí vykonávat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví nebo činnost samostatného likvidátora pojistných událostí. Tím nejsou dotčena práva třetích osob nabytá v dobré víře, jestliže byla činnost vykonávána do zrušení registrace.</p>
<p>(4) Jedná-li se o právnickou osobu se sídlem na území jiného státu než České republiky, je dokladem o splnění podmínek důvěryhodnosti potvrzení příslušného orgánu dohledu země sídla právnické osoby.</p>
<p>§ 21</p>
<p>Povinnosti pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí</p>
<p>(1) Osoba provozující zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví nebo činnost samostatného likvidátora pojistných událostí je povinna tuto svoji činnost vykonávat s odbornou péčí, chránit zájmy spotřebitele, zejména nesmí uvádět nepravdivé, nedoložené, neúplné, nepřesné, nejasné nebo dvojsmyslné údaje a informace, anebo zamlčet údaje o charakteru a vlastnostech poskytovaných služeb. Na požádání je povinna předložit klientovi, pojišťovně nebo zajišťovně osvědčení o svém zápisu do registru podle tohoto zákona. Na žádost klienta je povinna mu sdělit způsoby svého odměňování. V souvislosti se svojí činností pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí nesmí klientovi poskytovat neoprávněné výhody finanční, materiální či nemateriální povahy.</p>
<p>(2) Osoba provozující zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví na území České republiky prostřednictvím systému umožňujícího dálkový přístup je povinna zabezpečit veřejnou dostupnost údajů o svém zápisu v registru, zejména číslo, pod kterým byla podle tohoto zákona zapsána v registru, rozsah zprostředkovatelské činnosti podle pojistných odvětví a území, na kterém může být tato činnost provozována, a den zahájení této činnosti.</p>
<p>(3) Pojišťovací zprostředkovatel a samostatný likvidátor pojistných událostí odpovídá za škodu způsobenou při provozování své činnosti. Této odpovědnosti se zprostí, jestliže prokáže, že vzniku škody nemohlo být zabráněno ani při vynaložení veškerého úsilí, které na něm lze požadovat.</p>
<p>(4) Pojišťovací zprostředkovatel a samostatný likvidátor pojistných událostí je povinen zachovávat mlčenlivost podle zvláštního právního předpisu upravujícího pojišťovnictví10) o všech skutečnostech, které se dozvěděl v souvislosti s výkonem své činnosti, a nesmí je zneužít ve svůj prospěch nebo ve prospěch jiného.</p>
<p>(5) Před uzavřením pojistné smlouvy nebo, je-li to nezbytné, při její změně je pojišťovací zprostředkovatel povinen klientovi nebo pojistníkovi sdělit</p>
<p>a) obchodní firmu nebo název, u právnické osoby sídlo, u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, bydliště a místo podnikání, liší-li se od bydliště, popřípadě jméno, popřípadě jména, a příjmení osoby, která jedná jménem pojišťovacího zprostředkovatele,</p>
<p>b) registr, ve kterém je evidován, a způsob, jakým lze ověřit jeho zápis v registru,</p>
<p>c) jakýkoliv přímý nebo nepřímý podíl pojišťovacího zprostředkovatele na hlasovacích právech a kapitálu pojišťovny, se kterou má být pojištění sjednáno, převyšující 10 %,</p>
<p>d) zda pojišťovna, se kterou má být pojištění sjednáno, nebo osoba ovládající danou pojišťovnu má přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech a kapitálu pojišťovacího zprostředkovatele, jestliže tento podíl převyšuje 10 %,</p>
<p>e) údaje o postupech, podle nichž spotřebitel a ostatní dotčené osoby mohou podat stížnost, popřípadě žalobu na pojišťovacího zprostředkovatele.</p>
<p>(6) Pojišťovací zprostředkovatel je povinen klienta informovat, s ohledem na charakter zprostředkovávané pojistné smlouvy, o tom, že</p>
<p>a) poskytuje zprostředkování pojištění způsobem, při kterém je povinen poskytovat řádnou analýzu podle odstavce 7,</p>
<p>b) má smluvní povinnost vykonávat zprostředkování daného pojištění výhradně pro jednu pojišťovnu nebo více pojišťoven a na žádost klienta mu sdělí takové pojišťovny, nebo</p>
<p>c) nevykonává zprostředkova­telskou činnost ani podle písmene a), ani podle písmene b) a na žádost klienta mu sdělí pojišťovny, se kterými je oprávněn sjednávat pojištění.</p>
<p>(7) Jestliže pojišťovací zprostředkovatel zakládá své doporučení klientovi na analýze nabídky pojišťoven, pak musí své doporučení poskytnout na základě analýzy dostatečného počtu pojistných produktů nabízených na trhu tak, aby mohl podle odborných kritérií doporučit uzavření pojistné smlouvy odpovídající potřebám a požadavkům klienta.</p>
<p>(8) Před uzavřením pojistné smlouvy je pojišťovací zprostředkovatel povinen, zejména na základě informací poskytnutých klientem a v závislosti na charakteru sjednávaného pojištění, zaznamenat požadavky a potřeby klienta související se sjednávaným pojištěním a důvody, na kterých pojišťovací zprostředkovatel zakládá svá doporučení pro výběr daného pojistného produktu.</p>
<p>(9) Není-li dále stanoveno jinak, informace podle odstavců 5 až 8 je pojišťovací zprostředkovatel povinen poskytnout</p>
<p>a) písemně nebo na nosiči dat, který je přístupný klientovi,</p>
<p>b) jasně a přesně, klientovi srozumitelnou formou, a</p>
<p>c) v úředním jazyce členského státu, ve kterém je pojištění sjednáváno, nebo v jiném dohodnutém jazyce.</p>
<p>(10) Informace poskytované podle tohoto zákona klientovi mohou být sděleny ústně nebo telefonicky, jestliže o to klient požádá nebo jestliže je to nutné s ohledem na charakter sjednávaného pojištění. V takovém případě musí být tyto informace ve formě podle odstavce 9 poskytnuty neprodleně po uzavření pojistné smlouvy.</p>
<p>(11) Ustanovení odstavců 5 až 10 se nevztahují na zprostředkování pojištění velkých rizik11) a zprostředkování zajištění.</p>
<p>§ 22</p>
<p>Dohled nad provozováním činnosti pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí</p>
<p>(1) Dohled nad provozováním činnosti pojišťovacích zprostředkovatelů s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky nebo třetího státu a nad činností samostatných likvidátorů pojistných událostí vykonává Česká národní banka. Při výkonu tohoto dohledu se Česká národní banka řídí zvláštním právním předpisem upravujícím pojišťovnictví,2) pokud tento zákon nestanoví jinak. Dohled nad provozováním činnosti pojišťovacích zprostředkovatelů s domovským členským státem jiným, než je Česká republika, působících na území České republiky vykonává příslušný orgán dohledu domovského členského státu pojišťovacího zprostředkovatele v součinnosti s Českou národní bankou.</p>
<p>(2) Pojišťovací agent a pojišťovací makléř je povinen ve lhůtě do 31. března kalendářního roku předkládat České národní bance roční výkaz činnosti, který bude obsahovat seznam pojišťoven nebo pojišťovacích zprostředkovatelů, pro které byl v uplynulém kalendářním roce činný, objem uzavřených obchodů za uplynulý kalendářní rok a objem pojistného, popřípadě pojistného plnění, pokud byl v uplynulém kalendářním roce zmocněn k jeho přenosu. Je-li pojišťovací agent nebo pojišťovací makléř právnickou osobou, musí být správnost a úplnost ročního výkazu činnosti potvrzena podpisem odpovědného zástupce. Podrobnosti a formu ročního výkazu činnosti stanoví Česká národní banka vyhláškou. Na vyžádání České národní banky je pojišťovací zprostředkovatel a samostatný likvidátor pojistných událostí povinen předložit mu doklady vedené v souvislosti s provozovanou činností.</p>
<p>(3) Česká národní banka je povinna vyměňovat si s příslušnými orgány dohledu informace o pojišťovacích zprostředkova­telích, kterým bylo uloženo opatření k nápravě nebo sankce, jestliže hrozí zrušení zápisu v registru. Na žádost si Česká národní banka s příslušnými orgány vyměňuje informace související s činností pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí potřebné k výkonu své činnosti.</p>
<p>(4) Česká národní banka je povinna na vyžádání sdělit každému informace o příslušných orgánech dohledu ostatních členských států. Za tímto účelem takové údaje shromažďuje a pravidelně aktualizuje.</p>
<p>§ 22a</p>
<p>Pořádková pokuta</p>
<p>(1) Pojišťovacímu zprostředkovateli nebo samostatnému likvidátoru pojistných událostí, který znemožní nebo závažně ztíží výkon dohledu zejména tím, že neposkytne potřebnou součinnost nebo nevyhoví výzvě dané podle tohoto zákona, může Česká národní banka uložit pořádkovou pokutu do 5 000 000 Kč.</p>
<p>(2) Pořádkovou pokutu podle odstavce 1 lze uložit opakovaně. Úhrn uložených pokut nesmí převyšovat 20 000 000 Kč.</p>
<p>(3) Pořádkovou pokutu lze uložit do 6 měsíců ode dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.</p>
<p>(4) Výnos z pořádkových pokut je příjmem státního rozpočtu.</p>
<p>§ 23</p>
<p>Opatření k nápravě</p>
<p>(1) Jestliže Česká národní banka při výkonu dohledu zjistí, že činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí není v souladu s podmínkami stanovenými tímto zákonem, s výjimkou ztráty důvěryhodnosti nebo zániku pojištění odpovědnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí nebo nedostatečné jistiny pojišťovacího agenta nebo pojišťovacího makléře, uloží svým rozhodnutím takové osobě opatření uvést ve stanovené lhůtě svoji činnost do souladu se zákonem.</p>
<p>(2) Česká národní banka činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí pozastaví,</p>
<p>a) nebyla-li ve lhůtě stanovené Českou národní bankou uvedena činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí do souladu s podmínkami stanovenými tímto zákonem,</p>
<p>b) zaniklo-li pojištění odpovědnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>c) nesplňuje-li pojišťovací agent nebo pojišťovací makléř podmínku finanční jistiny, nebo</p>
<p>d) nesplňuje-li odpovědný zástupce podmínky nebo neplní-li povinnosti stanovené mu tímto zákonem.</p>
<p>(3) Pozastavit lze činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí nejvýše na dobu 6 měsíců.</p>
<p>(4) Registrovaná osoba je povinna odevzdat České národní bance osvědčení o zápisu do registru okamžikem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o pozastavení činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí.</p>
<p>(5) V době, kdy byla pojišťovacímu zprostředkovateli nebo samostatnému likvidátorovi pojistných událostí pozastavena činnost, nemůže zprostředkovávat uzavírání nových pojistných nebo zajišťovacích smluv, zprostředkovávat prodlužování nebo rozšiřování zprostředkovaných pojistných nebo zajišťovacích smluv a přebírat pojistné nebo pojistné plnění.</p>
<p>(6) Neplní-li odpovědný zástupce povinnosti uložené mu tímto zákonem, uloží Česká národní banka právnické osobě, která odpovědného zástupce jmenovala, změnu osoby odpovědného zástupce. Tato právnická osoba je povinna jmenovat jinou osobu odpovědného zástupce do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky podle věty prvé. Fyzická osoba, která vykonávala funkci odpovědného zástupce a u které Česká národní banka nařídila její změnu, nemůže vykonávat funkci odpovědného zástupce ani činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí po dobu 10 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o změně jeho osoby jako odpovědného zástupce.</p>
<p>§ 24</p>
<p>Přerušení činnosti</p>
<p>(1) Činnost pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí lze přerušit, nejdéle však na dobu 1 roku.</p>
<p>(2) Rozhodnutí registrované osoby o přerušení činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí je tato osoba povinna České národní bance sdělit před tímto přerušením a odevzdat mu osvědčení o zápisu do registru.</p>
<p>(3) Pojišťovací zprostředkovatel nebo samostatný likvidátor pojistných událostí, který přerušil svoji činnost, nemůže po dobu přerušení zprostředkovávat uzavírání nových pojistných nebo zajišťovacích smluv, zprostředkovávat prodlužování nebo rozšiřování zprostředkovaných pojistných nebo zajišťovacích smluv a přenášet pojistné nebo pojistné plnění.</p>
<p>(4) Pojišťovací zprostředkovatel nebo samostatný likvidátor pojistných událostí je povinen dokončit případy, kde jednání o nich bylo zahájeno přede dnem, ke kterému se rozhodl přerušit svoji činnost.</p>
<p>Správní delikty</p>
<p>§ 25</p>
<p>Přestupky</p>
<p>(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že</p>
<p>a) v žádosti o zápis do registru nebo o změnu údajů v registru uvede nesprávné údaje,</p>
<p>b) jako pojišťovací agent nebo pojišťovací makléř uvede v ročním výkazu činnosti podle § 22 odst. 2 nesprávné údaje, nebo</p>
<p>c) uvede v písemném prohlášení podle § 13 odst. 6 nesprávné údaje.</p>
<p>(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč.</p>
<p>§ 26</p>
<p>Správní delikty právnických osob</p>
<p>(1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu tím, že</p>
<p>a) v žádosti o zápis do registru nebo o změnu údajů v registru podle § 13 odst. 4, 5, 7 a 8 nebo § 15 odst. 4, 5, 7 a 8 uvede nesprávné údaje,</p>
<p>b) jako pojišťovací agent nebo pojišťovací makléř uvede v ročním výkazu činnosti podle § 22 odst. 2 nesprávné údaje, nebo</p>
<p>c) uvede v písemném prohlášení podle § 13 odst. 6 nesprávné údaje.</p>
<p>(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako pojišťovací zprostředkova­telnebo samostatný likvidátor pojistných událostí dopustí správního deliktu tím, že</p>
<p>a) provozuje zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví nebo činnost samostatného likvidátora pojistných událostí v rozporu s údaji uvedenými v registru podle § 12,</p>
<p>b) ve stanovené lhůtě nesplní opatření k nápravě uložené jí Českou národní bankou při výkonu dohledu podle § 23,</p>
<p>c) vyžaduje od osoby, která se má podílet na zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví, složení vstupního poplatku jako podmínky výplaty příštích odměn za tuto činnost, nebo</p>
<p>d) odměny osoby, která se má podílet na zprostředkovatelské činnosti v pojišťovnictví, odvozuje od získání dalších osob pro tuto činnost, které takto získal.</p>
<p>(3) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč a za správní delikt podle odstavce 2 pokuta do 10 000 000 Kč.</p>
<p>§ 26a</p>
<p>Společná ustanovení</p>
<p>(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.</p>
<p>(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.</p>
<p>(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže Česká národní banka o něm nezahájila řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděla, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.</p>
<p>(4) Správní delikty podle § 25 a 26 projednává Česká národní banka.</p>
<p>(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby12) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.</p>
<p>(6) Pokuty za správní delikty uložené Českou národní bankou podle tohoto zákona jsou příjmem státního rozpočtu.</p>
<p>§ 27</p>
<p>Společná ustanovení</p>
<p>(1) Hodnota vyjádřená v tomto zákoně v měnové jednotce euro se od 31. prosince kalendářního roku přepočte na české koruny podle kurzu devizového trhu vyhlášeného Českou národní bankou k poslednímu dni předcházejícího kalendářního měsíce října.</p>
<p>(2) Pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí musí být sjednána tak, aby</p>
<p>a) spoluúčast, byla-li sjednána, nepřekročila 1 % sjednaného limitu pojistného plnění,</p>
<p>b) se pojištění vztahovalo i na odpovědnost osob jednajících jménem pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí,</p>
<p>c) z pojištění nebyly vyloučeny škody způsobené jednáním z nedbalosti, omylu nebo opomenutí,</p>
<p>d) pojištění zahrnovalo i náhradu za ztrátu na majetku a za ztrátu dokladů pojistníka, pojištěného a poškozeného nebo jiné oprávněné osoby.</p>
<p>(3) Podmínka pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti pojišťovacího zprostředkovatele, který provozuje zprostředkova­telskou činnost současně jako pojišťovací agent i jako pojišťovací makléř, stanovená podle tohoto zákona, je splněna, pokud pojistná smlouva zahrnuje odpovědnost za škodu způsobenou výkonem obou činností s celkovým limitem pojistného plnění nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 200 000 eur na každou pojistnou událost, v případě souběhu více pojistných událostí v jednom roce nejméně ve výši odpovídající hodnotě 1 700 000 eur.</p>
<p>(4) Částky stanovené v eurech uvedené v odstavci 3, v § 6a odst. 5 písm. a), § 7 odst. 4 a § 7 odst. 5 písm. a), § 8 odst. 5 a § 8 odst. 6 písm. a), § 13 odst. 3 písm. b) a § 13 odst. 5 písm. b) podléhají v intervalu 5 let přezkumu s ohledem na změny evropského indexu spotřebitelských cen zveřejňovaného Eurostatem12a). Částky se automaticky upravují zvýšením základní částky v eurech o procentní změnu tohoto indexu během pětiletých období mezi datem posledního a nového přezkumu a zaokrouhlují se nahoru na celá eura. Výši takto upravených částek včetně data, od kterého tyto změny nabývají účinnosti, uveřejní Ministerstvo financí (dále jen ?ministerstvo?) ve Finančním zpravodaji a na svých webových stránkách.</p>
<p>(5) V řízení ve věcech upravených tímto zákonem se postupuje podle správního řádu, pokud tento zákon nestanoví jinak. Má-li Česká národní banka rozhodnout ve věci, pro jejíž složitost nelze rozhodnout ve lhůtě stanovené tímto zákonem, rozhodne ve lhůtě prodloužené o 30 dnů, ve zvlášť složitých případech může Česká národní banka lhůtu prodloužit až o 60 dnů. Prodloužení lhůty a jeho důvody oznámí Česká národní banka účastníkům řízení nejpozději před uplynutím tímto zákonem stanovené lhůty pro vydání rozhodnutí ve věci.</p>
<p>(6) Součástí dokladů a dalších písemností předkládaných České národní bance v cizím jazyce musí být jejich úředně ověřený překlad do českého jazyka.</p>
<p>(7) Fyzická osoba, která není státním občanem České republiky, dokládá svoji bezúhonnost odpovídajícími doklady vydanými státem, jehož je občanem, jakož i státem, ve kterém se v posledních 3 letech zdržovala nepřetržitě po dobu delší než 3 měsíce. To platí obdobně i v případě státního občana České republiky, který se v posledních 3 letech zdržoval nepřetržitě po dobu delší než 3 měsíce v zahraničí.</p>
<p>(8) Jestliže stát, jehož je zahraniční fyzická osoba občanem, nebo stát, ve kterém se v posledních 3 letech osoba zdržovala nepřetržitě po dobu více než 3 měsíců, nevydává doklad obdobný výpisu z Rejstříku trestů, považuje se za rovnocenný doklad o bezúhonnosti této fyzické osoby doklad vydaný příslušným soudem nebo správním úřadem státu, jehož je fyzická osoba občanem, nebo státu, ve kterém se v posledních 3 letech osoba zdržovala nepřetržitě po dobu více než 3 měsíců.</p>
<p>(9) Nevydává-li stát doklad podle odstavce 6, považuje se za rovnocenný doklad místopřísežné prohlášení nebo čestné prohlášení, ne starší 3 měsíců, učiněné fyzickou osobou před příslušným soudem nebo správním úřadem anebo před notářem státu, jehož je fyzická osoba občanem, nebo státu, ve kterém se v posledních 3 letech osoba zdržovala nepřetržitě po dobu více než 3 měsíců. Pravost místopřísežného nebo čestného prohlášení musí být potvrzena soudem, správním úřadem nebo notářem.</p>
<p>(10) Při prokazování splnění ostatních podmínek důvěryhodnosti podle § 19 a 20 platí ustanovení odstavců 7 až 9 obdobně.</p>
<p>§ 28</p>
<p>Zvláštní ustanovení</p>
<p>(1) Pojistné uhrazené pojistníkem pojišťovně prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele se považuje za pojistné uhrazené pojišťovně, pojistné vracené pojistníkovi pojišťovnou se považuje za uhrazené okamžikem, kdy je pojistník skutečně obdrží. Pojistné plnění uhrazené pojišťovnou prostřednictvím zmocněného pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí se považuje za uhrazené okamžikem, kdy je oprávněná osoba skutečně obdrží.</p>
<p>(2) Prostředky pojišťovny, zajišťovny nebo pojistníků a pojištěných na účtu pojišťovacího zprostředkovatele podle § 7 odst. 5 písm. b) a § 8 odst. 6 písm. b) se nezahrnují do majetkové podstaty podle zvláštního právního předpisu14).</p>
<p>(3) Zůstatky prostředků na zvláštních bankovních účtech pojišťovacího zprostředkovatele podle § 7 odst. 5 písm. b) a § 8 odst. 6 písm. b) se zahrnují do finanční jistiny podle § 7 odst. 6 písm. a) a § 8 odst. 6 písm. a).</p>
<p>§ 29</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>(1) Osoba, která přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona provozovala činnost pojišťovacího nebo zajišťovacího makléře podle dosavadních právních předpisů a která hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví jako pojišťovací zprostředkovatel kvalifikovaný pro vyšší kvalifikační stupeň odborné způsobilosti, je povinna do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona doložit ministerstvu uzavření pojistné smlouvy podle § 8 odst. 5 a splnění podmínky podle § 8 odst. 6, pokud byl zmocněn přijímat od pojistníka pojistné nebo od pojišťovny pojistné plnění, jedná-li se o právnickou osobu, též jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresu odpovědného zástupce. Ministerstvo vydá takové osobě ve lhůtě 60 dnů ode dne obdržení údajů podle věty prvé osvědčení o zápisu do registru jako pojišťovacího zprostředkovatele kvalifikovaného pro vyšší kvalifikační stupeň odborné způsobilosti. Marným uplynutím této lhůty ministerstvo zápis pojišťovacího nebo zajišťovacího makléře v registru vedeném podle dosavadních právních předpisů zruší. Zrušení zápisu v registru oznámí osobě, které zrušil zápis v registru, a zveřejní způsobem podle § 17 odst. 4 do 5 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o zrušení zápisu v registru.</p>
<p>(2) Osoba, která přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona provozovala činnost pojišťovacího agenta podle dosavadních právních předpisů a hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví, je povinna do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona podat žádost o zápis do registru podle § 13.</p>
<p>(3) Osoba, která přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona provozovala na základě smlouvy s pojišťovnou šetření pojistných událostí, je povinna do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona požádat o zápis do registru jako samostatného likvidátora pojistných událostí podle § 15.</p>
<p>(4) Pojišťovací zprostředkovatel a samostatný likvidátor pojistných událostí uvedený v odstavcích 1 až 3, který se nemůže prokázat dokladem o ukončení odborného studia, vykoná odbornou zkoušku do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a v této lhůtě doloží ministerstvu složení zkoušky. Marným uplynutím této lhůty ministerstvo zápis v registru zruší. Toto platí i pro předložení dokladu o ukončení střední školy pro pojišťovacího a zajišťovacího makléře. U ostatních pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí se předložení dokladu o ukončení střední školy nevyžaduje.</p>
<p>(5) Pojišťovací zprostředkovatel s domovským členským státem, který hodlá provozovat zprostředkova­telskou činnost v pojišťovnictví přede dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, se považuje za pojišťovacího zprostředkovatele s bydlištěm nebo sídlem v třetím státě.</p>
<p>ČÁST DRUHÁ</p>
<p>Změna živnostenského zákona</p>
<p>§ 30</p>
<p>V § 3 odst. 3 písm. a) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 363/1999 Sb. a zákona č. 362/2000 Sb., se slova &#8222;pojišťovacích agentů, pojišťovacích a zajišťovacích makléřů&#8220; nahrazují slovy &#8222;pojišťovacích zprostředkovatelů a samostatných likvidátorů pojistných událostí&#8220; a na konci textu poznámky pod čarou č. 12) se doplňují slova &#8222;Zákon č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí).&#8220;.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>ÚČINNOST</p>
<p>§ 31</p>
<p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2005.</p>
<p>Zaorálek v. r.</p>
<p>Klaus v. r.</p>
<p>Špidla v. r.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Čl.XXII zákona č. 57/2006 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Vyhlášky vydané ministerstvem na základě zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se považují za vyhlášky vydané Českou národní bankou na základě zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona s tím, že tam, kde tyto vyhlášky hovoří o ministerstvu, rozumí se tím Česká národní banka a tam, kde tyto vyhlášky hovoří o dozoru nebo státním dozoru, rozumí se tím dohled.</p>
<p>2. Seznamy vedené ministerstvem podle dosavadní právní úpravy vede ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká národní banka.</p>
<p>3. Rozhodnutí ve správním řízení vydaná ministerstvem přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za rozhodnutí vydaná Českou národní bankou a práva a povinnosti vzniklé na základě těchto rozhodnutí nejsou dotčeny. Pokud byla takovým rozhodnutím uložena pokuta, která ještě nebyla zaplacena, při jejím vybírání a vymáhání se postupuje podle zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Bylo-li rozhodnutí ministerstva přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zrušeno a věc vrácena k novému projednání, je k němu příslušná Česká národní banka, která postupuje podle dosavadní právní úpravy.</p>
<p>4. Osvědčení o registraci vydaná ministerstvem přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za osvědčení vydaná Českou národní bankou a práva a povinnosti vzniklé na jejich základě nejsou dotčena.</p>
<p>5. Řízení vedená ministerstvem a zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona dokončí Česká národní banka podle dosavadní právní úpravy. Pokud je v takovém řízení uložena pokuta, při jejím vybírání a vymáhání se postupuje podle zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>6. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vydáno rozhodnutí ministerstva, proti němuž byl podán rozklad, rozhodne o něm bankovní rada České národní banky podle dosavadní právní úpravy. Pokud bankovní rada takové rozhodnutí zruší a věc vrátí k novému projednání, je k tomuto novému projednání příslušná Česká národní banka, která rozhodne podle dosavadní právní úpravy. O obnově řízení a v přezkumném řízení ohledně těchto rozhodnutí rozhoduje ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká národní banka podle dosavadní právní úpravy.</p>
<p>7. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se Česká národní banka stává namísto ministerstva nebo státu účastníkem řízení, ve kterých vystupuje jako účastník ministerstvo v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním pojišťovací a zajišťovací činnosti, a řízení, ve kterých ministerstvo v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním pojišťovací a zajišťovací činnosti vystupuje za stát. Finanční závazky, které na základě takových řízení vzniknou České národní bance, uhradí stát. To platí i pro závazky, které České národní bance vzniknou v důsledku řízení zahájených ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a vztahujících se k činnosti ministerstva podle dosavadní právní úpravy.</p>
<p>8. Lhůty, které počaly běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podle dosavadní právní úpravy, nejsou tímto zákonem dotčeny.</p>
<p>9. Do doby, než bankovní rada České národní banky jmenuje předsedu a členy komise pro výkon odborné zkoušky pojišťovacího agenta a pojišťovacího makléře podle § 18 odst. 4 zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkova­telícha samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se dosavadní předseda a členové zkušební komise považují za jmenované podle zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. LI zákona č. 223/2009 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne neskončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl. V zákona č. 278/2009 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Česká národní banka zapíše do seznamu podle § 18 odst. 3 zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změněživnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, instituci, která byla ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona uvedena v seznamu škol, školících zařízení a specializovaných profesních institucí oprávněných poskytovat vzdělávací programy zaměřené na dosažení odborné způsobilosti podle § 18 odst. 10 písm. d) zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změněživnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí), ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>1) Směrnice Rady a Evropského parlamentu 2002/92/ES ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění.</p>
<p>2) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4) Příloha č. 1 k zákonu č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb.</p>
<p>5) Například § 81, 97, 134 a 192 obchodního zákoníku.</p>
<p>5a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.</p>
<p>5b) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>6) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>7) § 2 odst. 1 písm. h) a § 3 odst. 4 zákona č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb.</p>
<p> <img src='http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> § 4, část druhá hlavy druhá a devátá zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>9) § 200e zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>10) § 39 zákona č. 363/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>11) § 38a zákona č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb.</p>
<p>12) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.</p>
<p>12a) Čl. 4 odst. 7 směrnice Rady a Evropského parlamentu 2002/92/ES.</p>
<p>14) § 18 zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>14) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/82/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ZÁKON O POJIŠTĚNÍ 1999</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/79</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/79#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 15:12:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/79/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>zákon o ČNB</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/76</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/76#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 14:54:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[﻿﻿Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 60/1993 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 442/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeným pod č. 278/2001 Sb., zákona č. 482/2001 Sb., zákona č. 127/2002 Sb. zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>﻿﻿Zákon č. 6/1993 Sb.,<br />
o České národní bance,<br />
ve znění zákona č. 60/1993 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 442/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeným pod č. 278/2001 Sb., zákona č. 482/2001 Sb., zákona č. 127/2002 Sb. zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb. , zákona č. 160/2007 Sb. , zákona č. 36/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 295/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., &#8211; zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 145/2010 Sb.<br />
Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:<br />
ČÁST PRVNÍ<br />
Základní ustanovení<br />
§ 1<br />
(1)<br />
Česká národní banka je ústřední bankou České republiky a orgánem vykonávajícím dohled nad finančním trhem.<br />
(2)<br />
Česká národní banka je právnickou osobou, která má postavení veřejnoprávního subjektu se sídlem v Praze; nezapisuje se do obchodního rejstříku.<br />
(3)<br />
České národní bance jsou svěřeny kompetence správního úřadu v rozsahu stanoveném tímto zákonem a zvláštními právními předpisy.1)<br />
(4)<br />
Česká národní banka hospodaří samostatně s odbornou péčí s majetkem, který jí byl svěřen státem.<br />
§ 2<br />
(1)<br />
Hlavním cílem České národní banky je péče o cenovou stabilitu. Pokud tím není dotčen její hlavní cíl, Česká národní banka podporuje obecnou hospodářskou politiku vlády vedoucí k udržitelnému hospodářskému růstu. Česká národní banka jedná v souladu se zásadou otevřeného tržního hospodářství.<br />
(2)<br />
V souladu se svým hlavním cílem Česká národní banka<br />
a)<br />
určuje měnovou politiku,<br />
b)<br />
vydává bankovky a mince,<br />
c)<br />
řídí peněžní oběh, platební styk a zúčtování bank, poboček zahraničních bank a spořitelních a úvěrních družstev, pečuje o jejich plynulost a hospodárnost a podílí se na zajištění bezpečnosti, spolehlivosti a efektivnosti platebních systémů a na jejich rozvoji,<br />
d)<br />
vykonává dohled nad osobami působícími na finančním trhu, provádí analýzy vývoje finančního systému, pečuje o bezpečné fungování a rozvoj finančního trhu v České republice a přispívá ke stabilitě jejího finančního systému jako celku,<br />
e)<br />
provádí další činnosti podle tohoto zákona a podle zvláštních právních předpisů.1a)<br />
(3)<br />
Česká národní banka při plnění svých úkolů spolupracuje s ústředními bankami jiných států, orgány dohledu nad finančními trhy jiných států a s mezinárodními finančními organizacemi a mezinárodními organizacemi zabývajícími se dohledem nad bankami, institucemi elektronických peněz a finančními trhy.<br />
§ 3<br />
(1)<br />
Česká národní banka je povinna podávat Poslanecké sněmovně Parlamentu nejméně dvakrát ročně k projednání zprávu o měnovém vývoji. Usnese-li se na tom Poslanecká sněmovna, Česká národní banka předloží nejpozději do 30 dnů mimořádnou zprávu o měnovém vývoji. V usnesení Poslanecké sněmovny musí být uvedeno, co má mimořádná zpráva obsahovat.<br />
(2)<br />
Zprávu o měnovém vývoji předkládá Poslanecké sněmovně guvernér České národní banky, který je v tomto případě oprávněn účastnit se schůze Poslanecké sněmovny a musí mu být uděleno slovo.1c)<br />
(3)<br />
Poslanecká sněmovna zprávu o měnovém vývoji vezme na vědomí nebo si vyžádá její doplnění.<br />
(4)<br />
Vyžádá-li si sněmovna doplnění zprávy, je Česká národní banka povinna do 6 týdnů předložit zprávu doplněnou podle požadavku Poslanecké sněmovny.<br />
(5)<br />
Česká národní banka je povinna informovat nejméně jednou za tři měsíce o měnovém vývoji veřejnost.<br />
§ 3a<br />
Česká národní banka je povinna podávat Poslanecké sněmovně nejméně jedenkrát ročně k informaci zprávu o finanční stabilitě.<br />
ČÁST DRUHÁ<br />
Organizace České národní banky<br />
§ 4<br />
Českou národní banku tvoří<br />
a)<br />
ústředí se sídlem v Praze;<br />
b)<br />
pobočky;<br />
c)<br />
účelové organizační jednotky.<br />
§ 5<br />
(1)<br />
Nejvyšším řídícím orgánem České národní banky je bankovní rada České národní banky (dále jen &#8222;bankovní rada&#8220;). Bankovní rada určuje měnovou politiku a nástroje pro její uskutečňování a rozhoduje o zásadních měnově politických opatřeních České národní banky a opatřeních v oblasti dohledu nad finančním trhem.<br />
(2)<br />
Bankovní rada dále zejména<br />
a)<br />
stanoví zásady činnosti a obchodů České národní banky,<br />
b)<br />
schvaluje rozpočet České národní banky,<br />
c)<br />
stanoví organizační uspořádání a působnost organizačních jednotek České národní banky,<br />
d)<br />
stanoví druhy fondů České národní banky, jejich výši a použití,<br />
e)<br />
vykonává práva a povinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů vůči zaměstnancům České národní banky. Těmito úkony může pověřit jiné osoby z řad zaměstnanců,<br />
f)<br />
uděluje souhlas k podnikatelské činnosti zaměstnanců České národní banky,<br />
g)<br />
stanoví mzdové a další požitky guvernéra; mzdové a další požitky viceguvernérů a<br />
dalších členů bankovní rady stanoví guvernér,<br />
h)<br />
rozhoduje o rozkladech proti rozhodnutím České národní banky v prvním stupni.<br />
§ 6<br />
(1)<br />
Bankovní rada je sedmičlenná. Jejími členy jsou guvernér České národní banky, 2 viceguvernéři České národní banky a další 4 členové bankovní rady České národní banky.<br />
(2)<br />
Guvernéra, viceguvernéry a ostatní členy jmenuje a odvolává prezident republiky.<br />
(3)<br />
zrušen.<br />
(4)<br />
Nikdo nesmí zastávat funkci člena bankovní rady více než dvakrát.<br />
(5)<br />
Členové bankovní rady jsou jmenováni na dobu 6 roků.<br />
(6)<br />
S členstvím v bankovní radě je neslučitelná funkce poslance zákonodárného sboru, člena vlády a členství v řídících, dozorčích a kontrolních orgánech jiných bank a podnikatelských subjektů a výkon samostatné výdělečné činnosti, s výjimkou činnosti vědecké, literární, publicistické, umělecké a pedagogické a s výjimkou správy vlastního majetku. Členství v bankovní radě je dále neslučitelné s jakoukoliv činností, která může způsobit střet zájmů mezi prováděním této činnosti a členstvím v bankovní radě.<br />
(7)<br />
Členem bankovní rady může být jmenován občan České republiky, který<br />
a)<br />
je plně způsobilý k právním úkonům,<br />
b)<br />
má ukončené vysokoškolské vzdělání,<br />
c)<br />
je bezúhonný,<br />
d)<br />
je v měnových záležitostech a v oblasti finančního trhu uznávanou a zkušenou osobností.<br />
(8)<br />
Bezúhonnou se pro účely tohoto zákona rozumí fyzická osoba, která nebyla pravomocně odsouzena pro trestný čin.<br />
(9)<br />
Členové bankovní rady jsou zaměstnanci České národní banky.<br />
(10)<br />
Výkon funkce člena bankovní rady končí :<br />
a)<br />
uplynutím jeho funkčního období,<br />
b)<br />
dnem bezprostředně následujícím po dni doručení písemného odvolání z funkce nebo písemně učiněného vzdání se funkce a nebo pozdějším dnem uvedeným v doručeném odvolání nebo vzdání se funkce.<br />
(11)<br />
Prezident republiky odvolá člena bankovní rady<br />
a)<br />
při porušení odstavce 6 nebo odstavce 7 písm. c),<br />
b)<br />
dnem nabytí právní moci rozsudku, jímž byl zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jímž byla jeho způsobilost k právním úkonům omezena.<br />
(12)<br />
Prezident republiky může odvolat člena bankovní rady, nevykonává-li funkci po dobu delší než 6 měsíců.<br />
(13)<br />
Guvernéra odvolá prezident republiky v případě, jestliže již nesplňuje podmínky požadované pro výkon jeho funkce, nebo dopustil-li se vážného pochybení. Prezident republiky může odvolat guvernéra též, nevykonává-li funkci po dobu delší než 6 měsíců. Odvolaný guvernér nebo Rada guvernérů Evropské centrální banky se mohou domáhat přezkoumání rozhodnutí o odvolání guvernéra z funkce u Evropského soudního dvora, a to v případě, že se domnívají, že tímto rozhodnutím došlo k porušení Smlouvy o založení Evropského společenství nebo jiného právního předpisu vydaného k jejímu provedení.<br />
§ 7<br />
(1)<br />
Jednání bankovní rady předsedá guvernér, v jeho nepřítomnosti jím pověřený viceguvernér.<br />
Bankovní rada přijímá svá rozhodnutí prostou většinou hlasů. Bankovní rada je usnášeníschopná, je-li přítomen guvernér, nebo jím pověřený předsedající viceguvernér a alespoň další tři její členové. V případě rovnosti hlasů rozhoduje hlas předsedajícího.<br />
(2)<br />
Jednací řád bankovní rady schvaluje bankovní rada.<br />
§ 8<br />
Jménem České národní banky jedná navenek guvernér. V době jeho nepřítomnosti ho zastupuje jím pověřený viceguvernér.<br />
ČÁST TŘETÍ<br />
Vztah k vládě a dalším orgánům<br />
§ 9<br />
(1)<br />
Česká národní banka a bankovní rada při plnění hlavního cíle České národní banky a při výkonu dalších činností nesmějí přijímat ani vyžadovat pokyny od prezidenta republiky, Parlamentu, vlády, správních úřadů ani od jakéhokoliv jiného subjektu.<br />
(2)<br />
Česká národní banka a vláda se vzájemně informují o zásadách a opatřeních měnové a hospodářské politiky<br />
§ 10<br />
(1)<br />
Česká národní banka zaujímá stanovisko k návrhům, předkládaným k projednání vládě, které se dotýkají působnosti České národní banky.<br />
(2)<br />
Česká národní banka plní poradní funkce vůči vládě v záležitostech měnově politické povahy a finančního trhu.<br />
§ 11<br />
(1)<br />
Ministr financí nebo jiný pověřený člen vlády je oprávněn zúčastnit se s hlasem poradním zasedání bankovní rady a může jí předkládat návrhy k projednání.<br />
(2)<br />
Guvernér České národní banky nebo jím určený viceguvernér je oprávněn účastnit se s hlasem poradním schůze vlády.<br />
ČÁST ČTVRTÁ<br />
Emise bankovek a mincí<br />
§ 12<br />
Česká národní banka má výhradní právo vydávat bankovky a mince, jakož i mince pamětní (dále jen &#8222;bankovky a mince&#8220;).<br />
§ 13<br />
Peněžní jednotkou v České republice je koruna česká, zkratka názvu je &#8222;Kč&#8220;. Koruna česká se dělí na sto haléřů.<br />
§ 14<br />
Česká národní banka spravuje zásoby bankovek a mincí a organizuje dodávky bankovek a mincí od výrobců v souladu s požadavky peněžního oběhu.<br />
§ 15<br />
Česká národní banka sjednává tisk bankovek a ražbu mincí a dozírá na ochranu a bezpečnost do oběhu nevydaných bankovek a mincí a na úschovu a ničení tiskových desek, razidel a neplatných a vyřazených bankovek a mincí.<br />
§ 16<br />
(1)<br />
Platné bankovky a mince vydané Českou národní bankou jsou zákonnými penězi ve své nominální hodnotě při všech platbách na území České republiky.<br />
(2)<br />
Mince z drahých kovů, pamětní mince a mince ve zvláštním provedení určené ke sběratelským účelům mohou být prodávány za ceny odlišné od jejich nominální hodnoty.<br />
§ 17<br />
(1)<br />
Česká národní banka vyměňuje na požádání poškozené bankovky a mince, které vydala, za bankovky a mince nepoškozené.<br />
(2)<br />
Česká národní banka může odmítnout vyměnit bankovky nebo mince, jejichž obrazec nebo reliéf je nečitelný nebo proděravělý, a zbytky bankovek menší než čtvrtina původní plochy bankovek. Takové bankovky a mince se předložiteli odeberou bez náhrady a zničí; v odůvodněných případech může Česká národní banka výjimečně náhradu poskytnout.<br />
(3)<br />
Česká národní banka neposkytuje náhrady za bankovky a mince, které byly zničeny nebo ztraceny. Bez náhrady mohou být odebrány bankovky, jejichž vzhled byl pozměněn, zejména bankovky, které byly popsány, pomalovány, přetištěny, potištěny, perforovány, nebo které byly zamazány barvou, lepidlem nebo jiným podobným materiálem.<br />
§ 18<br />
Bankovky a mince opotřebované oběhem Česká národní banka stahuje z oběhu, ničí je a nahrazuje bankovkami a mincemi novými.<br />
§ 19<br />
(1)<br />
Česká národní banka může prohlásit za neplatné a stáhnout z oběhu bankovky a mince, které vydala. Jejich nominální hodnotu uhradí výměnou za jiné nově vydané bankovky a mince. Doba, po kterou je možno výměnu provádět, nesmí být kratší pěti roků, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.<br />
(2)<br />
Na konci období stanoveného pro výměnu se úhrnná částka bankovek a mincí prohlášených za neplatné, ale nepředložených k výměně, odečte od množství peněz v oběhu v účtech České národní banky. Tato částka je příjmem České národní banky.<br />
§ 20<br />
Jakékoliv reprodukce bankovek, mincí, šeků, cenných papírů nebo platebních karet znějících na koruny české nebo na cizí měnu (dále jen &#8222;symboly peněz&#8220;), nebo předměty úpravou je napodobující, mohou být zhotoveny pouze za podmínek stanovených Českou národní bankou právním předpisem.<br />
§ 21<br />
(1)<br />
Padělané nebo pozměněné bankovky a mince znějící na koruny české nebo na cizí měnu, nebo bankovky a mince znějící na koruny české nebo na cizí měnu, u kterých vznikne důvodné podezření, že jsou padělané nebo pozměněné (dále jen &#8222;podezřelé bankovky a mince&#8220;), odebírají právnické osoby bez náhrady a předávají je České národní bance. Tyto osoby jsou oprávněny požadovat od toho, kdo podezřelé bankovky a mince předložil, aby prokázal svou totožnost. Odebrání podezřelých bankovek a mincí oznámí osoba, která je odebrala, orgánům činným v trestním řízení.<br />
(2)<br />
Povinnosti a oprávnění podle odstavce 1 mají i fyzické osoby provádějící směnárenskou činnost nebo poskytující peněžní služby podle devizového zákona.<br />
§ 22<br />
Česká národní banka stanoví vyhláškami<br />
a)<br />
nominální hodnoty, rozměry, hmotnost, materiál, vzhled a další náležitosti bankovek a mincí a jejich vydání do oběhu,<br />
b)<br />
postup fyzických a právnických osob při příjmu zákonných peněz a nakládání s nimi, včetně postupu při odebírání podezřelých bankovek a mincí,<br />
c)<br />
poskytování náhrad za necelé a poškozené bankovky a mince,<br />
d)<br />
ukončení platnosti bankovek a mincí a způsob a dobu jejich výměny za jiné bankovky a mince,<br />
e)<br />
podmínky, za kterých lze reprodukovat symboly peněz nebo vyrábět předměty, které je úpravou napodobují.<br />
ČÁST PÁTÁ<br />
Nástroje měnové regulace České národní banky<br />
§ 23<br />
Česká národní banka stanoví úrokové sazby, rámce, splatnosti a další podmínky obchodů, které provádí podle tohoto zákona a zvláštních zákonů.1)<br />
§ 24<br />
Česká národní banka stanoví<br />
a)<br />
opatřením vyhlášeným ve Věstníku České národní banky pravidla obezřetného podnikání bank, poboček zahraničních bank, spořitelních a úvěrních družstev, institucí elektronických peněz1a)a poboček zahraničních institucí elektronických peněz podnikajících na území České republiky na základě jednotné licence,<br />
b)<br />
vyhláškou pravidla obezřetného podnikání dalších osob na peněžním trhu a podmínky, za kterých lze obchodovat na peněžním trhu.<br />
§ 25<br />
(1)<br />
Česká národní banka může požadovat, aby banky, pobočky zahraničních bank a spořitelní a úvěrní družstva měly na účtě u České národní banky uloženu stanovenou část svých zdrojů (dále jen &#8222;povinné minimální rezervy“).<br />
(2)<br />
Povinné minimální rezervy mohou činit nejvýše 30 % celkových závazků instituce, která má povinnost podle odstavce 1, snížených o závazky této instituce vůči jiným institucím, které mají povinnost podle odstavce 1.<br />
§ 26<br />
(1)<br />
Pokud banka, pobočka zahraniční banky nebo spořitelní a úvěrní družstvo neudržuje stanovenou povinnou minimální rezervu, je Česká národní banka oprávněna účtovat jí z částky, o kterou není stanovená povinná minimální rezerva naplněna, úrok ve výši odpovídající dvojnásobku platné lombardní sazby.<br />
(2)<br />
Při zvýšení úrovně povinných minimálních rezerv určí Česká národní banka lhůtu, ve které se instituce, podléhající povinnosti podle § 25 musí se zvýšením vyrovnat.<br />
§ 26a<br />
Pravidla pro plnění povinností stanovených v § 25 a 26 stanoví Česká národní banka opatřením vyhlášeným ve Věstníku České národní banky.<br />
ČÁST ŠESTÁ<br />
Obchody České národní banky<br />
Obchody s bankami<br />
§ 27<br />
Česká národní banka vede účty bank a přijímá jejich vklady.<br />
§ 28<br />
Česká národní banka může od bank nakupovat, popřípadě jim prodávat<br />
a)<br />
směnky splatné do šesti měsíců ode dne nákupu Českou národní bankou a opatřené alespoň dvěma podpisy, z toho alespoň jedním podpisem za banku;<br />
b)<br />
státní dluhopisy nebo jiné cenné papíry se státní zárukou.<br />
§ 29<br />
(1)<br />
Česká národní banka může poskytnout bankám na dobu nejvýše tří měsíců úvěr zajištěný cennými papíry uvedenými v § 28, popřípadě státními dluhopisy nebo jinými cennými papíry se státní zárukou nebo skladištními listy pro zboží hromadného charakteru plně<br />
pojištěné proti ztrátě a poškození, jakož i jinými majetkovými hodnotami.<br />
(2)<br />
V zájmu zachování likvidity banky může Česká národní banka výjimečně poskytnout bance krátkodobý úvěr, a to na dobu nejvýše tří měsíců. Při poskytnutí tohoto úvěru Česká národní banka požaduje odpovídající zajištění.<br />
§ 29a<br />
Obchody, které Česká národní banka provádí podle části šesté s bankami, může obdobně provádět i s pobočkami zahraničních bank a se spořitelními úvěrními družstvy.<br />
Obchody s Českou republikou<br />
§ 30<br />
(1)<br />
Česká národní banka vede účty podle zákona o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů.<br />
(2)<br />
Česká národní banka nesmí poskytovat návratné finanční prostředky ani jinou finanční podporu České republice ani jejím orgánům, územním samosprávným celkům, veřejnoprávním subjektům a právnickým osobám pod kontrolou státu, územního samosprávného celku nebo veřejnoprávního subjektu, s výjimkou bank, a to ani nákupem dluhopisů od těchto subjektů, jsou-li tyto subjekty jejich emitenty. Stejně tak s těmito subjekty nesmí provádět obchody, v důsledku kterých by mohly vzniknout pohledávky České národní banky vůči těmto subjektům.<br />
§ 31<br />
(1)<br />
Česká národní banka dává do prodeje podle zvláštního zákona3) státní dluhopisy a v dohodě s Ministerstvem financí může z jeho pověření a za dohodnutou úplatu vykonávat i činnostspojené se správou, splácením a převody státních dluhopisů, s výplatou úroků z těchto dluhopisů, popřípadě další požadované činnosti.<br />
(2)<br />
Česká národní banka vede evidenci cenných papírů vydávaných Českou republikou a splatných do jednoho roku, evidenci cenných papírů vydávaných Českou národní bankou (§ 33) a evidenci dluhopisů s dobou splatnosti do jednoho roku a je oprávněna provozovat systém vypořádání obchodů s těmito investičními nástroji.<br />
§ 31a<br />
Česká národní banka může na žádost Ministerstva financí podle zvláštního právního předpisu upravujícího rozpočtová pravidla3a) sjednávat obchody s investičními nástroji.3b) Tím není dotčeno ustanovení § 31 odst. 1.<br />
Jiné obchody České národní banky<br />
§ 32<br />
Česká národní banka může k usměrnění peněžního trhu kupovat a prodávat cenné papíry, pokud tento zákon nestanoví jinak.<br />
§ 33<br />
Česká národní banka může vydávat krátkodobé cenné papíry se splatností do šesti měsíců a obchodovat s nimi.<br />
§ 34<br />
(1)<br />
Česká národní banka může za podmínek obvyklých v bankovním sektoru vést účty svých zaměstnanců a poskytovat jim další bankovní služby. Vést účty a poskytovat bankovní služby může i právnickým osobám. Seznam těchto právnických osob zveřejňuje Česká národní banka v roční zprávě o výsledku hospodaření.<br />
(2)<br />
Pro provádění činností uvedených v odstavci 1 platí zvláštní zákon 4) obdobně.<br />
ČÁST SEDMÁ<br />
Pravomoc České národní banky v devizovém hospodářství<br />
§ 35<br />
Česká národní banka<br />
a)<br />
stanoví, po projednání s vládou, režim kurzu české měny k cizím měnám, přičemž však nesmí být ohrožen hlavní cíl České národní banky,<br />
b)<br />
vyhlašuje kurs české měny k cizím měnám;<br />
c)<br />
stanoví cenu zlata v bankovních operacích České národní banky;<br />
d)<br />
má v úschově a spravuje měnové rezervy ve zlatě a devizových prostředcích a disponuje s nimi.<br />
§ 36<br />
Česká národní banka<br />
a)<br />
obchoduje se zlatem a devizovými hodnotami a provádí všechny druhy bankovních obchodů s tuzemskými a zahraničními bankami, spořitelními úvěrními družstvy a platební styk se zahraničím;<br />
b)<br />
vydává cenné papíry znějící na cizí měnu.<br />
ČÁST OSMÁ<br />
Další činnosti a oprávnění České národní banky<br />
§ 37<br />
(1)<br />
Česká národní banka spolu s Ministerstvem financí připravuje a předkládá vládě návrhy zákonných úprav v oblasti měny a peněžního oběhu a návrhy zákonných úprav, kterými se upravují postavení, působnost, organizace a činnost České národní banky, s výjimkou dohledu nad finančním trhem, platebním stykem a vydáváním elektronických peněz.<br />
(2)<br />
Česká národní banka spolupracuje s Ministerstvem financí na přípravě návrhů zákonných úprav v oblasti finančního trhu, platebního styku, regulace vydávání elektronických peněz,<br />
devizového hospodářství a zavedení jednotné měny euro na území České republiky.<br />
§ 38<br />
(1)<br />
Česká národní banka je oprávněna provozovat systémy pro mezibankovní platební styk. Účastníky těchto systémů mohou být vedle bank, spořitelních a úvěrních družstev4a) a poboček zahraničních bank i osoby, které plní úlohu ústřední protistrany, zúčtovatele nebo clearingové instituce ve vypořádacím systému podle zvláštního právního předpisu, upravujícího podnikání na kapitálovém trhu,3b) nebo ve vypořádacím systému uvedeném v seznamu Komise Evropských společenství, a které při své účasti v systému České národní banky odpovídají za splnění finančních závazků vyplývajících z jejich příkazů přijatých tímto systémem. Uvedeným osobám je veden v systému České národní banky účet obdobný účtu mezibankovního platebního styku podle zvláštního právního předpisu, uzavře-li Česká národní banka s těmito osobami smlouvu o vedení účtu platebního styku a předávání dat mezibankovního platebního styku.<br />
(2)<br />
Smlouva podle odstavce 1 obsahuje vždy<br />
a)<br />
místo, způsob a čas předávání dat platebního styku,<br />
b)<br />
náležitosti, formát a strukturu dat platebního styku a způsob jejich zajištění proti zneužití,<br />
c)<br />
odpovědnost smluvních stran,<br />
d)<br />
podmínky úročení účtu platebního styku a<br />
e)<br />
stanovení cen za provádění mezibankovního platebního styku.<br />
(3)<br />
Česká národní banka stanoví k zajištění jednotného platebního styku a zúčtování vyhláškou<br />
a)<br />
způsob provádění platebního styku mezi bankami, spořitelními a úvěrními družstvy a pobočkami zahraničních bank a zúčtování na účtech u bank, spořitelních a úvěrních družstev a poboček zahraničních bank,<br />
b)<br />
způsob používání platebních prostředků bankami, spořitelními a úvěrními družstvy a pobočkami zahraničních bank v platebním styku.<br />
§ 39<br />
Česká národní banka provádí registraci zastoupení zahraničních bank a finančních institucí vykonávajících bankovní činnost,7) působí-li tato zastoupení na území České republiky. Zahraniční banka nebo finanční instituce je povinna přihlásit své zastoupení k registraci před počátkem jeho působení. Zastoupení nepodniká a nezapisuje se do obchodního rejstříku.<br />
§ 40<br />
Česká národní banka sjednává v rámci své působnosti podle tohoto zákona platební a jiné dohody se zahraničními bankami, orgány dohledu nad finančními trhy a mezinárodními finančními institucemi.<br />
§ 41<br />
(1)<br />
Česká národní banka koordinuje rozvoj bankovního informačního systému v České republice. Za tím účelem právním předpisem stanoví zásady bankovního informačního systému.<br />
(2)<br />
Česká národní banka vyžaduje k zabezpečení svých úkolů potřebné informace a podklady od<br />
a)<br />
bank, poboček zahraničních bank, spořitelních a úvěrních družstev, institucí elektronických peněz 1a) a poboček zahraničních institucí elektronických peněz podnikajících na území České republiky na základě jednotné licence,<br />
b)<br />
dalších osob podléhajících jejímu dohledu (§ 44)<br />
c)<br />
jiných osob, které náleží do sektoru finančních institucí podle práva Evropských společenství <img src='http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> nebo osob, které disponují informacemi potřebnými pro sestavení platební bilance České rep<br />
Právo České národní banky vyžadovat informace podle zvláštních právních předpisů a plnění informační povinnosti těchto osob podle zvláštních právních předpisů tím není dotčeno8a).<br />
(3)<br />
Česká národní banka stanoví opatřením vyhlášeným ve Věstníku České národní banky obsah, formu, termíny a způsob předkládání informací a podkladů vyžadovaných od osob uvedených v odstavci 2 písm. a) a organizační a komunikační podmínky pro jejich předávání České národní bance.<br />
(4)<br />
Česká národní banka stanoví vyhláškou okruh osob uvedených v odstavci 2 písm. b) a c) a obsah, formu, termíny a způsob sestavování a předkládání od nich vyžadovaných informací a podkladů.<br />
(5)<br />
Pokud předložené informace a podklady neodpovídají požadavkům stanoveným podle odstavce 3 nebo pokud vzniknou důvodné pochybnosti o správnosti nebo úplnosti předložených informací a podkladů, je Česká národní banka oprávněna vyžádat si odpovídající upřesnění nebo vysvětlení.<br />
(6)<br />
Česká národní banka může předávat Českému statistickému úřadu pro statistické účely individuální údaje, které získala k plnění svých úkolů, jestliže je to nezbytné ke splnění závazků z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána.<br />
§ 42<br />
Česká národní banka je oprávněna provádět investiční a obchodní činnost v rozsahu nezbytném pro zajištění jejích činností.<br />
§ 43<br />
Vydávání cenných papírů Českou národní bankou, obchodování s cennými papíry a dalšími investičními nástroji, jejich evidence a provozování systému vypořádání obchodů s nimi, prováděné Českou národní bankou, nepodléhají povolení ani výkonu dohledu podle zvláštních právních předpisů 9)<br />
ČÁST DEVÁTÁ<br />
Dohled<br />
§ 44<br />
(1)<br />
Česká národní banka vykonává dohled nad<br />
a)<br />
bankami, pobočkami zahraničních bank, spořitelními a úvěrními družstvy, institucemi elektronických peněz, pobočkami zahraničních institucí elektronických peněz, vydavateli elektronických peněz malého rozsahu, platebními institucemi, poskytovateli platebních služeb malého rozsahu a nad bezpečným fungováním bankovního systému,<br />
b)<br />
obchodníky s cennými papíry, emitenty cenných papírů, centrálním depozitářem, jinými osobami vedoucími evidenci investičních nástrojů, investičními společnostmi, investičními fondy, provozovateli vypořádacích systémů, organizátory trhu s investičními nástroji a dalšími osobami, o nichž tak stanoví zvláštní právní předpisy upravující oblast podnikání na kapitálovém trhu9b),<br />
c)<br />
pojišťovnami, zajišťovnami, penzijními fondy a dalšími osobami působícími v oblasti pojišťovnictví a penzijního připojištění podle zvláštních právních předpisů9c),<br />
d)<br />
bezpečným, spolehlivým a efektivním fungováním platebních systémů podle zvláštního právního předpisu 9d),<br />
e)<br />
činností jiných osob, které mají povolení nebo registraci podle zvláštních právních předpisů 9e).<br />
(2)<br />
Dohled zahrnuje<br />
a)<br />
rozhodování o žádostech o udělení licencí, povolení, registrací a předchozích souhlasů podle zvláštních právních předpisů,<br />
b)<br />
kontrolu dodržování podmínek stanovených udělenými licencemi a povoleními,<br />
c)<br />
kontrolu dodržování zákonů a přímo použitelných předpisů Evropských společenství, jestliže je k této kontrole Česká národní banka tímto zákonem nebo zvláštními právními předpisy zmocněna, a kontrolu dodržování vyhlášek a opatření vydaných Českou národní bankou,<br />
d)<br />
získávání informací potřebných pro výkon dohledu podle zvláštních právních předpisů a jejich vymáhání, ověřování jejich pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti,<br />
e)<br />
ukládání opatření k nápravě a sankcí podle tohoto zákona nebo zvláštního právního předpisu,<br />
f)<br />
řízení o správních deliktech a přestupcích.<br />
(3)<br />
Česká národní banka vykonává nad osobami uvedenými v odstavci 1 též dohled na konsolidovaném základě nebo ve skupině a doplňkový dohled nad těmito osobami ve finančních konglomerátech v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy9f).<br />
§ 44a<br />
(1)<br />
Česká národní banka vykonává dohled nad dodržováním povinností stanovených občanským zákoníkem pro uzavírání smluv o finančních službách uzavíraných na dálku, nad dodržováním povinností zákazu používání nekalých obchodních praktik9k) a nad dodržováním povinností při sjednávání spotřebitelského úvěru 9m), a to osobami uvedenými v § 44 odst. 1. Nad platebními institucemi, poskytovateli platebních služeb malého rozsahu a vydavateli elektronických peněz malého rozsahu vykonává Česká národní banka tento dohled pouze v rozsahu poskytování platebních služeb, služeb souvisejících s poskytováním platebních služeb a vydávání elektronických peněz.<br />
(2)<br />
V případě přeshraniční spolupráce Česká národní banka vykonává dohled podle odstavce 1 a postupuje přitom podle příslušného předpisu Evropských společenství9h).<br />
(3)<br />
Zjistí-li česká národní banka porušení nebo má-li důvodné podezření, že může dojít k porušení společného zájmu spotřebitelů9i) osobou, nad kterou vykonává dohled podle odstavce 1, a která se dopustila protiprávního jednání na území členského státu Evropských společenství nebo v jiném státě tvořícím Evropský hospodářský prostor, zakáže této osobě pokračovat v protiprávním jednání.<br />
§ 44b<br />
Za účelem doložení bezúhonnosti či důvěryhodnosti účastníka správního řízení, které Česká národní banka vede, si vyžádá podle zvláštního právního předpisu 9j) výpis z evidence Rejstříku trestů a v případech stanovených zvláštním právním předpisem 9k) opis z evidence Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu nebo opisu z evidence Rejstříku trestů a výpis nebo opis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.<br />
§ 45<br />
(1)<br />
Při výkonu dohledu a doplňkového dohledu nad bankami a jinými osobami ve finančních konglomerátech v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem9l) formou kontroly na místě se vztahy mezi Českou národní bankou a kontrolovanými osobami řídí základními pravidly kontrolní činnosti, stanovenými zvláštním zákonem 10) pro orgány státní správy s výjimkou ustanovení o spolupráci v oblasti kontroly. 11)<br />
(2)<br />
Zaměstnanec České národní banky nesmí vykonávat dohled formou kontroly na místě v případech, kdy je osobou blízkou 11a) vůči kontrolované osobě, nebo osobě, která má v kontrolované postavení, které by mohlo ovlivnit jeho činnost.<br />
§45a<br />
Výbor pro finanční trh<br />
(1)<br />
Zřizuje se výbor pro finanční trh (dále jen „výbor“) jako poradní orgán bankovní rady pro oblast dohledu nad finančním trhem.<br />
(2)<br />
Výbor má 7 členů, kterými jsou:<br />
a)<br />
předseda výboru, místopředseda výboru a další člen výboru, zvolení rozpočtovým výborem Poslanecké sněmovny na návrh profesních a zájmových organizací sdružujících účastníky finančního trhu a po vyjádření České národní banky a Ministerstva financí k navrženým osobám; tito členové výboru musí být důvěryhodnými a uznávanými odborníky pro oblast finančního trhu,<br />
b)<br />
člen bankovní rady jmenovaný a odvolávaný bankovní radou,<br />
c)<br />
dva vedoucí zaměstnanci Ministerstva financí jmenovaní a odvolávaní ministrem financí,<br />
d)<br />
finanční arbitr.<br />
(3)<br />
Funkční období člena výboru voleného rozpočtovým výborem Poslanecké sněmovny je 3 roky. Může být zvolen i opakovaně. Rozpočtový výbor je povinen zvolit člena výboru nejpozději do 3 měsíců od uplynutí funkčního období, smrti, vzdání se funkce nebo odvolání předchozího člena výboru rozpočtovým výborem z důvodu ztráty důvěryhodnosti.<br />
(4)<br />
Členové výboru vykonávají svoji funkci nestranně a za výkon funkce jim nepřísluší odměna.<br />
§ 45b<br />
(1)<br />
Výbor se schází pravidelně alespoň dvakrát ročně.<br />
(2)<br />
Jednání výboru řídí předseda a v jeho nepřítomnosti místopředseda.<br />
(3)<br />
Guvernér České národní banky a ministr financí mají právo účastnit se jednání výboru.<br />
(4)<br />
Výbor přijme svůj jednací řád, kterým upraví podrobnější pravidla svého jednání.<br />
(5)<br />
Zaměstnanec České národní banky určený bankovní radou plní funkci tajemníka výboru.<br />
§ 45c<br />
(1)<br />
Výbor sleduje a projednává<br />
a)<br />
obecné koncepce, strategie a přístupy k dohledu nad finančním trhem,<br />
b)<br />
významné nové trendy na finančním trhu, v jeho dohledu nebo regulaci,<br />
c)<br />
systémové otázky finančního trhu a výkon dohledu nad ním, a to vnitrostátní i mezinárodní povahy.<br />
(2)<br />
Výbor je oprávněn předkládat bankovní radě stanoviska a doporučení v oblastech uvedených v odstavci 1 a v těchto případech je předseda výboru a v jeho nepřítomnosti místopředseda výboru oprávněn účastnit se projednávání stanoviska nebo doporučení výboru v bankovní radě. Obdobná stanoviska a doporučení je výbor oprávněn předkládat i Ministerstvu financí.<br />
(3)<br />
Česká národní banka informuje výbor alespoň dvakrát ročně o hlavních aktivitách v oblasti dohledu nad finančním trhem v uplynulém období včetně vydaných rozhodnutí. Učiní tak i na žádost výboru; stejnou informační povinnost má na žádost výboru i Ministerstvo financí a finanční arbitr.<br />
§ 45d<br />
Zpráva o výkonu dohledu nad finančním trhem<br />
(1)<br />
Česká národní banka každoročně vypracovává a nejpozději do 30. června následujícího roku předkládá Poslanecké sněmovně, Senátu a vládě k informaci zprávu o výkonu dohledu nad finančním trhem.<br />
(2)<br />
Před předložením zprávy o výkonu dohledu musí její obsah projednat výbor, který má právo připojit k ní své vyjádření.<br />
§ 46<br />
Opatření k nápravě<br />
(1)<br />
Pokud Česká národní banka zjistí, že osoba uvedená v § 24 písm. b) porušila tento zákon, jiný právní předpis nebo opatření vydané Českou národní bankou, požaduje, aby tato osoba upustila od nesprávného postupu nebo ukončila činnost.<br />
(2)<br />
Osoba uvedená v odstavci 1 informuje Českou národní banku o odstranění nedostatku bez zbytečného odkladu poté, kdy byl nedostatek odstraněn, nebo neprodleně poté, kdy byla činnost ukončena.<br />
(3)<br />
Na postup podle odstavce 1 písm. se nevztahují předpisy o správním řízení.<br />
§ 46a<br />
Správní delikty při podnikání a obchodování na peněžním trhu<br />
(1)<br />
Právnická osoba, která není bankou, nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že poruší pravidlo obezřetného podnikání nebo podmínky, za kterých lze obchodovat na peněžním trhu, stanovené podle § 24 písm. b).<br />
(2)<br />
Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč.<br />
§ 46b<br />
Správní delikty při plnění informační povinnosti<br />
(1)<br />
Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba uvedená v § 41 odst. 2 se dopustí správního deliktu tím, že poruší povinnost předložit informaci nebo podklad podle § 41, anebo tím, že tato informace nebo podklad je opakovaně neúplná nebo nesprávná.<br />
(2)<br />
Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč.<br />
§ 46c<br />
Správní delikty při reprodukci symbolů peněz a jejich napodobenin<br />
(1)<br />
Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že při reprodukci symbolů peněz a jejich napodobenin zhotoví reprodukci bankovky, mince, platebního prostředku nebo cenného papíru, znějících na koruny české nebo cizí měnu anebo zhotoví, prodá, doveze nebo rozšiřuje za účelem prodeje nebo pro jiné obchodní účely předmět úpravou je napodobující v rozporu s § 20 nebo přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství 11b).<br />
(2)<br />
Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 500 000 Kč.<br />
(3)<br />
Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že při reprodukci symbolů peněz a jejich napodobenin zhotoví reprodukci bankovky, mince, platebního prostředku nebo cenného papíru, znějících na koruny české nebo cizí měnu anebo zhotoví, prodá, doveze nebo rozšiřuje za účelem prodeje nebo pro jiné obchodní účely předmět úpravou je napodobující v rozporu s § 20 nebo přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství.11b)<br />
(4)<br />
Za přestupek podle odstavce 3 lze uložit pokutu do 500 000 Kč.<br />
§ 46d<br />
Správní delikty proti peněžnímu oběhu<br />
(1)<br />
Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba provádějící směnárenskou činnost nebo poskytující peněžní služby podle devizového zákona se dopustí správního deliktu tím, že neodebere podezřelou bankovku nebo minci, ač je povinna tak učinit podle § 21 nebo přímo použitelného právního předpisu Evropských společenství11c) a nepředá je České národní bance.<br />
(2)<br />
Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč.<br />
§ 46f<br />
Společná ustanovení ke správním deliktům<br />
(1)<br />
Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.<br />
(2)<br />
Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.<br />
(3)<br />
Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže Česká národní banka o něm nezahájila správní řízení do jednoho roku ode dne, kdy se o něm dozvěděla, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.<br />
(4)<br />
Správní delikty podle § 46a až 46e projednává Česká národní banka.<br />
(5)<br />
O rozkladu proti rozhodnutím o správním deliktu rozhoduje bankovní rada.<br />
(6)<br />
Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby11f) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.<br />
(7)<br />
Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.<br />
ČÁST DESÁTÁ<br />
Hospodaření České národní banky<br />
§ 47<br />
(1)<br />
Česká národní banka hospodaří podle rozpočtu, který musí být členěn tak, aby z něj byly zřejmé výdaje na pořízení majetku a výdaje na provoz České národní banky.<br />
(2)<br />
Česká národní banka ze svých výnosů hradí nezbytné náklady na svoji činnost. Vytvořený zisk používá k doplňování rezervního fondu a dalších fondů vytvářených ze zisku a k ostatnímu použití zisku v rozpočtované výši. Zbývající zisk odvádí do státního rozpočtu.<br />
(3)<br />
Roční zprávu o výsledku svého hospodaření Česká národní banka předkládá nejpozději do 3 měsíců po skončení kalendářního roku k projednání Poslanecké sněmovně. Součástí této zprávy je i informace o platech členů bankovní rady České národní banky.<br />
(4)<br />
Poslanecká sněmovna může zprávu o výsledku hospodaření České národní banky<br />
a)<br />
schválit<br />
b)<br />
vzít na vědomí, nebo<br />
c)<br />
odmítnout.<br />
(5)<br />
Odmítne-li Poslanecká sněmovna zprávu o výsledku hospodaření České národní banky, je Česká národní banka povinna do 6 týdnů předložit zprávu zpřesněnou a doplněnou podle požadavků Poslanecké sněmovny.<br />
§ 48<br />
(1)<br />
Česká národní banka vede účetnictví podle zvláštního právního předpisu.12a)<br />
(2)<br />
Účetní závěrka České národní banky je ověřována jedním nebo více auditory, kteří jsou určeni po dohodě bankovní rady s ministrem financí.<br />
(3)<br />
Jakmile je účetní závěrka schválena a ověřena auditory, bankovní rada ji předá Poslanecké sněmovně a zveřejní.<br />
(4)<br />
Česká národní banka vydává za účelem zveřejnění výroční zprávu, která obsahuje základní údaje o měnovém vývoji.<br />
(5)<br />
Česká národní banka zpracovává a poskytuje dekádně ke zveřejnění výkaz o své finanční pozici.<br />
ČÁST JEDENÁCTÁ<br />
Všeobecná ustanovení<br />
§ 49<br />
Na všechny bankovní operace České národní banky včetně stavů na účtech, které vede, se vztahuje bankovní tajemství.<br />
§ 49a<br />
(1) Správní poplatky za úkony České národní banky podle zvláštního právního předpisu12b) jsou příjmem České národní banky.<br />
(2) Náhradu nákladů správních řízení vedených Českou národní bankou podle tohoto nebo jiného zákona vybírá Česká národní banka. Náhrada těchto nákladů je příjmem České národní banky. Na náhradu nákladů správních řízení vedených Českou národní bankou se pro účely správy jejich placení hledí jako na prostředky veřejného rozpočtu 12c).<br />
§ 49b<br />
(1)<br />
Česká národní banka vydává v mezích zákona opatření České národní banky (dále jen „opatření“), je-li k tomu zákonem zmocněna. Tato opatření jsou pro banky, spořitelní a úvěrní družstva, pobočky zahraničních bank, instituce elektronických peněz 1a) a pobočky zahraničních institucí elektronických peněz závazná.<br />
(2)<br />
Opatření podepisuje guvernér České národní banky.<br />
(3)<br />
Opatření nabývá platnosti dnem jeho vyhlášení ve Věstníku České národní banky (dále jen „Věstník“).<br />
(4)<br />
Opatření nabývá účinnosti dnem, který je v něm stanoven. Nejdříve však nabývá opatření účinnosti dnem jeho vyhlášení ve Věstníku, kterým je den vydání příslušné částky Věstníku.<br />
(5)<br />
Opatření jsou ve Věstníku označena pořadovými čísly, jejichž řada se uzavírá koncem každého kalendářního roku.<br />
(6)<br />
Česká národní banka vydává úřední sdělení České národní banky, kterými informuje například o rozhodnutích bankovní rady o úrokových sazbách, o výkladových stanoviscích České národní banky, o podmínkách pro provádění obchodů České národní banky a o skutečnostech důležitých pro osoby, které působí na finančním trhu. Úřední sdělení České národní banky podepisuje člen bankovní rady a jsou vydávána ve Věstníku.<br />
(7)<br />
Věstník je vydáván v postupně číslovaných částkách, označených pořadovými čísly, jejichž řada se uzavírá koncem každého kalendářního roku.<br />
(8)<br />
Česká národní banka uveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup stejnopis Věstníku, který se však nepovažuje za Věstník podle odstavce 3 a na jehož znění se nelze ve správním řízení ani v jiném řízení odvolat.<br />
§ 50<br />
(1)<br />
Zaměstnanci České národní banky jsou povinni zachovávat mlčenlivost ve služebních věcech. Tato povinnost trvá i po skončení pracovněprávního vztahu nebo jiného obdobného vztahu. Povinnost zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámí při výkonu své funkce, platí i pro členy poradních orgánů a auditory.<br />
(2)<br />
Zaměstnanci České národní banky a členové poradních orgánů mohou být zproštěni této povinnosti z důvodu veřejného zájmu guvernérem.<br />
(3)<br />
Zaměstnanci České národní banky nemohou bez předchozího souhlasu bankovní rady vykonávat podnikatelskou činnost, podílet se na podnikatelské činnosti jiných osob nebo zastávat funkce ve statutárních a jiných orgánech jakékoli obchodní společnosti. Toto ustanovení se nevztahuje na správu vlastního majetku a činnost vědeckou, literární, publicistickou, uměleckou a pedagogickou. Při všech těchto činnostech jsou zaměstnanci České národní banky povinni dbát, aby nedocházelo ke střetu zájmů nebo zneužití informací<br />
získaných při výkonu jejich funkce v České národní bance.<br />
(4)<br />
Zaměstnanci české národní banky jsou povinni dodržovat pravidla profesionální etiky stanovená etickým kodexem České národní banky, který schvaluje bankovní rada.<br />
ČÁST DVANÁCTÁ<br />
Přechodná a závěrečná ustanovení<br />
§ 51<br />
Česká národní banka vzniká rozdělením Státní banky československé13)<br />
§ 52<br />
Pro celkový stav úvěrů poskytovaných České republice podle § 30 odst. 2 se výjimečně pro rok 1993 stanoví 7% limit příjmů státního rozpočtu v uplynulém roce.<br />
§ 53<br />
Práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů Státní banky československé s pracovníky, kteří mají pracoviště na území České republiky, přecházejí na Českou národní banku.<br />
§ 54<br />
Na Českou národní banku přechází majetek Státní banky československé v rozsahu stanoveném podle zvláštního zákona.14)<br />
§ 55<br />
(1)<br />
Je-li v právních předpisech vydaných před účinností tohoto zákona a recipovaných do právního řádu České republiky a v opatřeních uvedena Státní banka československá, rozumí se tím ode dne účinnosti tohoto zákona Česká národní banka.<br />
(2)<br />
Opatření vydaná Státní bankou československou platná ke dni účinnosti tohoto zákona, se považují za opatření vydaná Českou národní bankou.<br />
(3)<br />
Právní úkony učiněné Státní bankou československou vůči osobám se sídlem nebo trvalým pobytem na území České republiky se považují ode dne účinnosti tohoto zákona za právní úkony učiněné Českou národní bankou.<br />
§ 56<br />
zrušen<br />
§ 57<br />
Účty, které vedla ke dni svého zániku Státní banka československá na území České republiky, se považují za účty vedené Českou národní bankou v souladu s tímto zákonem.<br />
§ 58<br />
(1)<br />
Do dne jmenování členů bankovní rady České národní banky podle § 6 odst. 2 a 3 vykonávají jejich funkci dosavadní vedoucí pracovníci Státní banky československé, kteří byli do svých funkcí jmenováni prezidentem České a Slovenské Federativní Republiky z řad občanů České republiky podle § 6 zákona č. 22/1992 Sb., o Státní bance československé.<br />
(2)<br />
Výjimku z ustanovení § 6 odst. 5 může pro rok 1993 povolit bankovní rada.<br />
§ 59<br />
Na Českou národní banku se vztahují rozpočtová pravidla republiky 16) s výjimkou ustanovení upravujících povinnosti ústředních orgánů státní správy a ustanovení upravujících kontrolu rozpočtového hospodaření.<br />
§ 60<br />
Tímto zákonem se zrušuje zákon č. 22/1992 Sb., o Státní bance československé.<br />
§ 60a<br />
zrušen<br />
§ 61<br />
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1993.<br />
* * *<br />
Postavení a působnost České národní banky v rámci Evropského společenství, resp. Evropské unie, a v Evropském systému centrálních bank je dále upraveno článkem II zákona č. 442/2000 Sb. (ve znění čl. IV zákona č. 127/2002 Sb.)<br />
Čl. II zákona č. 442/2000 Sb.,<br />
1.<br />
Dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost<br />
a)<br />
podporuje Česká národní banka, aniž by byl dotčen její hlavní cíl, obecné hospodářské politiky v Evropském společenství se záměrem přispět k dosažení cílů Evropského společenství,<br />
b)<br />
je Česká národní banka součástí Evropského systému centrálních bank podle Smlouvy o založení Evropského společenství a podle Protokolu o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen &#8222;Statut&#8220;) a je povinna dodržovat ustanovení Statutu v rozsahu požadavků na členské státy Evropské unie, kde dosud nebylo zavedeno euro jako jejich národní měna; při plnění úkolů vyplývajících z tohoto postavení je Česká národní banka povinna postupovat v souladu s právními akty Evropské centrální banky,<br />
c)<br />
nesmějí Česká národní banka ani členové její bankovní rady při výkonu pravomocí a<br />
plnění úkolů a povinností svěřených jim tímto zákonem, Smlouvou o založení Evropského společenství a Statutem vyžadovat ani přijímat pokyny od orgánů Evropského společenství, od vlád členských států Evropské unie nebo od jakéhokoli jiného subjektu,<br />
d)<br />
nesmí Česká národní banka poskytovat návratné finanční prostředky ani jinou finanční podporu Evropskému společenství , jeho orgánům, členským státům Evropské unie, územním samosprávným celkům, veřejnoprávním subjektům a právnickým osobám pod kontrolou některého z členských států Evropské unie, jeho územního samosprávného celku nebo veřejnoprávního subjektu.<br />
2.<br />
Zákaz uvedený v bodu 1 písm. d) se nevztahuje na banky a další úvěrové instituce ve vlastnictví subjektů uvedených v bodu 1 písm. d), s nimiž Česká národní banka zachází v souvislosti s poskytováním peněžních prostředků stejně jako se soukromými úvěrovými institucemi .<br />
* * *<br />
Opatření České národní banky<br />
Čl. II zákona č. 127/2002 Sb.,<br />
Opatřeními vydanými po dni účinnosti tohoto zákona mohou být zrušována i opatření České národní banky, vyhlášená do data účinnosti tohoto zákona ve Sbírce zákonů České republiky podle zákona č. 545/1992 Sb., o Sbírce zákonů České republiky nebo podle zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a Sbírce mezinárodních smluv uveřejněním jejich plného znění.<br />
1) Například zákon č. 21/1992 Sb. , o bankách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 219/1995 Sb. , devizový zákon.<br />
1a) § 18b zákona č. 124/2002 Sb. , o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku), ve znění zákona č. 257/2004 Sb.<br />
1c) § 52 odst. 2 zákona č. 90/1990 Sb. , o jednacím řádu Poslanecké sněmovny.<br />
2) Zákon České národní rady č. 545/1992 Sb. , o Sbírce zákonů České republiky.<br />
3) § 19 odst. 2 zákona č. 530/1990 Sb. , o dluhopisech.<br />
3a) Zákon č. 218/2000 Sb. , o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.<br />
3b) zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.<br />
4) Zákon č. 21/1992 Sb.<br />
4a) Zákon č. 21/1992 Sb. Zákon č. 87/1995 Sb<br />
6a) Zákon č. 591/1992 Sb. , o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.<br />
7) § 1 odst. 3 zákona č. 21/1992 Sb..<br />
 <img src='http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> Nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství.<br />
8a) Například zákon č. 21/1992 Sb. , o bankách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 256/2004 Sb. , o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 189/2004 Sb. , o kolektivním investování, zákon č. 87/1995 Sb. , o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 363/1999 Sb. , o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů.<br />
9) Zákon č. 15/1998 Sb. , ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 256/2004 Sb. , ve znění pozdějších předpisů.<br />
9b) § 3 písm. a) zákona č. 15/1998 Sb. , o Komisi pro cenné papíry a o změně a doplnění dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.<br />
9c) Zákon č. 363/1999 Sb. , o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 42/1994 Sb. , o penzijním připojištění se státním příspěvkem, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 38/2004 Sb. , o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí.<br />
9d) Část čtvrtá zákona č. 124/2002 Sb. , ve znění pozdějších předpisů.<br />
9e) Zákon č. 219/1995 Sb. , devizový zákon, ve znění pozdějších předpisů.<br />
9f) Zákon č. 377/2005 Sb. , o doplňkovém dohledu nad bankami, spořitelními a úvěrními družstvy, institucemi elektronických peněz, pojišťovnami a obchodníky s cennými papíry ve finančních konglomerátech a o změně dalších zákonů (zákon o finančních konglomerátech), zákon č. 21/1992 Sb. , ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 256/2004 Sb. , o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 363/1999 Sb. , o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví).<br />
9h) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele (nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele).<br />
9i) Čl. 3 písm. k) nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele<br />
9j) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.<br />
9k) § 2a odst. 13 zákona č. 87/1995 Sb. § 4 odst. 7 zákona č. 21/1992 Sb.<br />
9l) Zákon č. 377/2005 Sb., o doplňkovém dozoru nad bankami, spořitelními a úvěrními družstvy, institucemi elektronických peněz, pojišťovnami a obchodníky s cennými papíry ve finančních konglomerátech a o změně některých dalších zákonů (zákon o finančních konglomerátech).<br />
9k) § 4 až 5a, §6 a 12 zákona č. 634/19992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 36/2008 Sb.<br />
9m) Zákon č. 145/2010 Sb., o spotřebitelském úvěru a o změně některých zákonů.<br />
10) Část třetí zákona České národní rady č. 552/1991 Sb. , o státní kontrole.<br />
11) § 21 až 23 zákona č. 552/1991 Sb.<br />
11a) § 116 občanského zákoníku.<br />
11b) Nařízení Rady (ES) č. 2182/2004 o medailích a žetonech podobných euromincím. Nařízení Rady (ES) č. 2183/2004, kterým se na nezúčastněné členské státy rozšiřuje použitelnost nařízení (ES) č. 2182/2004 o medailích a žetonech podobných euromincím.<br />
11c) Nařízení Rady (ES) 1338/2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání a nařízení Rady (ES) 1339/2001, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) 1338/2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání, na členské státy, které nepřijaly euro jako jednotnou měnu.<br />
11f) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.<br />
12a) Zákon č. 563/1991 Sb. , o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.<br />
12b) Zákon č. 634/2004 Sb. , o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.<br />
12c) § 2 odst. 2 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád.<br />
13) Čl. 14 ústavního zákona č. 143/1968 Sb. , o československé federaci, ve znění pozdějších předpisů.<br />
14) Ústavní zákon č. 541/1992 Sb. , o dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky mezi Českou republiku a Slovenskou republiku a o jeho přechodu na Českou republiku a Slovenskou republiku.<br />
15) Vyhláška federálního ministerstva financí č. 8/1988 Sb. , o stažení bankovek po 10 Kčs vzoru 1960. Vyhláška Státní banky československé č. 412/1990 Sb. , o stažení bankovek po 100 Kčs vzoru 1989. Vyhláška Státní banky československé č. 413/1990 Sb. , o stažení bankovek po 50 Kčs vzoru 1964 a po 20 Kčs vzoru 1970 a o dodatečné výměně bankovek po 10 Kčs vzoru 1960<br />
16) Zákon České národní rady č. 576/1990 Sb., o pravidlech hospodaření s rozpočtovými prostředky České republiky a obcí v České republice (rozpočtová pravidla republiky), ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/76/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>zákon o povinném ručení</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/73</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/73#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 18:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[ČÁST PRVNÍ POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Z PROVOZU VOZIDLA Oddíl první Úvodní ustanovení § 1 (1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společentví1) a upravuje a) pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen &#8222;pojištění odpovědnosti&#8220;), b) zřízení České kanceláře pojistitelů (dále jen &#8222;Kancelář&#8220;), její právní postavení, organizaci a předmět činnosti. (2) Nestanoví-li tento zákon jinak, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p><a name="€1Ľ¤×§N"></a></p>
<p>POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Z PROVOZU VOZIDLA</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§"></a></p>
<p>Oddíl první</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§N"></a></p>
<p>Úvodní ustanovení</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1"></a></p>
<p>§ 1</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1!1"></a></p>
<p>(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společentví<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A71P1">1)</a> a upravuje</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1!1&amp;a"></a></p>
<p>a) pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen &#8222;pojištění odpovědnosti&#8220;),</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1!1&amp;b"></a></p>
<p>b) zřízení České kanceláře pojistitelů (dále jen &#8222;Kancelář&#8220;), její právní postavení, organizaci a předmět činnosti.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1!2"></a></p>
<p>(2) Nestanoví-li tento zákon jinak, může na dálnici,<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A71P1a">1a)</a> silnici,<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A71P2">2)</a> místní komunikaci<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A71P3">3)</a> a účelové komunikaci, s výjimkou účelové komunikace, která není veřejně přístupná<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A71P4">4)</a> (dále jen &#8222;pozemní komunikace&#8220;), provozovat vozidlo pouze ten, jehož  odpovědnost za škodu způsobenou provozem tohoto vozidla je pojištěna  podle tohoto zákona. Povinnost pojištění odpovědnosti musí být splněna i  v případě ponechání vozidla na pozemní komunikaci.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1!3"></a></p>
<p>(3) Nestanoví-li tento zákon jinak, pojištění odpovědnosti se řídí zvláštním právním předpisem<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A71P4a">4a)</a>.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤1×§1P1"></a></p>
<p>1) Směrnice  Rady 72/166/EHS ze dne 24. dubna 1972 o sbližování právních předpisů  členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z  provozu motorových vozidel a kontroly povinnosti uzavřít pro případ  takové odpovědnosti pojištění, ve znění směrnic Rady 72/430/EHS a  84/5/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES. Druhá  směrnice Rady 84/5/EHS ze dne 30. prosince 1983 o sbližování právních  předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní  odpovědnosti z provozu motorových vozidel, ve znění směrnice Rady  90/232/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES. Třetí  směrnice Rady 90/232/EHS ze dne 14. května 1990 o sbližování právních  předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní  odpovědnosti z provozu motorových vozidel, ve znění směrnice Evropského  parlamentu a Rady 2005/14/ES. Směrnice Evropského parlamentu a Rady  2000/26/ES ze dne 16. května 2000 o sbližování právních předpisů  členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z  provozu motorových vozidel a o změně směrnic Rady 73/239/EHS a  88/357/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES.  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES ze dne 11. května 2005,  kterou se mění směrnice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a  90/232/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES o  pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1P1a"></a></p>
<p>1a) § 4 odst. 1 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1P2"></a></p>
<p>2) § 5 zákona č. 13/1997 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1P3"></a></p>
<p>3) § 6 zákona č. 13/1997 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1P4"></a></p>
<p>4) § 7 zákona č. 13/1997 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§1P4a"></a></p>
<p>4a) <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/">Zákon č. 37/2004 Sb.</a>, o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2"></a></p>
<p>§ 2</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2N"></a></p>
<p>Vymezení pojmů</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2T"></a></p>
<p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;a"></a></p>
<p>a) vozidlem silniční vozidlo, zvláštní vozidlo, trolejbus<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A72P5">5)</a>;  za vozidlo se nepovažuje vozík pro invalidy, potahové vozidlo a  nemotorové vozidlo tažené nebo tlačené pěší osobou, jízdní kolo a  koloběžka, pokud nejsou schváleny jako druh vozidla motocykl,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;b"></a></p>
<p>b) tuzemským vozidlem vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel vedené podle zvláštního právního předpisu<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A72P9">9)</a> (dále jen &#8222;evidence vozidel&#8220;), nebo vozidlo, které nepodléhá evidenci  vozidel a je ve vlastnictví fyzické osoby s bydlištěm nebo místem  podnikání na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na  území České republiky, anebo vozidlo, které bylo odesláno do České  republiky z jiného členského státu [písmeno l)], je-li Česká republika  státem cílového určení, a to po dobu 30 dnů počínaje dnem, kdy kupující  osoba vozidlo převzala, i když vozidlo nebylo v České republice  registrováno,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;c"></a></p>
<p>c) cizozemským vozidlem  vozidlo, které je vybaveno cizí státní poznávací značkou, nebo vozidlo,  které není vybaveno cizí státní poznávací značkou a je ve vlastnictví  fyzické osoby s bydlištěm nebo místem podnikání mimo území České  republiky, anebo právnické osoby se sídlem mimo území České republiky,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;d"></a></p>
<p>d) pojistitelem pojišťovna, která je podle zvláštního právního předpisu<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A72P10">10)</a> oprávněna provozovat na území České republiky pojištění odpovědnosti,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;e"></a></p>
<p>e) pojistníkem ten, kdo uzavřel s pojistitelem smlouvu o pojištění odpovědnosti,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;f"></a></p>
<p>f) pojištěným ten, na jehož odpovědnost za škodu se pojištění odpovědnosti vztahuje,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;g"></a></p>
<p>g) poškozeným ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má právo na náhradu škody,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;h"></a></p>
<p>h) škodnou událostí způsobení škody provozem vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;i"></a></p>
<p>i) kanceláří pojistitelů  profesní organizace sdružující pojišťovny, které jsou v určitém státě  oprávněny provozovat pojištění odpovědnosti,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;j"></a></p>
<p>j) orgánem evidence správní orgán, který vede evidenci vozidel,<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A41%C3%97%C2%A72P9">9)</a></p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;k"></a></p>
<p>k) zelenou kartou  mezinárodní osvědčení prokazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena  smlouva o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla  uvedeného v tomto osvědčení,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;l"></a></p>
<p>l) členským státem členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;m"></a></p>
<p>m) územím, na kterém má vozidlo obvyklé stanoviště,</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;m#1"></a></p>
<p>1. území státu, jehož  státní značkou nebo jinou registrační značkou je vozidlo opatřeno, bez  ohledu na to, zda uvedená značka je trvalá nebo dočasná, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;m#2"></a></p>
<p>2. území státu, v němž  značka přidělená vozidlu pojistitelem nebo jiná rozlišovací značka byla  vydána, jestliže vozidlo nepodléhá evidenci vozidel, ale na vozidle je  umístěna značka přidělená pojistitelem nebo jiná rozlišovací značka,  která je obdobou státní poznávací značky, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;m#3"></a></p>
<p>3. území státu, v němž má  vlastník nebo spoluvlastník (dále jen &#8222;vlastník&#8220;) vozidla bydliště,  jestliže se pro takové vozidlo nevyžaduje ani registrační značka ani  značka přidělená pojistitelem nebo jiná rozlišovací značka, která je  obdobou státní poznávací značky, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2!&amp;m#4"></a></p>
<p>4. území státu, ve kterém  došlo ke škodné události, jestliže se jedná o vozidlo bez státní  poznávací značky, přestože mělo být takovou značkou opatřeno, nebo o  vozidlo se státní poznávací značkou či jinou registrační značkou, která  neodpovídá nebo přestala odpovídat vozidlu, a to v případech poskytnutí  plnění podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-24/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A43%C3%97%C2%A724%212&amp;b">§ 24 odst. 2 písm. b).</a></p>
<hr /><a name="€1Ľ¤1×§2P5"></a></p>
<p>5) § 3 zákona  č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a  o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu  způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů  (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č.  307/1999 Sb., ve znění zákona č. 193/2003 Sb. Příloha k zákonu č.  56/2001 Sb. Příloha č. 5 k vyhlášce č. 341/2002 Sb., o schvalování  technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na  pozemních komunikacích, ve znění vyhlášky č. 197/2006 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2P9"></a></p>
<p>9) § 4 až 6 zákona č. 56/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤1×§2P10"></a></p>
<p>10) Zákon č. 363/1999 Sb., o  pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o  pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§"></a></p>
<p>Oddíl druhý</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§N"></a></p>
<p>Pojištění odpovědnosti</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3"></a></p>
<p>§ 3</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3N"></a></p>
<p>Pojistná smlouva</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!1"></a></p>
<p>(1) Pojištění odpovědnosti  vzniká na základě pojistné smlouvy uzavřené mezi pojistníkem a  pojistitelem. Pojistitel je vždy povinen uzavřít pojistnou smlouvu,  jestliže návrh na její uzavření neodporuje tomuto zákonu, zákonu  upravujícímu pojistnou smlouvu<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A73P4a">4a)</a> nebo pojistným podmínkám pojistitele. V pojistné smlouvě se mohou  smluvní strany od tohoto zákona odchýlit jen tehdy, pokud tím nedochází  ke snížení nebo omezení nároků poškozeného, vyplývajících z práva na  náhradu škody z pojištění odpovědnosti, způsobené provozem vozidla.  Pojištění odpovědnosti nelze přerušit<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A73P11">11)</a>,  pokud nebylo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Bylo-li v pojistné  smlouvě dohodnuto přerušení pojištění odpovědnosti, je pojistník povinen  před počátkem přerušení pojištění prokázat pojistiteli, že příslušnému  orgánu evidence odevzdal registračním orgánem k vozidlu vydané tabulky,  nebo tabulku, byla-li vydána pouze jedna, s přidělenou státní poznávací  značkou (dále jen „tabulka s registrační značkou“) a osvědčení o  registraci vozidla , jedná-li se o vozidlo, které podléhá evidenci  vozidel. V době přerušení pojištění odpovědnosti není plněna povinnost  pojištění odpovědnosti.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!2"></a></p>
<p>(2) Uzavřít pojistnou smlouvu o  pojištění odpovědnosti je povinen vlastník tuzemského vozidla nebo  řidič cizozemského vozidla, nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!3"></a></p>
<p>(3) Bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy, týkající se tuzemského vozidla, vydá pojistitel pojistníkovi zelenou kartu.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!4"></a></p>
<p>(4) Pojistná smlouva obsahuje vždy</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!4&amp;a"></a></p>
<p>a) určení pojistitele a pojistníka a údaje o vozidle,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!4&amp;b"></a></p>
<p>b) dobu trvání pojištění,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!4&amp;c"></a></p>
<p>c) limit pojistného plnění,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!4&amp;d"></a></p>
<p>d) výši pojistného, jeho splatnost a způsob jeho placení a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!4&amp;e"></a></p>
<p>e) formu a místo oznámení  škodné události; je-li pojištění odpovědnosti provozováno formou  dočasného poskytování služeb, rovněž adresu bydliště nebo místa  podnikání, anebo sídlo škodního zástupce podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9b/">§ 9b</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3!5"></a></p>
<p>(5) Jestliže v době uzavření  pojistné smlouvy nejsou známy některé údaje o vozidle, které však  neznemožňují jeho identifikaci, sdělí je pojistník pojistiteli ve lhůtě,  kterou pojistitel určí, nejpozději však do 15 dnů ode dne uzavření  pojistné smlouvy. Změnu údajů týkajících se pojistníka a vozidla oznámí  pojistník pojistiteli do 15 dnů ode dne, kdy k této změně došlo.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§3P4a"></a></p>
<p>4a) <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/">Zákon č. 37/2004 Sb.</a>, o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3P11"></a></p>
<p>11) <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-18/">§ 18 zákona č. 37/2004 Sb.</a></p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3a"></a></p>
<p>§ 3a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3aN"></a></p>
<p>Limity pojistného plnění</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3a!1"></a></p>
<p>(1) Pro účely tohoto zákona se  limitem pojistného plnění rozumí nejvyšší hranice plnění pojistitele  při jedné škodné události. Limity pojistného plnění musí být v pojistné  smlouvě uvedeny samostatně, a to způsobem, který odpovídá členění limitů  pojistného plnění uvedenému v odstavci 2.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3a!2"></a></p>
<p>(2) Limit pojistného plnění musí odpovídat</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3a!2&amp;a"></a></p>
<p>a) při škodě podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;a">§ 6 odst. 2 písm. a)</a> nejméně 35 000 000 Kč na každého zraněného nebo usmrceného včetně  náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního  pojištění a regresního nároku podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%214">§ 6 odst. 4</a>,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3a!2&amp;b"></a></p>
<p>b) při škodě podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;b">§ 6 odst. 2 písm. b) a c)</a> nejméně 35 000 000 Kč bez ohledu na počet poškozených; převyšuje-li  součet nároků uplatněných více poškozenými limit pojistného plnění  uvedený v pojistné smlouvě, pojistné plnění se každému z nich snižuje v  poměru tohoto limitu k součtu nároků všech poškozených.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3b"></a></p>
<p>§ 3b</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3bN"></a></p>
<p>Stanovení výše pojistného</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3b!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel je povinen  stanovit výši pojistného tak, aby zabezpečil trvalou splnitelnost  závazků vzniklých provozováním pojištění odpovědnosti a úhradu příspěvků  Kanceláři podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-18/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A43%C3%97%C2%A718%215">§ 18 odst. 5</a>, a to zejména dostatečnou tvorbou aktiv, jejichž zdrojem jsou technické rezervy podle zákona upravujícího pojišťovnictví<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A73bP11a">11a)</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3b!2"></a></p>
<p>(2) Při sjednávání výše  pojistného v pojistné smlouvě zohlední pojistitel celkový předcházející  škodný průběh pojištění odpovědnosti pojistníka, a to slevou na  pojistném v případě bezeškodného průběhu pojištění nebo přirážkou k  pojistnému v případě výplaty pojistného plnění z pojištění odpovědnosti.  Při zohlednění předcházejícího škodného průběhu pojistitel nepřihlíží k  době přerušení pojištění odpovědnosti. V takovém případě se při  zohlednění předcházejícího škodného průběhu doba přerušení pojištění  odpovědnosti nezapočítává do pojistné doby tohoto pojištění. Způsob  stanovení výše pojistného předloží pojistitel ke kontrole České národní  bance na její písemné vyžádání, a to včetně statistických údajů, na  kterých je způsob stanovení výše pojistného založen, a potvrzení  odpovědného pojistného matematika<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A73bP11b">11b)</a> o správnosti způsobu stanovení výše pojistného.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§3bP11a"></a></p>
<p>11a) § 13 a následující zákona č. 363/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§3bP11b"></a></p>
<p>11b) § 23 zákona č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb. a zákona č. 57/2006 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§4"></a></p>
<p>§ 4</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§4N"></a></p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§4T"></a></p>
<p>zrušen</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5"></a></p>
<p>§ 5</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5N"></a></p>
<p>Výjimky z pojištění odpovědnosti</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5!1"></a></p>
<p>(1) Povinnost uzavřít pojistnou smlouvu podle tohoto zákona nemá</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5!1&amp;a"></a></p>
<p>a) řidič cizozemského  vozidla, který je držitelem platné zelené karty vydané pojišťovnou v  cizím státě, nebo vozidla, jehož pojištění odpovědnosti na území České  republiky je zaručeno kanceláří pojistitelů cizího státu,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5!1&amp;b"></a></p>
<p>b) složka integrovaného  záchranného systému pro všechna vozidla neužívaná k podnikání a zařazená  do průběžně aktualizované přílohy poplachového plánu integrovaného  záchranného systému kraje,<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A75P12">12)</a></p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5!1&amp;c"></a></p>
<p>c) Bezpečnostní  informační služba pro jí provozovaná vozidla, Ministerstvo obrany pro  vozidla provozovaná Vojenským zpravodajstvím a Ministerstvo vnitra pro  vozidla provozovaná Úřadem pro zahraniční styky a informace a pro  vozidla útvarů Policie České republiky pověřenými vyšetřováním podle  zvláštního právního předpisu<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A75P12a">12a)</a> a obec pro vozidla provozovaná jednotkami sborů dobrovolných hasičů obce.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5!2"></a></p>
<p>(2) K vozidlu uvedenému v  odstavci 1 písm. b) a c) (dále jen &#8222;vozidlo s výjimkou z pojištění  odpovědnosti&#8220;) vydá zelenou kartu Ministerstvo financí (dále jen  &#8222;ministerstvo&#8220;). Zanikne-li důvod, pro který byla vozidlu s výjimkou z  pojištění odpovědnosti zelená karta vydána, je ten, kdo takové vozidlo  provozuje, povinen zelenou kartu ministerstvu vrátit.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§5P12"></a></p>
<p>12) § 4 odst.  7 zákona č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně  některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb. § 4 nařízení vlády č.  172/2001 Sb., k provedení zákona o požární ochraně.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§5P12a"></a></p>
<p>12a) Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6M"></a></p>
<p>Rozsah pojištění odpovědnosti</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6"></a></p>
<p>§ 6</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!1"></a></p>
<p>(1) Pojištění odpovědnosti se  vztahuje na každou osobu, která odpovídá za škodu způsobenou provozem  vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!2"></a></p>
<p>(2) Nestanoví-li tento zákon jinak, má pojištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil v rozsahu a ve výši podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/">občanského zákoníku</a><a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76P15">15)</a> poškozenému</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!2&amp;a"></a></p>
<p>a) způsobenou škodu na zdraví nebo usmrcením,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!2&amp;b"></a></p>
<p>b) způsobenou škodu  vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou  odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!2&amp;c"></a></p>
<p>c) ušlý zisk,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!2&amp;d"></a></p>
<p>d) účelně vynaložené  náklady spojené s právním zastoupením při uplatňování nároků podle  písmen a) až c); v souvislosti se škodou podle písmene b) nebo c) však  jen v případě marného uplynutí lhůty podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79%213">§ 9 odst. 3</a> nebo neoprávněného odmítnutí anebo neoprávněného krácení pojistného plnění pojistitelem,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!2T"></a></p>
<p>pokud poškozený svůj nárok  uplatnil a prokázal a pokud ke škodné události, ze které tato škoda  vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění  odpovědnosti, s výjimkou doby jeho přerušení.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!3"></a></p>
<p>(3) Škoda podle odstavce 2  písm. a) až c) se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu  pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!4"></a></p>
<p>(4) Pojištěný má dále právo,  aby pojistitel za něj uhradil příslušnou zdravotní pojišťovnou uplatněný  a prokázaný nárok na náhradu nákladů vynaložených na zdravotní péči  hrazenou z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího  veřejné zdravotní pojištění<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76P15a">15a)</a>,  jestliže zdravotní pojišťovna vynaložila tyto náklady na zdravotní péči  poskytnutou poškozenému, pokud ke škodné události, ze které tato škoda  vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění  odpovědnosti, s výjimkou doby jeho přerušení. To platí obdobně i v  případě regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona  upravujícího nemocenské pojištění<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76P15b">15b)</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!5"></a></p>
<p>(5) Pojistná smlouva týkající  se pojištění odpovědnosti musí být uzavřena tak, aby toto pojištění na  základě jediného pojistného platilo na území všech členských států a  dalších států uvedených v seznamu států, který stanoví ministerstvo  vyhláškou. Pojistitel je povinen tuto platnost pojištění na zelené kartě  vyznačit.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!6"></a></p>
<p>(6) Pojištění odpovědnosti  platí i na území jiných států než států uvedených v odstavci 5, pokud  pojistitel tuto platnost pojištění na zelené kartě vyznačil.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!7"></a></p>
<p>(7) V případě škody způsobené  provozem tuzemského vozidla na území jiného členského státu se rozsah  pojištění odpovědnosti řídí právní úpravou tohoto jiného členského  státu, pokud podle tohoto zákona nebo podle pojistné smlouvy není tento  rozsah širší.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6!8"></a></p>
<p>(8) Na škodu způsobenou  provozem vozidla občanovi členského státu během jeho přímé cesty mezi  dvěma územími členských států, jestliže se na území, kterým taková osoba  projíždí a na kterém došlo k události, z níž škoda vznikla, nevztahuje  působnost žádné národní kanceláře pojistitelů, se vztahuje právní úprava  toho členského státu, na jehož území má vozidlo obvyklé stanoviště.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§6P15"></a></p>
<p>15) <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/paragraf-442-az-452/">§ 442 a následující občanského zákoníku</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6P15a"></a></p>
<p>15a) § 55 zákona č. 48/1997  Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých  souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 137/2008 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§6P15b"></a></p>
<p>15b) § 126 zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 585/2006 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7"></a></p>
<p>§ 7</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel nehradí</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;a"></a></p>
<p>a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;b"></a></p>
<p>b) škodu podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;b">§ 6 odst. 2 písm. b) a c),</a> za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v  době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, s výjimkou  škody podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;c">§ 6 odst. 2 písm. c),</a> jestliže tato škoda souvisí se škodou podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;a">§ 6 odst. 2 písm. a),</a></p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;c"></a></p>
<p>c) škodu na vozidle,  jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravovaných  tímto vozidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto  vozidlem přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a  to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;d"></a></p>
<p>d) škodu podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;b">§ 6 odst. 2 písm. b) a c)</a> vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným  vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly,  nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;e"></a></p>
<p>e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;f"></a></p>
<p>f) náklady vzniklé  poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo  důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo  usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato škoda  způsobena,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;g"></a></p>
<p>g) škodu způsobenou  provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu  nebo soutěži, s výjimkou škody způsobené při takovéto účasti, jestliže  je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla  provozu na pozemních komunikacích,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!1&amp;h"></a></p>
<p>h) škodu vzniklou  provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže  má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!2"></a></p>
<p>(2) Byla-li škoda způsobena  vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody  řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla  této osobě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se  kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody  řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto  vlastníku nebo této osobě pouze škodu podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%212&amp;a">§ 6 odst. 2 písm. a)</a> včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%214">§ 6 odst. 4</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!3"></a></p>
<p>(3) V případě střetu vozidel,  která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě  hradí pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel  zúčastněných na vzniku škodné události a jestliže není současně tato  osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§7!4"></a></p>
<p>(4) Plnění za škodu způsobenou  provozem vozidla, v rozsahu, v jakém pojištěný za tuto škodu odpovídá a  kterou poškozený řádně prokázal, nelze odmítnout ani snížit s výjimkou  případů uvedených v tomto zákoně.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8"></a></p>
<p>§ 8</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8N"></a></p>
<p>Povinnosti pojištěného</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!1"></a></p>
<p>(1) Pojištěný je povinen bez  zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli, že došlo ke škodné  události s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události,  předložit k tomu příslušné doklady a v průběhu šetření škodné události  postupovat v souladu s pokyny pojistitele.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!2"></a></p>
<p>(2) Pojištěný je povinen pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně sdělit, že</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!2&amp;a"></a></p>
<p>a) bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!2&amp;b"></a></p>
<p>b) v souvislosti se  škodnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a neprodleně  informovat pojistitele o jeho průběhu a výsledku,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!2&amp;c"></a></p>
<p>c) poškozeným bylo uplatněno právo na náhradu škody u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti dozví.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!3"></a></p>
<p>(3) Pojištěný je povinen bez  zbytečného odkladu doložit poškozenému na jeho žádost údaje nezbytné pro  uplatnění práva poškozeného na plnění podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79%211">§ 9 odst. 1</a>, nejméně však</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!3&amp;a"></a></p>
<p>a) své jméno, popřípadě jména, a příjmení a bydliště, název nebo obchodní firmu a sídlo,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!3&amp;b"></a></p>
<p>b) jméno, popřípadě  jména, a příjmení a bydliště, název nebo obchodní firmu a sídlo,  popřípadě též místo podnikání vlastníka vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!3&amp;c"></a></p>
<p>c) obchodní firmu a sídlo pojistitele, popřípadě též adresu sídla pobočky pojistitele v České republice,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!3&amp;d"></a></p>
<p>d) číslo pojistné smlouvy a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!3&amp;e"></a></p>
<p>e) jedná-li se o vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, státní poznávací značku vozidla, kterým byla škoda způsobena.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!4"></a></p>
<p>(4) Pojištěný je povinen v  případě dopravní nehody nepodléhající oznámení Policii České republiky  podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A78P15c">15c)</a> bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli společný záznam o dopravní nehodě<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A78P15d">15d)</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8!5"></a></p>
<p>(5) Požaduje-li pojistitel od  pojištěného v případě dopravní nehody podle odstavce 4 její oznámení  Policii České republiky, uhradí pojištěnému náklady s tím spojené.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§8P15c"></a></p>
<p>15c) § 47 odst. 4 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§8P15d"></a></p>
<p>15d) § 47 odst. 3 písm. g) zákona č. 361/2000 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9"></a></p>
<p>§ 9</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9N"></a></p>
<p>Pojistné plnění</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!1"></a></p>
<p>(1) Poškozený má právo uplatnit svůj nárok na plnění podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/">§ 6</a> u příslušného pojistitele nebo u Kanceláře, jedná-li se o nárok na plnění z garančního fondu podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-24/">§ 24</a>. Při uplatnění nároku je povinen předložit společný záznam o dopravní nehodě<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79P15d">15d)</a>,  jedná-li se o dopravní nehodu nepodléhající oznámení Policii České  republiky podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79P15c">15c)</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!2"></a></p>
<p>(2) Plnění pojistitele je  splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné k zjištění  rozsahu jeho povinnosti plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomocné  rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!3"></a></p>
<p>(3) Pojistitel je povinen  provést šetření škodné události bez zbytečného odkladu. Ve lhůtě do 3  měsíců ode dne, kdy bylo oprávněnou osobou uplatněno právo na plnění z  pojištění odpovědnosti, je pojistitel povinen</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!3&amp;a"></a></p>
<p>a) ukončit šetření  pojistné události a sdělit poškozenému výši pojistného plnění podle  jednotlivých nároků poškozeného včetně způsobu stanovení jeho výše,  jestliže nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit z pojištění  odpovědnosti a nároky poškozeného byly prokázány, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!3&amp;b"></a></p>
<p>b) podat poškozenému  písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům, které byly pojistitelem  zamítnuty nebo u kterých bylo plnění pojistitele sníženo, anebo u  kterých nebylo možno ve stanovené lhůtě ukončit šetření.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!4"></a></p>
<p>(4) Nesplnil-li pojistitel  povinnost podle odstavce 3, zvyšuje se částka pojistného plnění, jehož  se prodlení pojistitele týká, o úrok z prodlení. Sazba úroku z prodlení  se stanoví ve výši diskontní sazby stanovené Českou národní bankou,  platné k prvnímu dni prodlení, navýšené o 4 % ročně. Úroky z prodlení se  stanovují vždy samostatně za každý započatý měsíc prodlení ve výši  jedné dvanáctiny sazby úroku z prodlení, přičemž sazba úroku z prodlení  se aktualizuje každý měsíc s využitím diskontní sazby České národní  banky, platné k prvnímu dni daného měsíce prodlení. Úroky z prodlení  odvozené na základě diskontní sazby se použijí, pokud není v pojistné  smlouvě stanovena částka vyšší.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9!5"></a></p>
<p>(5) Není-li ohroženo řízení o trestném činu podle zvláštního právního předpisu<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79P16">16)</a> nebo projednávání správního deliktu, sděluje orgán činný v trestním  řízení nebo orgán projednávající správní delikt pojistiteli nebo  Kanceláři údaje o dopravní nehodě v rozsahu podle zvláštního právního  předpisu,<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79P16a">16a)</a> popřípadě mu umožní nahlížet do spisu a pořizovat z něho výpisy ve věci týkající se škodné události.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§9P15c"></a></p>
<p>15c) § 47 odst. 4 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9P15d"></a></p>
<p>15d) § 47 odst. 3 písm. g) zákona č. 361/2000 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9P16"></a></p>
<p>16) § 8a trestního řádu.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9P16a"></a></p>
<p>16a) § 123 odst. 2 zákona č.  361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých  zákonů. Vyhláška č. 32/2001 Sb., o evidenci dopravních nehod.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a"></a></p>
<p>§ 9a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9aN"></a></p>
<p>Škodní zástupce pojistitele v jiném členském státě</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel se sídlem na  území České republiky ustanoví v každém jiném členském státě svého  škodního zástupce. To platí i pro pojistitele se sídlem na území jiného  než členského státu (dále jen „třetí stát“) s výjimkou těch členských  států, ve kterých mu bylo uděleno povolení k provozování pojištění  odpovědnosti. Tento škodní zástupce musí mít, jde-li o fyzickou osobu,  bydliště nebo místo podnikání, a jde-li o právnickou osobu, sídlo v  členském státě, ve kterém byl ustanoven.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!2"></a></p>
<p>(2) Škodní zástupce podle  odstavce 1 projednává jménem a na účet pojistitele škodné události,  včetně konečného vyřízení nároků vznesených poškozeným. Za tím účelem  shromažďuje informace nutné k prošetření nároků poškozeného a provádí  opatření k jejich vypořádání, byla-li škoda způsobena provozem vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!2&amp;a"></a></p>
<p>a) ke kterému pojistitel  sjednal pojištění odpovědnosti v jiném členském státě, než je stát, ve  kterém má poškozený bydliště, místo podnikání nebo sídlo,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!2&amp;b"></a></p>
<p>b) které má obvyklé  stanoviště v jiném členském státě, než je stát, ve kterém má poškozený  bydliště, místo podnikání nebo sídlo, a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!2&amp;c"></a></p>
<p>c) došlo-li k této škodě v jiném členském státě, než je stát, ve kterém má poškozený bydliště, místo podnikání nebo sídlo, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!2&amp;d"></a></p>
<p>d) došlo-li k této škodě ve třetím státě, jehož kancelář pojistitelů se připojila k systému zelených karet.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!3"></a></p>
<p>(3) Škodní zástupce podle  odstavce 1 může být činný i pro více pojistitelů. Musí být oprávněn k  zastupování pojistitele ve vztahu k poškozenému, k vypořádání nároků  poškozeného v plném rozsahu a schopen jednat v úředním jazyce členského  státu bydliště nebo sídla poškozeného. Jmenování škodního zástupce podle  odstavce 1 nevylučuje právo poškozeného uplatnit právo na náhradu škody  přímo proti osobě, která tuto škodu způsobila, nebo proti příslušnému  pojistiteli.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!4"></a></p>
<p>(4) Jmenování škodního  zástupce podle odstavce 1 není zřízením pobočky pojistitele a činnost  škodního zástupce není považována za formu usazení se na území jiného  členského státu (dále jen „provozovna“).</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9a!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel je povinen  sdělit Kanceláři jméno, popřípadě jména, a příjmení a adresu bydliště,  místa podnikání nebo obchodní firmu škodního zástupce podle odstavce 1,  jedná-li se o fyzickou osobu, nebo obchodní firmu nebo název a sídlo,  jedná-li se o právnickou osobu, stát jeho působnosti a všechny změny, a  to do 7 dnů ode dne jeho jmenování nebo provedení změny. Kancelář tyto  informace předává bez zbytečného odkladu příslušným národním informačním  střediskům členských států.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b"></a></p>
<p>§ 9b</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9bN"></a></p>
<p>Škodní zástupce pojistitele z jiného členského státu pro Českou republiku</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel se sídlem na  území jiného členského státu, který provozuje pojištění odpovědnosti na  území České republiky na základě svobody dočasně poskytovat služby, je  povinen ustanovit v České republice svého škodního zástupce.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!2"></a></p>
<p>(2) Škodní zástupce podle  odstavce 1 jménem a na účet pojistitele projednává škodné události,  včetně konečného vyřízení poškozeným vznesených nároků. Za tím účelem  shromažďuje informace nutné k prošetření nároků poškozeného a provádí  opatření k jejich vypořádání, byla-li škoda způsobena provozem vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!2&amp;a"></a></p>
<p>a) ke kterému pojistitel  sjednal pojištění odpovědnosti, má-li poškozený bydliště, místo  podnikání nebo sídlo v České republice, a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!2&amp;b"></a></p>
<p>b) došlo-li k této škodě na území členského státu nebo jiného státu podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%215">§ 6 odst. 5 nebo 6</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!3"></a></p>
<p>(3) Škodní zástupce podle  odstavce 1 může být činný i pro více pojistitelů. Musí být oprávněn k  zastupování pojistitele ve vztahu k poškozenému, k vypořádání  oprávněných nároků poškozeného v plném rozsahu a schopen jednat v českém  jazyce. Jmenování škodního zástupce podle odstavce 1 nevylučuje právo  poškozeného uplatnit právo na náhradu škody přímo proti osobě, která  tuto škodu způsobila, nebo proti příslušnému pojistiteli.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!4"></a></p>
<p>(4) Jmenování škodního  zástupce podle odstavce 1 není zřízením pobočky pojistitele a činnost  škodního zástupce není považována za provozovnu.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel je povinen  sdělit Kanceláři jméno, popřípadě jména, a příjmení a adresu bydliště,  místa podnikání nebo obchodní firmu škodního zástupce podle odstavce 1,  jedná-li se o fyzickou osobu, nebo obchodní firmu nebo název a sídlo,  jedná-li se o právnickou osobu, a to do 7 dnů ode dne jeho jmenování.  Všechny změny týkající se tohoto škodního zástupce je pojistitel povinen  oznámit Kanceláři, a to do 7 dnů ode dne provedení této změny.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9b!6"></a></p>
<p>(6) Škodní zástupce podle odstavce 1 zastupuje pojistitele podle odstavce 1 ve vztahu ke Kanceláři ve věcech upravených v <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-15/">§ 15</a> a v <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-24/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A43%C3%97%C2%A724%217">§ 24 odst. 7 a 9</a>, i když jednatelské oprávnění podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-18/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A43%C3%97%C2%A718%219">§ 18 odst. 9</a> přísluší jiné osobě.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c"></a></p>
<p>§ 9c</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9cN"></a></p>
<p>Škodní zástupce pojišťovny pro Českou republiku</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!1"></a></p>
<p>(1) Škodní zástupce ustanovený v souladu s právem Evropských společenství<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79cP1">1)</a> v České republice pojišťovnou, které bylo uděleno v jiném členském  státě než České republice povolení k provozování pojištění odpovědnosti a  která v České republice pojištění odpovědnosti neprovozuje, projednává  jménem této pojišťovny a na její účet škodné události, včetně náhrady  škody způsobené poškozenému provozem vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!1&amp;a"></a></p>
<p>a) ke kterému pojišťovna  sjednala pojištění odpovědnosti, má-li poškozený bydliště, místo  podnikání nebo sídlo v České republice,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!1&amp;b"></a></p>
<p>b) které má obvyklé stanoviště v jiném členském státě než v České republice a</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!1&amp;c"></a></p>
<p>c) došlo-li k této škodě v jiném členském státě než v České republice, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!1&amp;d"></a></p>
<p>d) došlo-li k této škodě ve třetím státě, jehož kancelář pojistitelů se připojila k systému zelených karet.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!2"></a></p>
<p>(2) Škodní zástupce podle  odstavce 1 shromažďuje informace nutné k prošetření nároků poškozeného a  provádí opatření k jejich vypořádání, byla-li škoda způsobena provozem  vozidla, pokud pojišťovna sjednala pojištění odpovědnosti z provozu  tohoto vozidla účinné v době vzniku škodné události. Musí být oprávněn k  zastupování pojistitele ve vztahu k poškozenému, k vypořádání  oprávněných nároků poškozeného v plném rozsahu a schopen jednat v českém  jazyce. Jmenování škodního zástupce podle odstavce 1 nevylučuje právo  poškozeného uplatnit právo na náhradu škody přímo proti osobě, která  tuto škodu způsobila, nebo proti příslušné pojišťovně.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!3"></a></p>
<p>(3) Škodní zástupce podle  odstavce 1 ve vztahu k poškozenému vykonává práva a povinnosti  pojistitele podle tohoto zákona, a to včetně zastupování pojišťovny před  soudy při rozhodování o těchto právech či povinnostech.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9c!4"></a></p>
<p>(4) Škodní zástupce podle  odstavce 1 může být činný i pro více pojišťoven. Jeho jmenování není  zřízením pobočky pojišťovny a činnost škodního zástupce není považována  za provozovnu.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§9cP1"></a></p>
<p>1) Směrnice  Rady 72/166/EHS ze dne 24. dubna 1972 o sbližování právních předpisů  členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z  provozu motorových vozidel a kontroly povinnosti uzavřít pro případ  takové odpovědnosti pojištění, ve znění směrnic Rady 72/430/EHS a  84/5/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES. Druhá  směrnice Rady 84/5/EHS ze dne 30. prosince 1983 o sbližování právních  předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní  odpovědnosti z provozu motorových vozidel, ve znění směrnice Rady  90/232/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES. Třetí  směrnice Rady 90/232/EHS ze dne 14. května 1990 o sbližování právních  předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní  odpovědnosti z provozu motorových vozidel, ve znění směrnice Evropského  parlamentu a Rady 2005/14/ES. Směrnice Evropského parlamentu a Rady  2000/26/ES ze dne 16. května 2000 o sbližování právních předpisů  členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z  provozu motorových vozidel a o změně směrnic Rady 73/239/EHS a  88/357/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES.  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES ze dne 11. května 2005,  kterou se mění směrnice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a  90/232/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES o  pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9d"></a></p>
<p>§ 9d</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§9dT"></a></p>
<p>Provozuje-li pojišťovna  pojištění odpovědnosti na území České republiky na základě práva  zřizovat pobočky jako pojistitel se sídlem v jiném členském státě, má se  za to, že povinnosti škodního zástupce podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9c/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79c%211">§ 9c odst. 1 až 3</a> plní vedoucí této pobočky na území České republiky, pokud pojišťovna  neustanovila jako škodního zástupce pro jí sjednaná pojištění  odpovědnosti z provozu vozidla, které má obvyklé stanoviště v jiném  členském státě než v České republice, jinou osobu. Provozuje- li  pojišťovna pojištění odpovědnosti na území České republiky na základě  svobody dočasně poskytovat služby jako pojistitel podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9b/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79b%211">§ 9b odst. 1</a>, má se za to, že povinnosti škodního zástupce podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9c/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79c%211">§ 9c odst. 1 až 3</a> plní škodní zástupce podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9b/">§ 9b</a>,  pokud pojišťovna neustanovila jako škodního zástupce pro jí sjednaná  pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, které má obvyklé stanoviště v  jiném členském státě než v České republice, jinou osobu.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10"></a></p>
<p>§ 10</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10N"></a></p>
<p>Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1&amp;a"></a></p>
<p>a) způsobil škodu úmyslně,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1&amp;b"></a></p>
<p>b) porušil základní  povinnost týkající se provozu na pozemních komunikacích a toto porušení  bylo v příčinné souvislosti se vznikem škody, za kterou pojištěný  odpovídá,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1&amp;c"></a></p>
<p>c) způsobil škodu provozem vozidla, které použil neoprávněně,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1&amp;d"></a></p>
<p>d) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A710P15c">15c)</a> sepsat společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu,  která je škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost  řádného šetření pojistitele podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79%213">§ 9 odst. 3</a>,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1&amp;e"></a></p>
<p>e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-8/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A78%211">§ 8 odst. 1, 2 a 3</a> a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-9/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A79%213">§ 9 odst. 3</a>, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!1&amp;f"></a></p>
<p>f) bez zřetele hodného  důvodu odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu příslušníka  Policie České republiky zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo  psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2"></a></p>
<p>(2) Porušením základních povinností při provozu vozidla na pozemních komunikacích se pro účely tohoto zákona rozumí</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2&amp;a"></a></p>
<p>a) provozování vozidla,  které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům  bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, obsluhujících osob,  přepravovaných osob a věcí,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2&amp;b"></a></p>
<p>b) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2&amp;c"></a></p>
<p>c) řízení vozidla  osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění, s  výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá  zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného  učitele nebo řidiče cvičitele individuálního výcviku,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2&amp;d"></a></p>
<p>d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2&amp;e"></a></p>
<p>e) řízení vozidla  osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu, omamné nebo  psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!2&amp;f"></a></p>
<p>f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písmenech c), d) nebo e).</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!3"></a></p>
<p>(3) Provozovatel vozidla  odpovídá společně a nerozdílně s pojištěným za pohledávku pojistitele na  náhradu vyplacené částky proti pojištěnému podle odstavce 1 písm. b),  neprokáže-li, že nemohl jednání pojištěného ovlivnit.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!4"></a></p>
<p>(4) Pojistitel má proti  pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu škody  způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost,  kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel  zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné  smlouvy podstatná.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!5"></a></p>
<p>(5) Součet požadovaných náhrad  podle odstavců 1, 3 a 4 nesmí být vyšší než plnění vyplacené  pojistitelem v důsledku škodné události, se kterou toto právo  pojistitele souvisí.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§10!6"></a></p>
<p>(6) Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených v <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-8/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A78%211">§ 8 odst. 1 až 3</a>,  je pojistitel oprávněn na něm požadovat úhradu nákladů spojených s  šetřením pojistné události nebo jiných nákladů vyvolaných porušením  těchto povinností. Tím není dotčeno právo pojistitele na úhradu  vyplacené částky podle odstavce 1 písm. e).</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§10P15c"></a></p>
<p>15c) § 47 odst. 4 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11"></a></p>
<p>§ 11</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11N"></a></p>
<p>Škoda způsobená provozem vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11!1"></a></p>
<p>(1) Škodu způsobenou provozem vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti nahradí ministerstvo.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11!2"></a></p>
<p>(2) Způsob a rozsah náhrady škody v případech podle odstavce 1 se řídí zvláštním právním předpisem.<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A711P15">15)</a> Osoba, která provozuje vozidlo s výjimkou z pojištění odpovědnosti, je povinna oznámit ministerstvu skutečnosti podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-8/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A78%211">§ 8 odst. 1 a 2</a>.  Poškozený má v takovém případě právo na náhradu škody proti  ministerstvu. Činnosti spojené s náhradou škody hrazenou ministerstvem  může na základě dohody vykonávat jménem ministerstva jím pověřený  pojistitel.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11!3"></a></p>
<p>(3) Dojde-li ke škodě  způsobené provozem vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti na území  státu, který je uveden v seznamu států podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-6/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A76%214">§ 6 odst. 4</a>,  uhradí tuto škodu Kancelář nebo pojistitel uvedený v odstavci 2.  Ministerstvo uhradí tomu, kdo škodu podle věty první uhradil, částku  vyplaceného pojistného plnění včetně nákladů spojených s vyřízením  pojistné události.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11!4"></a></p>
<p>(4) Nahradilo-li ministerstvo  škodu způsobenou provozem vozidla, za kterou odpovídá osoba, která  provozuje vozidlo s výjimkou z pojištění odpovědnosti, má ministerstvo  právo na náhradu toho, co za tuto osobu plnilo, proti fyzické osobě,  která škodu způsobila, za podmínek podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/paragraf-10/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A710%211">§ 10 odst. 1</a>.  Byla-li škoda způsobena při plnění pracovních povinností, může  ministerstvo uplatňovat právo na náhradu vyplaceného plnění v takové  výši, v jaké by ji mohl uplatnit zaměstnavatel vůči zaměstnanci podle  zvláštního právního předpisu.<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A711P18">18)</a> Toto omezení neplatí, jde-li o škodu způsobenou úmyslně, neoprávněným  užitím vozidla, po požití alkoholického nápoje nebo pod vlivem omamné  látky.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§11P15"></a></p>
<p>15) <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/paragraf-442-az-452/">§ 442 a následující občanského zákoníku</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§11P18"></a></p>
<p>18) Například <a href="http://zakony.kurzy.cz/65-1965-zakonik-prace/paragraf-179/">§ 179 zákoníku práce</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12M"></a></p>
<p>Zánik pojištění odpovědnosti</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12"></a></p>
<p>§ 12</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1"></a></p>
<p>(1) Pojištění odpovědnosti podle tohoto zákona zaniká</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;a"></a></p>
<p>a) dnem, kdy pojistník,  jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou  od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka tuzemského vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;b"></a></p>
<p>b) dnem, kdy vozidlo,  které nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem,  kdy nastane nevratná změna znemožňující jeho provoz,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;c"></a></p>
<p>c) dnem vyřazení tuzemského vozidla z evidence vozidel, pokud se pojistitel a pojistník nedohodli na jeho přerušení,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;d"></a></p>
<p>d) odcizením vozidla;  nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za  odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení  vozidla,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;e"></a></p>
<p>e) dnem následujícím po  marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení  pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být  kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na  zánik pojištění odpovědnosti v případě nezaplacení dlužného pojistného a  o této upomínce pojistitel současně informuje osobu uvedenou v pojistné  smlouvě jako vlastník tuzemského vozidla, jde-li o osobu odlišnou od  pojistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení  pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;f"></a></p>
<p>f) výpovědí podle zvláštního právního předpisu,<a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD%C2%A42%C3%97%C2%A712P19">19)</a></p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;g"></a></p>
<p>g) dohodou,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!1&amp;h"></a></p>
<p>h) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění odpovědnosti sjednáno.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!2"></a></p>
<p>(2) Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v odstavci 1 písm. a) až d).</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§12!3"></a></p>
<p>(3) Zanikne-li vozidlo, které  podléhá evidenci vozidel, je dnem zániku pojištění odpovědnosti den jeho  trvalého vyřazení z evidence vozidel podle odstavce 1 písm. c) s  výjimkou případu, kdy osoba oprávněná k tomuto evidenčnímu úkonu nemohla  z důvodů nezávislých na její vůli tento evidenční úkon provést a  jestliže tak učinila bezodkladně, kdy tyto překážky pominuly. V takovém  případě je dnem zániku pojištění odpovědnosti den, kdy nastala nevratná  změna znemožňující jeho provoz.</p>
<hr /><a name="€1Ľ¤2×§12P19"></a></p>
<p>19) <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/paragraf-800/">§ 800 občanského zákoníku</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13"></a></p>
<p>§ 13</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!1"></a></p>
<p>(1) Po zániku pojištění odpovědnosti je</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!1&amp;a"></a></p>
<p>a) pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu, pokud byla vydána,</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!1&amp;b"></a></p>
<p>b) pojistitel povinen na  základě písemné žádosti pojistníka vydat mu ve lhůtě do 15 dnů ode dne  jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a o jeho  škodném průběhu, jehož náležitosti stanoví ministerstvo vyhláškou; ve  stejné lhůtě je pojistitel povinen vydat toto potvrzení na žádost  pojistníka kdykoli v době trvání pojištění, přičemž stejnou povinnost má  pojistitel, jedná-li se o žádost pojistníka o vydání potvrzení o  vrácení zelené karty pojistiteli.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!1T"></a></p>
<p>Náležitosti tohoto potvrzení stanoví ministerstvo vyhláškou.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!2"></a></p>
<p>(2) Zanikne-li pojištění  odpovědnosti před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má  pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém  pojištění odpovědnosti zaniklo. Zbývající část zaplaceného pojistného je  pojistitel povinen vrátit. Nastala-li v době do zániku pojištění  odpovědnosti škodná událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné podle  věty první; povinnost zbývající část pojistného vrátit má pouze tehdy,  jestliže mu z této škodné události nevznikne povinnost plnit.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!3"></a></p>
<p>(3) Jestliže pojistník  nesplnil povinnost podle odstavce 1 písm. a), není pojistitel povinen do  doby splnění této povinnosti vrátit pojistníkovi pojistné podle  odstavce 2 ani vydat potvrzení podle odstavce 1 písm. b).</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§13!4"></a></p>
<p>(4) Povinnost pojistníka podle odstavce 1 písm. a) platí i v případě přerušení pojištění odpovědnosti.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14"></a></p>
<p>§ 14</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14N"></a></p>
<p>Hraniční pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14!1"></a></p>
<p>(1) Řidič cizozemského  vozidla, s výjimkou řidiče, který je držitelem platné zelené karty  vydané v cizím státě, a s výjimkou řidiče, jehož pojištění odpovědnosti  na území všech členských států je zaručeno kanceláří pojistitelů cizího  státu, je povinen uzavřít s Kanceláří pojistnou smlouvu o pojištění  odpovědnosti za škodu způsobenou provozem cizozemského vozidla (dále jen  &#8222;hraniční pojištění&#8220;). Hraniční pojištění se uzavírá při vstupu  cizozemského vozidla na území České republiky zaplacením pojistného, a  to nejméně na dobu 15 dnů. Bez hraničního pojištění nesmí Policie České  republiky umožnit jízdu takového vozidla na území České republiky.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14!2"></a></p>
<p>(2) Hraniční pojištění se  vztahuje pouze na škodné události, které nastaly na území České  republiky a na území jiného členského státu. Činnosti spojené s  uzavíráním hraničního pojištění může na základě smlouvy vykonávat jménem  Kanceláře jí pověřená osoba.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14!3"></a></p>
<p>(3) Kancelář vydá řidiči vozidla doklad o hraničním pojištění, jakmile zaplatil pojistné.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14!4"></a></p>
<p>(4) Jestliže je na území České  republiky provozováno cizozemské vozidlo, jehož provoz na tomto území  je podmíněn hraničním pojištěním, bez uzavření tohoto pojištění, je  řidič tohoto vozidla povinen zaplatit Kanceláři pojistné odpovídající  trojnásobku pojistného, které mělo být na dobu pobytu tohoto vozidla na  území České republiky zaplaceno, nejméně však 10 tisíc Kč. Totéž platí,  jestliže je takové cizozemské vozidlo provozováno na území České  republiky bez hraničního pojištění po uplynutí doby platnosti zelené  karty.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14!5"></a></p>
<p>(5) Neprokáže-li se řidič  cizozemského vozidla, jehož provoz na území České republiky je podmíněn  hraničním pojištěním, při výjezdu tohoto vozidla z území České republiky  dokladem o hraničním pojištění uzavřeným na celou dobu pobytu tohoto  vozidla na území České republiky nebo na dobu tohoto pobytu po uplynutí  doby platnosti zelené karty, příslušník Policie České republiky neumožní  další jízdu cizozemského vozidla do doby splnění povinnosti podle  odstavce 4.</p>
<p><a name="€1Ľ¤2×§14!6"></a></p>
<p>(6) Zaplacené pojistné za hraniční pojištění se nevrací.</p>
<p>§ 15</p>
<p>Evidence pojištění odpovědnosti</p>
<p>(1) Pojistitel sděluje Kanceláři údaje o vzniku, době přerušení, změně a zániku pojištění odpovědnosti nejméně v rozsahu údajů, které stanoví ministerstvo vyhláškou, a to nejpozději do 1 měsíce ode dne vzniku příslušné skutečnosti.</p>
<p>(2) Kancelář sděluje údaje podle odstavce 1 týkající se vozidel, která podléhají evidenci vozidel, Ministerstvu dopravy, které provozuje Centrální registr vozidel.</p>
<p>(3) Ministerstvo dopravy porovnává údaje podle odstavce 2 s údaji jím vedenými a sdělí Kanceláři výsledek porovnání a údaje o vozidlech a o jejich vlastnících nebo provozovatelích, které nebyly sděleny Kanceláří, a to v rozsahu údajů podle odstavce 12 vedených v Centrálním registru vozidel. Kancelář má právo požadovat sdělení i jednotlivých údajů vedených v Centrálním registru vozidel, jsou-li pro to důvody vyplývající z její působnosti podle tohoto zákona.</p>
<p>(4) Údaje vedené Kanceláří týkající se vozidel a jejich vlastníků nebo provozovatelů mohou být Kanceláří sděleny pojistiteli.</p>
<p>(5) Pokud pojištění odpovědnosti zaniklo a nebyla-li ve lhůtě 14 dnů ode dne tohoto zániku pojištění uzavřena nová pojistná smlouva týkající se téhož tuzemského vozidla, na základě které vznikla nejpozději uplynutím této lhůty povinnost pojistníka platit pojistné a povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění pro případ pojistné události, je vlastník tohoto vozidla povinen nejpozději ve stejné lhůtě odevzdat tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci nebo osvědčení o technickém průkazu (dále jen &#8222;osvědčení o registraci&#8220;) tohoto vozidla příslušnému orgánu evidence. Nelze-li splnit povinnost odevzdat tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla příslušnému orgánu evidence, je vlastník vozidla povinen takovou skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit příslušnému orgánu evidence. Povinnost odevzdat tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla příslušnému orgánu evidence je splněna i tehdy, pokud tak učinil provozovatel vozidla zapsaný v registru vozidel.</p>
<p>(6) Zjistí-li Kancelář na základě porovnání údajů podle odstavců 1 a 3, že po zániku pojištění odpovědnosti nebyla uzavřena nová pojistná smlouva podle odstavce 5, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu orgánu evidence příslušnému podle registrace tuzemského vozidla, a to prostřednictvím Centrálního registru vozidel. Na základě tohoto oznámení orgán evidence ověří splnění povinnosti odevzdat tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla; zjistí-li nesplnění této povinnosti, postupuje podle zákona upravujícího podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích20).</p>
<p>(7) Údaje podle odstavců 2, 3 a 6 se sdělují nejméně jedenkrát měsíčně.</p>
<p>(8) Údaje se sdělují způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p>
<p>(9) Pojistitelé sdělují Kanceláři údaje o škodných a pojistných událostech včetně osobních údajů ke zpracování pro účely § 3b odst. 2, § 18 odst. 2 písm. f) a g) tohoto zákona a zákona o pojišťovnictví24). Ustanovení odstavců 1, 4, 7 a 8 se použijí obdobně.</p>
<p>(10) Zpracování osobních údajů pojistitelem nebo Kanceláří v souvislosti s plněním povinností podle tohoto zákona se považuje za zpracování nezbytné pro dodržení právní povinnosti správce podle zákona upravujícího ochranu osobních údajů25).</p>
<p>(11) Bylo-li výsledkem správního řízení podle odstavce 6 vyřazení vozidla z registru silničních vozidel, sdělí tuto skutečnost příslušný orgán evidence Kanceláři prostřednictvím Centrálního registru vozidel způsobem umožňujícím dálkový přístup, a to bez zbytečného odkladu po ukončení příslušného řízení.</p>
<p>(12) Při plnění povinností podle odstavce 3 Ministerstvo dopravy předává Kanceláři z Centrálního registru vozidel o každém vozidle, o jehož zániku pojištění odpovědnosti Kancelář informovala podle odstavce 2 Ministerstvo dopravy, tyto údaje:</p>
<p>a) jméno, popřípadě jména a příjmení, rodné číslo a bydliště v případě fyzické osoby, nebo název, identifikační číslo a sídlo v případě právnické osoby jako registrovaného vlastníka tohoto vozidla a jeho registrovaného provozovatele, je-li odlišný od vlastníka,</p>
<p>b) státní poznávací značku silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla,</p>
<p>c) číslo technického průkazu silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla,</p>
<p>d) druh a kategorie silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla,</p>
<p>e) výrobce silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla, značku (obchodní název stanovený výrobcem), typ vozidla, obchodní označení,</p>
<p>f) identifikační číslo silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla (VIN), není-li, pak výrobní číslo podvozku silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla,</p>
<p>g) typ, výkon a zdvihový objem motoru,</p>
<p>h) největší technicky přípustnou hmotnost, největší povolenou hmotnost a provozní hmotnost silničního motorového vozidla,</p>
<p>i) datum první registrace vozidla silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla a</p>
<p>j) trvalé nebo dočasné vyřazení silničního motorového vozidla nebo přípojného vozidla z registru.</p>
<p>20) Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>24) § 39 odst. 13 zákona č. 363/1999 Sb.</p>
<p>25) § 5 odst. 2 písm. a) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>§ 15a</p>
<p>Informační středisko Kanceláře</p>
<p>(1) Za účelem poskytnutí informací nezbytných pro uplatnění nároků poškozených osob na náhradu škody z pojištění odpovědnosti provozuje Kancelář informační středisko, jehož prostřednictvím zjišťuje a uchovává údaje o</p>
<p>a) státních poznávacích značkách tuzemských vozidel,</p>
<p>b) pojistiteli, číslech pojistných smluv týkajících se pojištění odpovědnosti z provozu tuzemských vozidel a datech počátku a konce platnosti pojištění,</p>
<p>c) číslech zelených karet, číslech pojistných smluv týkajících se hraničního pojištění,</p>
<p>d) pojistitelích a jimi jmenovaných škodních zástupcích podle § 9a,</p>
<p>e) škodních zástupcích podle § 9b a 9c.</p>
<p>(2) Informace podle odstavce 1 písm. a), týkající se tuzemských vozidel, zjišťuje Kancelář prostřednictvím Centrálního registru vozidel (§ 15 odst. 3). Informace podle odstavce 1 písm. a) a c) týkající se vozidel s výjimkou z pojištění odpovědnosti podle § 5 odst. 1 písm. b) a c) shromažďuje ministerstvo. Na žádost Kanceláře je ministerstvo povinno jí sdělit, zda se jedná o vozidlo, na jehož vlastníka nebo provozovatele se tato výjimka vztahuje.</p>
<p>(3) Informace podle odstavců 1 a 2 musí být uchovávány nejméně po dobu 7 let ode dne trvalého vyřazení vozidla z registru silničních vozidel nebo ode dne zániku pojistné smlouvy tak, aby poškozený mohl od Kanceláře do 7 let ode dne vzniku škodné události získat vždy informace o</p>
<p>a) obchodní firmě a sídle pojistitele, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, kterým byla poškozenému způsobena škoda,</p>
<p>b) čísle pojistné smlouvy o pojištění odpovědnosti uzavřené pojistitelem podle písmene a),</p>
<p>c) škodním zástupci podle § 9a nebo § 9b,</p>
<p>d) vlastníku vozidla nebo jeho provozovateli, je-li odlišný od jeho vlastníka, a</p>
<p>e) místě, na které se má poškozený obracet v případě, že škoda byla způsobena provozem vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti.</p>
<p>(4) Informace týkající se vozidel s obvyklým stanovištěm v jiném členském státě, než je Česká republika, a informace o škodních zástupcích podle § 9c zjišťuje Kancelář prostřednictvím informačních středisek těchto členských států.</p>
<p>Správní delikty</p>
<p>§ 16</p>
<p>Přestupky</p>
<p>(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že</p>
<p>a) v rozporu s § 1 odst. 2 provozuje nebo ponechá na pozemní komunikaci vozidlo bez pojištění odpovědnosti,</p>
<p>b) jako vlastník vozidla v rozporu s § 15 odst. 5 neodevzdá tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla, nebo</p>
<p>c) jako řidič vozidla v rozporu s § 17 odst. 1 nepředloží zelenou kartu, nebo doklad o hraničním pojištění.</p>
<p>(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) lze uložit pokutu od 5 000 Kč do 40 000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. b) pokutu od 2 500 Kč do 20 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. c) pokutu od 1 500 Kč do 3 000 Kč. V blokovém řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm. c) uložit pokutu do 1 500 Kč. V příkazním řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm. a) uložit pokutu 5 000 Kč.</p>
<p>§ 16a</p>
<p>Správní delikty právnických osob</p>
<p>(1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu tím, že</p>
<p>a) v rozporu s § 1 odst. 2 provozuje nebo ponechá na pozemní komunikaci vozidlo bez pojištění odpovědnosti, nebo</p>
<p>b) jako vlastník vozidla v rozporu s § 15 odst. 5 neodevzdá tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla.</p>
<p>(2) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. a) se uloží pokuta od 5 000 Kč do 40 000 Kč a za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) pokuta od 2 500 Kč do 20 000 Kč. V příkazním řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm. a) uložit pokutu 5 000 Kč.</p>
<p>§ 16b</p>
<p>Společná ustanovení</p>
<p>(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.</p>
<p>(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.</p>
<p>(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. Přestupek podle § 16 odst. 1 nelze projednat, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.</p>
<p>(4) Správní delikty podle § 16 a 16a v prvním stupni projednává obecní úřad obce s rozšířenou působností. Přestupky podle § 16 odst. 1 písm. c) může projednávat Policie České republiky v blokovém řízení.</p>
<p>(5) Místní příslušnost správního orgánu k projednání správních deliktů podle § 16 a 16a se řídí trvalým pobytem fyzické osoby, u podnikající fyzické osoby místem jejího podnikání, nebo sídlem právnické osoby podezřelé ze spáchání správního deliktu.</p>
<p>(6) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti právnické osoby a ustanovení § 16 odst. 1 písm. c).</p>
<p>(7) Pokuty vymáhá a vybírá orgán, který je uložil. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil. Pokuty uložené v blokovém řízení Policií České republiky jsou příjmem státního rozpočtu; tyto pokuty na místě nezaplacené vymáhá příslušný správce daně.</p>
<p>§ 17</p>
<p>Kontrola pojištění odpovědnosti</p>
<p>(1) Při provozu vozidla na pozemní komunikaci je jeho řidič povinen mít u sebe zelenou kartu nebo doklad o hraničním pojištění a na požádání jej předložit příslušníku Policie České republiky. To neplatí pro řidiče vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti a řidiče cizozemského vozidla, jehož pojištění odpovědnosti je zaručeno kanceláří pojistitelů cizího státu.</p>
<p>(2) Policie České republiky provádí kontrolu pojištění odpovědnosti v případě vstupu cizozemského vozidla na území České republiky. Není-li dále stanoveno jinak, Policie České republiky neprovádí kontrolu pojištění odpovědnosti v případě vstupu na území České republiky cizozemského vozidla s obvyklým stanovištěm na území jiného členského státu a vozidla s obvyklým stanovištěm na území jiného než členského státu, pokud takové vozidlo vstupuje na území České republiky z území jiného členského státu.</p>
<p>(3) Policie České republiky je oprávněna provádět kontrolu pojištění odpovědnosti při každém vstupu vozidla s obvyklým stanovištěm na území jiného členského státu na území České republiky, které je uvedeno v seznamu vozidel, který členský stát předal, v souladu s právem Evropských společenství,20b) ministerstvu a Komisi Evropských společenství.</p>
<p>(4) Policie České republiky provádí namátkovou kontrolu pojištění odpovědnosti, která nesmí být diskriminační, je prováděna jako součást hraniční policejní kontroly a není zaměřena výlučně jen na kontrolu pojištění odpovědnosti toho vozidla, které má obvyklé stanoviště na území jiného státu než České republiky a které vstupuje na území České republiky z jiného členského státu.</p>
<p>(5) Seznam vozidel podle odstavce 3 a všechny jeho změny předává ministerstvo bez zbytečného odkladu po jeho obdržení Kanceláři a Policii České republiky. Ministerstvo oznamuje ostatním členským státům a Komisi Evropských společenství seznam osob s výjimkou z pojištění odpovědnosti20b) (§ 5 odst. 2).</p>
<p>20b) Čl. 4 Směrnice Rady 72/166/EHS ze dne 24. dubna 1972 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontroly povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění.</p>
<p>Oddíl třetí</p>
<p>Kancelář</p>
<p>§ 18</p>
<p>(1) Zřizuje se Česká kancelář pojistitelů jako profesní organizace pojistitelů. Kancelář je právnickou osobou se sídlem v Praze, která je oprávněna vyvíjet činnost v rozsahu stanoveném tímto zákonem. Pro účely tohoto zákona se Kancelář považuje za tuzemskou pojišťovnu a na její činnost se přiměřeně použijí ustanovení zvláštního právního předpisu upravujícího pojišťovnictví.10) Kancelář se zapisuje do obchodního rejstříku.</p>
<p>(2) Kancelář</p>
<p>a) spravuje garanční fond,</p>
<p>b) provozuje hraniční pojištění a informační středisko,</p>
<p>c) zabezpečuje plnění úkolů souvisejících s jejím členstvím v Radě kanceláří,</p>
<p>d) uzavírá dohody s kancelářemi pojistitelů cizích států, informačními středisky a orgány pověřenými v jiných členských státech vyřizováním žádostí o náhradní plnění a zabezpečuje úkoly vyplývající z těchto dohod,</p>
<p>e) spolupracuje se státními orgány ve věcech týkajících se pojištění odpovědnosti,</p>
<p>f) vede evidence a statistiky pro účely pojištění odpovědnosti,</p>
<p>g) podílí se na předcházení škodám v provozu na pozemních komunikacích a na předcházení pojistným podvodům v pojištění souvisejícím s provozem vozidel,</p>
<p>h) zpracovává pro potřeby své, svých členů nebo kanceláří pojistitelů cizích států a jejich členských pojišťoven údaje o dopravních nehodách od Policie České republiky způsobem umožňujícím dálkový přístup k údajům.</p>
<p>(3) Členství v Kanceláři vzniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým bylo pojistiteli uděleno povolení k provozování pojištění odpovědnosti, nebo dnem zahájení činnosti v tomto pojistném odvětví na území České republiky pojistitelem z jiného členského státu. Vznik členství je pojistitel, jemuž bylo uděleno povolení k provozování pojištění odpovědnosti Českou národní bankou, povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Kanceláři. Pojistitel se sídlem v jiném členském státě je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Kanceláři v případě provozování pojištění odpovědnosti na území České republiky</p>
<p>a) den předpokládaného zahájení činnosti v pojištění odpovědnosti na území České republiky prostřednictvím pobočky zřízené na území České republiky a jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresu pro doručování osoby oprávněné jednat jménem pojistitele s Kanceláří, jde-li o fyzickou osobu, a obchodní firmu nebo název a sídlo, jde-li o právnickou osobu,</p>
<p>b) den předpokládaného zahájení činnosti v pojištění odpovědnosti na území České republiky na základě svobody dočasně poskytovat služby a jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresu pro doručování osoby oprávněné jednat jménem pojistitele s Kanceláří, jde-li o fyzickou osobu, a obchodní firmu nebo název a sídlo, jde- -li o právnickou osobu,</p>
<p>c) den skutečného zahájení nebo den ukončení činnosti v pojištění odpovědnosti na území České republiky, a to nejpozději v tento den,</p>
<p>d) změnu v osobě s jednatelským oprávněním vůči Kanceláři, a to nejpozději v den nabytí účinnosti této změny.</p>
<p>(4) Členství v Kanceláři zaniká dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým bylo pojistiteli odňato povolení k provozování pojištění odpovědnosti. Pojistiteli se sídlem v jiném členském státě, který provozuje pojištění odpovědnosti na území České republiky, členství v Kanceláři zaniká dnem ukončení této činnosti.</p>
<p>(5) Člen Kanceláře je povinen platit Kanceláři příspěvky. Příspěvky lze použít jen k zabezpečení působnosti Kanceláře.</p>
<p>(6) Členové Kanceláře ručí za její závazky v poměru podle výše svých příspěvků, a za tím účelem jsou povinni tvořit technické rezervy,22) a to k závazkům, ke kterým nemá Kancelář vytvořena odpovídající aktiva.</p>
<p>(7) Česká národní banka bez zbytečného odkladu sdělí Kanceláři jí známé skutečnosti podle odstavců 3 a 4. Pokud Česká národní banka podle zákona upravujícího pojišťovnictví pozastaví pojistiteli oprávnění k uzavírání pojistných smluv v pojištění odpovědnosti nebo nařídí pojistiteli převést pojistný kmen pojištění odpovědnosti, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu Kanceláři.</p>
<p>(8) Zjistí-li Kancelář porušení povinnosti vůči Kanceláři stanovené tímto zákonem jejímu členu, je povinna takovou skutečnost bez zbytečného odkladu sdělit České národní bance.</p>
<p>(9) Do doby než Kancelář obdrží písemné sdělení pojistitele se sídlem mimo území České republiky o jednatelském oprávnění jiné osoby, jedná s Kanceláří jménem tohoto pojistitele</p>
<p>a) vedoucí pobočky zřízené na území České republiky, je-li pojištění odpovědnosti provozováno jejím prostřednictvím, nebo</p>
<p>b) škodní zástupce pro Českou republiku podle § 9b, je-li pojištění odpovědnosti provozováno na základě svobody dočasně poskytovat služby.</p>
<p>(10) Za účelem plnění závazků podle § 24 odst. 2 a podle § 29 vytváří Kancelář technické rezervy. Skladba finančního umístění musí splňovat podmínky stanovené zvláštním právním předpisem,22) pokud nejde o pohledávky za pojistiteli, kteří k těmto závazkům vůči Kanceláři tvoří technické rezervy podle odstavce 6. Na vedení účetnictví Kanceláře se použije zvláštní právní předpis upravující vedení účetnictví pro pojišťovny.22a) Účetní závěrka Kanceláře musí být ověřena auditorem.22b)</p>
<p>10) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>21) § 18 odst. 2 písm. d) občanského zákoníku.</p>
<p>22) § 13 a následující a § 21 zákona č. 363/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>22a) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>22b) Zákon č. 254/2000 Sb., o auditorech a o změně zákona č. 165/1998 Sb., ve znění zákona č. 209/2002 Sb.</p>
<p>§ 18a</p>
<p>Informační povinnosti Kanceláře</p>
<p>(1) Kancelář je povinna poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky sdělit na jeho žádost</p>
<p>a) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu bydliště nebo místo podnikání nebo obchodní firmu, anebo název a sídlo vlastníka nebo obvyklého řidiče nebo registrovaného držitele vozidla, jehož provozem byla poškozenému škoda způsobena,</p>
<p>b) obchodní firmu a adresu pojišťovny, u které byla pojištěna odpovědnost z provozu vozidla, jehož provozem byla poškozenému škoda způsobena,</p>
<p>c) číslo pojistné smlouvy, kterou byla odpovědnost z provozu vozidla, jehož provozem byla poškozenému škoda způsobena, pojištěna,</p>
<p>d) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu bydliště nebo místo podnikání, anebo název a sídlo škodního zástupce podle § 9b nebo § 9c,</p>
<p>jestliže ke škodné události došlo v členském státě provozem vozidla s obvyklým stanovištěm v jiném členském státě než České republice; pokud jde o škodního zástupce podle § 9b, také na území státu uvedeného v § 6 odst. 5 nebo 6.</p>
<p>(2) Kancelář je povinna poškozenému se sídlem nebo bydlištěm v jiném členském státě než České republice sdělit na jeho žádost obdobné informace podle odstavce 1, jestliže</p>
<p>a) ke škodné události došlo na území České republiky, nebo</p>
<p>b) vozidlo, jehož provozem byla škoda způsobena, má obvyklé stanoviště na území České republiky.</p>
<p>(3) Poškozený, který žádá sdělení informací podle odstavců 1 a 2, je povinen v žádosti sdělit Kanceláři</p>
<p>a) den a místo vzniku škodné události včetně identifikace členského státu, na jehož území ke škodné události došlo, a</p>
<p>b) údaje o registrační značce vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena, a státu, v němž byla registrační značka vydána, pokud jsou poškozenému známy.</p>
<p>(4) Informace, týkající se vozidla s obvyklým stanovištěm na území České republiky, poskytne Kancelář na žádost informačnímu středisku jiného členského státu, na jehož území má poškozený bydliště nebo sídlo nebo na jehož území došlo ke škodné události.</p>
<p>(5) Odstavce 1 až 3 se použijí i v případě poškozeného s bydlištěm nebo sídlem v jiném než členském státě, pokud by v daném státě byly poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky poskytnuty stejné informace.</p>
<p>§ 19</p>
<p>Orgány Kanceláře</p>
<p>Orgány Kanceláře jsou</p>
<p>a) shromáždění členů,</p>
<p>b) správní rada,</p>
<p>c) kontrolní komise,</p>
<p>d) výkonný ředitel.</p>
<p>§ 20</p>
<p>Shromáždění členů</p>
<p>(1) Nejvyšším orgánem Kanceláře je shromáždění členů. Právo účasti na shromáždění členů má každý člen Kanceláře. Shromáždění členů svolává správní rada alespoň jedenkrát za 12 měsíců. Správní rada svolá shromáždění členů tak, aby se konalo nejpozději do 30 dnů od data, kdy o to požádá kontrolní komise nebo nejméně jedna třetina členů Kanceláře. Každého jednání shromáždění členů je oprávněn se zúčastnit pověřený zástupce České národní banky; zástupci České národní banky musí být na jeho žádost uděleno slovo.</p>
<p>(2) Shromáždění členů je schopné usnášení, je-li přítomna nadpoloviční většina členů Kanceláře, kteří provozují pojištění odpovědnosti na území České republiky jinak než formou volného poskytování služeb. Není-li shromáždění členů schopné usnášení, svolá správní rada nové shromáždění členů tak, aby se konalo nejpozději do 30 dnů od data předcházejícího shromáždění členů; takové shromáždění je schopné usnášení, je-li přítomna nejméně jedna třetina členů Kanceláře, kteří provozují pojištění odpovědnosti na území České republiky jinak než formou volného poskytování služeb. Každý člen má jeden hlas. Shromáždění členů rozhoduje většinou hlasů přítomných členů.</p>
<p>(3) Shromáždění členů přísluší</p>
<p>a) volit a odvolávat členy správní rady a kontrolní komise,</p>
<p>b) určovat výši ročních a mimořádných příspěvků členů,</p>
<p>c) schvalovat rozpočet Kanceláře,</p>
<p>d) rušit nebo měnit rozhodnutí správní rady,</p>
<p>e) schvalovat účetní závěrky Kanceláře,</p>
<p>f) rozhodovat o věcech, které si vyhradí,</p>
<p>g) přijímat statut Kanceláře po jeho předchozím schválení Českou národní bankou.</p>
<p>(4) Příspěvek členů podle odstavce 3 písm. b) se určuje pevnou částkou za vozidlo uvedené v pojistné smlouvě nebo procentuálním podílem z předepsaného pojistného.</p>
<p>§ 21</p>
<p>Správní rada</p>
<p>(1) Správní rada je statutárním orgánem Kanceláře, který má 5 členů. Za správní radu jedná navenek jménem Kanceláře každý člen správní rady.</p>
<p>(2) Správní radě přísluší</p>
<p>a) volit ze svých členů a odvolávat předsedu a místopředsedu správní rady,</p>
<p>b) jmenovat a odvolávat výkonného ředitele a jeho zástupce,</p>
<p>c) spravovat majetek Kanceláře,</p>
<p>d) schvalovat vnitřní organizační předpisy Kanceláře a jejich změny,</p>
<p>e) schvalovat zřízení nebo zrušení sekcí Kanceláře,</p>
<p>f) zajišťovat publikační, dokumentační a jiné činnosti související s působností Kanceláře.</p>
<p>(3) Správní rada rozhoduje většinou svých členů, schází se zpravidla jednou měsíčně, zasedání svolává její předseda nebo místopředseda.</p>
<p>§ 22</p>
<p>Kontrolní komise</p>
<p>(1) Kontrolní komise je kontrolním orgánem Kanceláře. Kontrolní komise dohlíží na výkon působnosti správní rady, na výkon činností Kanceláře a její hospodaření, a zda členové Kanceláře platí příspěvky ve stanovené lhůtě a výši.</p>
<p>(2) Kontrolní komise má 3 členy a ze svých členů volí a odvolává svého předsedu. Člen kontrolní komise nesmí být současně členem správní rady, v pracovním poměru nebo v poměru jemu naroveň postaveném ke Kanceláři a ani statutárním orgánem nebo jeho členem, ani členem dozorčího orgánu, ani prokuristou člena Kanceláře.</p>
<p>(3) Za účelem výkonu kontroly musí Kancelář členům kontrolní komise poskytnout potřebné doklady a pravdivé a úplné informace o zjišťovaných skutečnostech. Stejné povinnosti mají členové Kanceláře, jestliže předmětem kontroly je výše příspěvku placeného tímto členem Kanceláře.</p>
<p>(4) Svá zjištění oznamuje kontrolní komise správní radě, která je povinna je projednat a o projednání a o přijatých opatřeních informovat Českou národní banku.</p>
<p>§ 23</p>
<p>Výkonný ředitel</p>
<p>Výkonný ředitel je oprávněn činit právní úkony k zabezpečení působnosti Kanceláře, v době mezi zasedáními správní rady přijímat veškerá opatření a rozhodnutí nezbytná k zajištění řádné činnosti Kanceláře, pokud správní rada neurčí jinak.</p>
<p>§ 24</p>
<p>Garanční fond</p>
<p>(1) Garanční fond se tvoří z pojistného za hraniční pojištění podle § 14, z příspěvků pojistitelů podle § 18 odst. 5, z přijatých náhrad podle § 24 odst. 7 a 9 a z přijatých příspěvků podle § 24c.</p>
<p>(2) Kancelář poskytuje z garančního fondu poškozenému</p>
<p>a) plnění za škodu způsobenou provozem nezjištěného vozidla, za kterou odpovídá nezjištěná osoba; plnění za škodu na věci nebo ušlém zisku vzniklém v souvislosti se škodou na věci poskytne Kancelář pouze tehdy, pokud současně s touto škodou byla poškozenému způsobena i závažná škoda na zdraví a pokud škoda podle § 6 odst. 2 písm. b) nebo ušlém zisku přesáhla 10 000 Kč,</p>
<p>b) plnění za škodu způsobenou provozem vozidla, za kterou odpovídá osoba bez pojištění odpovědnosti, byl-li provoz tohoto vozidla podmíněn pojištěním odpovědnosti podle tohoto zákona,</p>
<p>c) plnění za škodu způsobenou provozem tuzemského vozidla, za kterou odpovídá osoba, jejíž odpovědnost za tuto škodu je pojištěna u pojistitele, který z důvodu svého úpadku nemůže uhradit tuto škodu,</p>
<p>d) plnění za škodu způsobenou provozem cizozemského vozidla, za kterou odpovídá osoba, jejíž odpovědnost za tuto škodu je pojištěna hraničním pojištěním,</p>
<p>e) plnění za škodu způsobenou provozem cizozemského vozidla, jehož řidiči nevzniká při provozu tohoto vozidla na území České republiky povinnost uzavřít hraniční pojištění,</p>
<p>f) náhradní plnění podle § 24a a 24b, a to v rozsahu, v jakém je Kancelář povinna plnit podle písmen a) až c),</p>
<p>g) plnění za škodu způsobenou provozem vozidla, které bylo odesláno z jiného členského státu do České republiky jako státu cílového určení, nebylo-li k tomuto vozidlu sjednáno pojištění odpovědnosti podle tohoto zákona a ke škodné události došlo ve lhůtě do 30 dnů ode dne, kdy kupující osoba vozidlo převzala, i když vozidlo nebylo v České republice registrováno.</p>
<p>(3) Za závažnou škodu na zdraví podle odstavce 2 písm. a) se považuje usmrcení nebo těžká újma na zdraví, anebo škoda na zdraví trvalého charakteru, která ztěžuje společenské uplatnění poškozeného.</p>
<p>(4) Poškozený má právo uplatnit nárok na plnění podle odstavce písm. b), c) a g) proti Kanceláři za stejných podmínek, za nichž by mohl uplatnit nárok na plnění proti pojistiteli (§ 9). Pohledávka Kanceláře na náhradu za plnění podle odstavce 2 písm. b), c) a g) se považuje za pohledávku, na kterou se podle zvláštního právního předpisu22c) hledí jako na přihlášenou.</p>
<p>(5) Podmínkou vzniku práva poškozeného na plnění z garančního fondu podle odstavce 2 písm. a) je šetření škodné události Policií České republiky.</p>
<p>(6) Kancelář poskytuje poškozenému plnění podle odstavce 2 za stejných podmínek, jako poskytuje pojistné plnění pojistitel (§ 6 odst. 2 a 5, § 7 až 10).</p>
<p>(7) Vznikne-li mezi Kanceláří a pojistitelem, popřípadě ministerstvem v případech uvedených v § 11, spor o tom, kdo má poškozenému plnit, poskytne poškozenému úhradu prokázané škody Kancelář. Pokud z dalšího šetření vyplyne, že plnění mělo být zcela nebo částečně poskytnuto pojistitelem, popřípadě ministerstvem, je pojistitel, popřípadě ministerstvo, povinen Kanceláři poskytnuté plnění nahradit.</p>
<p>(8) Nejvyšší hranicí plnění podle odstavce 2 písm. a) až c) a g) při jedné škodné události jsou limity pojistného plnění uvedené v § 3a odst. 2.</p>
<p>(9) Výplatou plnění z garančního fondu vzniká Kanceláři právo vůči tomu, kdo odpovídá za škodu podle odstavce 2 písm. a), b) a g), na náhradu toho, co za něho plnila včetně nákladů na jinou osobu pověřenou Kanceláří vyřízením případu a poskytnutím plnění poškozenému nebo uplatněním tohoto práva; odpovídá-li za škodu více osob, pak za takovou pohledávku Kanceláře odpovídají tyto osoby společně a nerozdílně. Vůči pohledávce Kanceláře na náhradu podle věty prvé jsou solidárními dlužníky provozovatel a řidič vozidla, jehož provozem byla způsobena škoda; řidič pouze tehdy, pokud za škodu odpovídá. Nelze-li určit provozovatele, je solidárním dlužníkem vůči pohledávce Kanceláře vlastník vozidla. To neplatí pro vlastníka vozidla, jehož pojištění odpovědnosti zaniklo podle § 12 odst. 1 písm. d). Kancelář je povinna požadovat na příslušném garančním fondu, popřípadě na příslušné kanceláři pojistitelů náhradu toho, co plnila poškozenému podle odstavce 2 písm. e) nebo formou náhradního plnění podle § 24a odst. 1 písm. c) a § 24b.</p>
<p>(10) Z garančního fondu se neposkytuje plnění za</p>
<p>a) škodu způsobenou provozem vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti, nejedná-li se o úhradu podle odstavce 7,</p>
<p>b) škody podle § 7,</p>
<p>c) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením způsobené provozem nezjištěného vozidla, za kterou odpovídá nezjištěná osoba.</p>
<p>(11) Pokud Kancelář pověří vyřízením případu podle odstavce 2 nebo 9 člena Kanceláře, samostatného likvidátora pojistných událostí nebo jinou osobu, poskytne jim všechny údaje pro jeho vyřízení včetně nezbytných osobních údajů.</p>
<p>22c) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Náhradní plnění z garančního fondu</p>
<p>§ 24a</p>
<p>(1) Z garančního fondu poskytuje Kancelář náhradní plnění, jestliže</p>
<p>a) pojistitel nesplnil povinnost ve lhůtě podle § 9 odst. 3,</p>
<p>b) pojistitel se sídlem v jiném členském státě, než je Česká republika, neustanovil v České republice škodního zástupce podle § 9b, nebo</p>
<p>c) pojišťovna neustanovila v České republice škodního zástupce podle § 9c.</p>
<p>(2) Náhradní plnění podle odstavce 1 písm. b) se poskytuje poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky v případě škodné události způsobené provozem vozidla, pokud</p>
<p>a) pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti z jeho provozu byla uzavřena u pojistitele provozujícího pojištění odpovědnosti na základě práva dočasně poskytovat služby,</p>
<p>b) se jedná o vozidlo s obvyklým stanovištěm v České republice a</p>
<p>c) škodná událost vznikla na území členského státu, nebo na území jiného státu podle § 6 odst. 5 nebo 6.</p>
<p>(3) Náhradní plnění podle odstavce 1 písm. c) se poskytuje poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky v případě škodné události způsobené provozem vozidla, pokud</p>
<p>a) pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti z jeho provozu byla uzavřena u pojišťovny podle § 9c,</p>
<p>b) se jedná o vozidlo s obvyklým stanovištěm v jiném členském státě než České republice a</p>
<p>c) škodná událost vznikla na území členského státu, nebo na území třetího státu, jehož kancelář pojistitelů se připojila k systému zelených karet.</p>
<p>(4) Náhradní plnění poskytuje Kancelář poškozenému na základě jeho písemné žádosti.</p>
<p>(5) Poškozený nemá proti Kanceláři právo na náhradní plnění, jestliže</p>
<p>a) již předložil žádost o náhradu škody přímo pojistiteli podle § 9b odst. 1, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena, nebo přímo škodnímu zástupci pojistitele podle § 9b a jestliže do 3 měsíců ode dne předložení této žádosti obdržel vyjádření některého z nich,</p>
<p>b) již předložil žádost o náhradu škody přímo pojišťovně podle § 9c, která uzavřela pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena, nebo přímo škodnímu zástupci této pojišťovny podle § 9c a jestliže do 3 měsíců ode dne předložení této žádosti obdržel vyjádření některého z nich, nebo</p>
<p>c) bylo v dané věci zahájeno soudní řízení přímo proti pojistiteli podle § 9b odst. 1 nebo proti pojišťovně podle § 9c.</p>
<p>(6) Kancelář je povinna poškozenému plnit nebo sdělit důvody, pro které plnění snížila nebo odmítla, do 2 měsíců ode dne obdržení žádosti o náhradní plnění. Tuto žádost odloží, pokud do doby jejího vyřízení pojistitel podle § 9b odst. 1, anebo pojišťovna podle § 9c přímo nebo prostřednictvím ustanoveného škodního zástupce podle § 9b nebo § 9c poskytne poškozenému náhradu vzniklé škody nebo mu sdělí důvody, pro které svoje plnění snižuje nebo pro které odmítá plnit.</p>
<p>(7) Kancelář bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti o náhradní plnění písemně sdělí</p>
<p>a) pojistiteli podle § 9b odst. 1 nebo pojišťovně podle § 9c nebo jejich škodnímu zástupci podle § 9b nebo § 9c,</p>
<p>b) orgánu pověřenému vyřizováním žádostí o náhradní plnění v členském státě sídla pojišťovny podle § 9c, která uzavřela pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla způsobena škoda, nebo</p>
<p>c) osobě, která za škodu odpovídá, je-li známa, že obdržela žádost od poškozeného a že tuto žádost vyřídí do 2 měsíců ode dne jejího obdržení.</p>
<p>(8) Kancelář má právo na náhradu vyplacené částky náhradního plnění od orgánu pověřeného vyřizováním žádostí o náhradní plnění v členském státě sídla pojišťovny podle § 9c, která uzavřela pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla způsobena škoda.</p>
<p>(9) Výplatou náhradního plnění přecházejí práva poškozeného vůči osobě, která způsobila škodu, nebo vůči jejímu pojistiteli podle § 9a nebo § 9b odst. 1, anebo její pojišťovně podle § 9c na Kancelář.</p>
<p>(10) Jestliže příslušný orgán jiného členského státu, než je Česká republika, poskytl v souladu s právem Evropských společenství27) náhradní plnění poškozenému s bydlištěm nebo sídlem v tomtéž členském státě a uplatnil své právo na náhradu tohoto plnění proti Kanceláři, Kancelář takto uplatněné právo uspokojí bez zbytečného odkladu za předpokladu, že vozidlo, jehož provozem byla způsobena škoda, mělo v době vzniku škodné události obvyklé stanoviště na území České republiky.</p>
<p>27) Čl. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES.</p>
<p>§ 24b</p>
<p>(1) Z garančního fondu poskytuje Kancelář náhradní plnění poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky také tehdy, jestliže</p>
<p>a) není možné zjistit vozidlo, jehož provozem byla na území jiného členského státu, než je Česká republika, způsobena škoda, nebo</p>
<p>b) do 2 měsíců ode dne vzniku škody způsobené provozem vozidla na území jiného členského státu, než je Česká republika, není možné zjistit pojišťovnu, které vznikla povinnost poskytnout pojistné plnění za tuto škodu.</p>
<p>(2) Kancelář má právo na náhradu vyplacené částky náhradního plnění podle odstavce 1</p>
<p>a) vůči garančnímu fondu v členském státě, ve kterém došlo ke škodě, jestliže nelze zjistit vozidlo, jehož provozem byla škoda způsobena,</p>
<p>b) vůči garančnímu fondu členského státu, ve kterém došlo ke škodě, jestliže byla škoda způsobena provozem vozidla, které má obvyklé stanoviště na území jiného než členského státu,</p>
<p>c) vůči garančnímu fondu v členském státě, na jehož území má vozidlo, jehož provozem byla škoda způsobena, obvyklé stanoviště, jestliže nelze zjistit pojišťovnu, které vznikla povinnost poskytnout pojistné plnění za škodu způsobenou takovým vozidlem.</p>
<p>(3) Ustanovení § 24a odst. 9 a 10 platí v případě náhradního plnění podle odstavce 1 obdobně.</p>
<p>§ 24c</p>
<p>(1) Je-li provozováno tuzemské vozidlo bez pojištění odpovědnosti v rozporu s tímto zákonem, je vlastník vozidla povinen uhradit Kanceláři příspěvek za dobu, po kterou bylo vozidlo provozováno v rozporu s tímto zákonem. Za úhradu příspěvku podle věty první odpovídá společně a nerozdílně s vlastníkem vozidla jeho provozovatel, není-li současně jeho vlastníkem. Povinnost podle věty první a druhé vzniká tomu vlastníkovi a provozovateli vozidla, který byl nebo měl být zapsán v registru silničních vozidel27a) v době, kdy bylo vozidlo provozováno v rozporu s tímto zákonem. To neplatí v případě, kdy pojištění odpovědnosti zaniklo podle § 12 odst. 1 písm. d).</p>
<p>(2) Výše příspěvku se určí součtem hodnoty vypočtené vynásobením výše příslušné denní sazby pro daný druh vozidla počtem dní, kdy bylo vozidlo provozováno v rozporu s tímto zákonem, a nákladů na jeho uplatnění, v případě jeho nezaplacení včetně nákladů na jeho vymáhání. Výše denních sazeb pro jednotlivé druhy vozidel stanoví příloha k tomuto zákonu.</p>
<p>(3) Při zjišťování údajů podle odstavců 1 a 2 vychází Kancelář z porovnání údajů podle § 15 odst. 3.</p>
<p>(4) Příspěvek je splatný ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení písemné výzvy Kanceláře k jeho úhradě na adresu osoby podle odstavce 1. Účinky doručení má i nevyzvednutí písemné výzvy k úhradě příspěvku do 15 dnů ode dne jejího uložení v provozovně provozovatele poštovních služeb nebo odepření převzetí této výzvy, s výjimkou případu, kdy osoba podle odstavce 1, z důvodů nezávislých na její vůli, nemohla výzvu Kanceláře převzít. Povinnost uhradit příspěvek nevzniká, pokud je ve lhůtě podle věty první Kanceláři prokázáno, že vozidlo nebylo provozováno v rozporu s tímto zákonem.</p>
<p>(5) Úhradou příspěvku není dotčena povinnost podle § 1 odst. 2, § 3 odst. 2 a § 15 odst. 5, ani právo Kanceláře podle § 24 odst. 9.</p>
<p>(6) Adresu podle odstavce 4 sdělí Kanceláři na její žádost příslušný orgán evidence, a to i způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p>
<p>27a) § 4 odst. 4 písm. a) a b) zákona č. 56/2001 Sb.</p>
<p>§ 25</p>
<p>Výkon dohledu nad činností Kanceláře</p>
<p>(1) Činnost Kanceláře podle § 18 odst. 2 písm. a), b), d) a f) podléhá dohledu, který vykonává Česká národní banka podle zákona upravujícího pojišťovnictví.</p>
<p>(2) Při výkonu dohledu může Česká národní banka ukládat Kanceláři opatření k odstranění zjištěných nedostatků. Jestliže Kancelář nesplní uložená opatření ve lhůtě stanovené Českou národní bankou nebo jestliže se v její činnosti tyto nedostatky opakují, může Česká národní banka uložit Kanceláři pokutu, a to do výše 10 milionů Kč.</p>
<p>10) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Oddíl čtvrtý</p>
<p>Společná a přechodná ustanovení</p>
<p>§ 26</p>
<p>Společná ustanovení</p>
<p>(1) Je-li vozidlo ve spoluvlastnictví více osob, plní povinnosti podle tohoto zákona ten ze spoluvlastníků, který k tomu byl spoluvlastníky vozidla písemně pověřen. Nebyl-li nikdo ze spoluvlastníků písemně pověřen, plní povinnosti podle věty první všichni spoluvlastníci společně a nerozdílně. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle tohoto zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor. Probíhá-li insolvenční řízení, v němž je řešen úpadek nebo hrozící úpadek vlastníka vozidla, vykonává povinnosti vlastníka vozidla podle tohoto zákona po svém ustanovení insolvenční správce, jestliže na něj přešlo oprávnění nakládat s majetkovou podstatou vlastníka vozidla.</p>
<p>(2) V případě smrti vlastníka vozidla vykonává povinnosti vlastníka vozidla podle tohoto zákona až do okamžiku nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen. Nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává správce dědictví. Nebyl-li nikdo z více dědiců pověřen ani nebyl určen správce dědictví, vykonávají povinnosti vlastníka vozidla dědici společně a nerozdílně. V případě smrti pojistníka přecházejí práva a povinnosti z pojištění odpovědnosti do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví na dědice společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 26a</p>
<p>Působnosti stanovené obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo městským částem podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>§ 27</p>
<p>(1) Pojistná smlouva může být uzavřena s účinností nejdříve od 1. ledna 2000.</p>
<p>(2) Povinnost podle § 1 odst. 2 vzniká dnem 1. ledna 2000.</p>
<p>(3) U škodných událostí, které nastaly před 1. lednem 2000, a nároků z nich vzniklých se postupuje podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>(4) Pojistitel, který před 1. lednem 2000 uzavřel s pojistníkem pojistnou smlouvu týkající se vozidla, které bylo vzato do evidence vozidel před 1. lednem 2000, je povinen do 5 pracovních dnů po ukončení kalendářního měsíce předat Kanceláři přehled o dokladech o pojištění vydaných za celý předchozí kalendářní měsíc a o údajích v nich obsažených.</p>
<p>§ 28</p>
<p>(1) Ministerstvo svolá do 4 měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona první shromáždění všech členů Kanceláře.</p>
<p>(2) Náklady na činnost Kanceláře v roce 1999 uhradí její členové formou mimořádného příspěvku, jehož výši určí shromáždění členů na svém prvním zasedání. Tento příspěvek je splatný do jednoho měsíce ode dne, kdy byl shromážděním členů stanoven.</p>
<p>(3) Výše prostředků garančního fondu musí činit nejméně</p>
<p>a) k 1. lednu 2000 3 % z celkového objemu pojistných plnění ze zákonného pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla23) (dále jen &#8222;zákonné pojištění&#8220;) vyplacených v roce 1998,</p>
<p>b) k 1. lednu 2001 5 % z celkového objemu vyplacených pojistných plnění ze zákonného pojištění vyplacených v roce 1999,</p>
<p>c) k 1. červenci 2001 20 % z celkového objemu plnění vyplacených z garančního fondu v předchozím účetním období.</p>
<p>23) § 13 a 14 zákona č. 56/2001 Sb.</p>
<p>§ 29</p>
<p>(1) Práva a povinnosti České pojišťovny a. s. vzniklé ze zákonného pojištění přecházejí dnem 1. ledna 2000 na Kancelář. Tato práva a povinnosti uplatňuje a vykonává jménem a na účet Kanceláře Česká pojišťovna a. s., a to včetně zastupování Kanceláře před soudy při rozhodování o právech či povinnostech ze zákonného pojištění, zejména v souvislosti s poskytováním náhrad poškozeným a uplatňováním práva na náhradu vyplacených částek proti pojištěným. Pro účely dohody s poškozeným podle § 449a občanského zákoníku se v těchto případech Kancelář považuje za povinnou osobu i tehdy, když poškozený nemá přímý nárok na plnění proti Kanceláři. O této činnosti vede Česká pojišťovna a. s. účetní evidenci odděleně od účetní evidence o ostatní činnosti.</p>
<p>(2) Česká pojišťovna a. s. převede do posledního dne měsíce následujícího po ověření účetní závěrky za rok 1999 auditorem na zvláštní účet Kanceláře částku odpovídající výši prostředků technických rezerv vytvořených z pojistného za zákonné pojištění přijatého do 31. prosince 1999 po odpočtu výše pojistného plnění vyplaceného ze zákonného pojištění od 1. ledna 2000 k datu převodu. Prostředky uložené na tomto účtu lze použít pouze na úhradu závazků ze zákonného pojištění a nákladů s jejich vyřízením spojených. Pokud k tomu prostředky na tomto účtu nepostačují, úhrada závazků ze zákonného pojištění a nákladů s jejich vyřízením spojených jde na vrub Kanceláře.</p>
<p>(3) Česká pojišťovna a. s. je povinna předat do jednoho měsíce po prvním zasedání shromáždění členů Kanceláře databázi osob, které k tomuto datu uhradily pojistné za zákonné pojištění v roce 1999, a statistické údaje o vývoji zákonného pojištění za posledních 5 let.</p>
<p>(4) Česká pojišťovna a. s. předloží Kanceláři vždy do 31. března běžného roku zprávu o činnosti podle odstavce 1 věty druhé a její vyúčtování.</p>
<p>(5) Činnost Kanceláře a České pojišťovny a. s. podle odstavců 1 až 4 podléhá výkonu dohledu nad pojišťovnictvím podle zvláštního právního předpisu,10) přičemž ustanovení tohoto zvláštního právního předpisu se pro výkon dohledu nad touto činností Kanceláře a České pojišťovny a. s. použijí obdobně.</p>
<p>10) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/73/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>zákon o pojistné smlouvě</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/71</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/71#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 18:13:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[ČÁST PRVNÍ POJISTNÁ SMLOUVA HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ Díl 1 Základní ustanovení § 1 Předmět právní úpravy (1) Tento zákon upravuje vztahy účastníků pojištění vzniklého na základě pojistné smlouvy (dále jen &#8222;soukromé pojištění&#8220;), pokud zvláštní právní předpis tyto vztahy neupravuje jinak.1) (2) Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků soukromého pojištění upravena tímto zákonem nebo zvláštním [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p><a name="€1Ľ¤×§N"></a></p>
<p>POJISTNÁ SMLOUVA</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×§"></a></p>
<p>HLAVA I</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×§N"></a></p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§"></a></p>
<p>Díl 1</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§N"></a></p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§1"></a></p>
<p>§ 1</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§1N"></a></p>
<p>Předmět právní úpravy</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§1!1"></a></p>
<p>(1) Tento zákon upravuje  vztahy účastníků pojištění vzniklého na základě pojistné smlouvy (dále  jen &#8222;soukromé pojištění&#8220;), pokud zvláštní právní předpis tyto vztahy  neupravuje jinak.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A71P1">1)</a></p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§1!2"></a></p>
<p>(2) Nejsou-li některá práva a  povinnosti účastníků soukromého pojištění upravena tímto zákonem nebo  zvláštním právním předpisem, řídí se občanským zákoníkem.</p>
<hr /><a name="€1Ľ1¤×1§1P1"></a></p>
<p>1) Například zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu a o změně <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/">zákona č. 40/1964 Sb.</a>, <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/">občanský zákoník</a>, ve znění pozdějších předpisů, a <a href="http://zakony.kurzy.cz/455-1991-zivnostensky-zakon/">zákona č. 455/1991 Sb.</a>, o živnostenském podnikání (<a href="http://zakony.kurzy.cz/455-1991-zivnostensky-zakon/">živnostenský zákon</a>), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/">zákon č. 168/1999 Sb.</a>,  o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně  některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z  provozu vozidla), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§2"></a></p>
<p>§ 2</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§2N"></a></p>
<p>Pojistná smlouva</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§2T"></a></p>
<p>Pojistná smlouva je smlouvou  o finančních službách, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku  nahodilé události poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění a pojistník se  zavazuje platit pojistiteli pojistné.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3"></a></p>
<p>§ 3</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3N"></a></p>
<p>Vymezení pojmů</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3T"></a></p>
<p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;a"></a></p>
<p>a) nahodilou skutečností  skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání  soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;b"></a></p>
<p>b) pojistnou událostí  nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě nebo ve zvláštním  právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává, se kterou je  spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;c"></a></p>
<p>c) pojistnou dobou doba, na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;d"></a></p>
<p>d) zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;e"></a></p>
<p>e) účastníkem soukromého  pojištění pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný  a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo  povinnost,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;f"></a></p>
<p>f) pojistitelem právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost podle zvláštního zákona,<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A73P2">2)</a></p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;g"></a></p>
<p>g) pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;h"></a></p>
<p>h) pojištěným osoba, na  jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost za škodu nebo jiné hodnoty  pojistného zájmu se soukromé pojištění vztahuje,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;i"></a></p>
<p>i) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;j"></a></p>
<p>j) obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;k"></a></p>
<p>k) skupinovým pojištěním  soukromé pojištění, které se vztahuje na skupinu pojištěných blíže  vymezených v pojistné smlouvě, jejichž totožnost v době uzavření této  smlouvy není obvykle známa,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;l"></a></p>
<p>l) pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;m"></a></p>
<p>m) pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;n"></a></p>
<p>n) pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;o"></a></p>
<p>o) pojistnou hodnotou nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;p"></a></p>
<p>p) pojistným úplata za soukromé pojištění,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;r"></a></p>
<p>r) běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;s"></a></p>
<p>s) pojistným obdobím časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;t"></a></p>
<p>t) jednorázovým pojistným pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;u"></a></p>
<p>u) škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;v"></a></p>
<p>v) časovou cenou cena,  kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové  ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného  znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou,  modernizací nebo jiným způsobem,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;w"></a></p>
<p>w) novou cenou cena, za  kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou  znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;x"></a></p>
<p>x) odkupným část  nespotřebovaného pojistného ukládaná pojistitelem jako technická rezerva  vypočtená pojistně matematickými metodami k datu zániku soukromého  pojištění,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;y"></a></p>
<p>y) čekací dobou doba, po  kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z  událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;z"></a></p>
<p>z) pojištěním škodovým soukromé pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;aa"></a></p>
<p>aa) pojištěním obnosovým  soukromé pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté  finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá  na vzniku nebo rozsahu škody,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;bb"></a></p>
<p>bb) pojistnou smlouvou uzavřenou formou obchodu na dálku v souladu s právem Evropských společenství<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A73P3">3)</a> pojistná smlouva uzavřená s výhradním použitím jednoho nebo více prostředků komunikace na dálku,<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A73P4">4)</a></p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;cc"></a></p>
<p>cc) trvalým nosičem dat  nástroj, který umožňuje uchování informací tak, aby mohly být k  dispozici během doby přiměřené účelu informace, a reprodukci těchto  informací v nezměněné podobě,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3!&amp;dd"></a></p>
<p>dd) volným poskytováním  služeb provozování pojišťovací činnosti na území jiného členského státu  Evropské unie nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor  (dále jen &#8222;členský stát&#8220;), než je členský stát sídla pojistitele, na  základě povolení uděleného orgánem dohledu členského státu sídla  pojistitele, aniž by tato činnost měla charakter trvalé přítomnosti  pojistitele na území členského státu, kde tyto služby poskytuje.</p>
<hr /><a name="€1Ľ1¤×1§3P2"></a></p>
<p>2) Zákon č.  363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů  (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3P3"></a></p>
<p>3) Směrnice 2002/65/ES  Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. září 2002 o uvádění  spotřebitelských finančních služeb na trh na dálku a kterou se mění  směrnice Rady 90/619/EHS a směrnice 97/7/ES a 98/27/ES.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§3P4"></a></p>
<p>4) <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/paragraf-53/#%C2%A753%211">§ 53 odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb.</a>, <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/">občanský zákoník</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4"></a></p>
<p>§ 4</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1"></a></p>
<p>(1) Pojistná smlouva obsahuje vždy</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;a"></a></p>
<p>a) určení pojistitele a pojistníka,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;b"></a></p>
<p>b) určení oprávněné osoby,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;c"></a></p>
<p>c) určení, zda se jedná o pojištění škodové nebo obnosové,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;d"></a></p>
<p>d) vymezení pojistného nebezpečí a pojistné události,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;e"></a></p>
<p>e) výši pojistného, jeho splatnost a údaj o tom, zda se jedná o pojistné běžné nebo jednorázové,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;f"></a></p>
<p>f) vymezení pojistné doby a doby, na kterou byla pojistná smlouva uzavřena,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!1&amp;g"></a></p>
<p>g) v případě pojištění  osob, bylo-li dohodnuto, že se oprávněná osoba bude podílet na výnosech  pojistitele, způsob, jakým se oprávněná osoba na těchto výnosech bude  podílet.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!2"></a></p>
<p>(2) Pojistitel je oprávněn  zabezpečit identifikaci pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby při  uzavírání a změně pojistné smlouvy a identifikační údaje o těchto  osobách vést ve své evidenci. Identifikačními údaji se rozumí</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!2&amp;a"></a></p>
<p>a) u fyzických osob  jméno, popřípadě jména, příjmení, adresa bydliště a rodné číslo nebo  datum narození, nebylo-li rodné číslo přiděleno, popřípadě obchodní  firma,</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!2&amp;b"></a></p>
<p>b) u právnických osob  obchodní firma nebo název právnické osoby, její sídlo a u tuzemských  právnických osob též identifikační číslo osoby.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!3"></a></p>
<p>(3) Identifikační údaje podle odstavce 2 musí být uvedeny v pojistné smlouvě a v pojistce.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!4"></a></p>
<p>(4) Součástí pojistné smlouvy  jsou pojistné podmínky vydané pojistitelem, nejsou-li uvedeny přímo v  pojistné smlouvě. Pojistník s nimi musí být před uzavřením pojistné  smlouvy prokazatelně seznámen, s výjimkou <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-23/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%972%C2%A723%214">§ 23 odst. 4</a>, a bez jeho souhlasu nelze tyto pojistné podmínky měnit.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§4!5"></a></p>
<p>(5) Pojistné podmínky obsahují  zejména vymezení podmínek vzniku, trvání a zániku pojištění, vymezení  pojistné události, stanovení podmínek, za kterých nevzniká pojistiteli  povinnost poskytnout pojistné plnění (výluky z pojištění), způsob určení  rozsahu pojistného plnění a jeho splatnost.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§5"></a></p>
<p>§ 5</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§5N"></a></p>
<p>Povinné pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§5!1"></a></p>
<p>(1) Je-li zvláštním právním  předpisem stanovena osobě povinnost uzavřít pojistnou smlouvu (dále jen  &#8222;povinné pojištění&#8220;), lze se v pojistné smlouvě odchýlit od ustanovení  tohoto zákona, jen pokud to tento zákon nebo zvláštní právní předpis  připouští a nedojde-li tím ke snížení rozsahu soukromého pojištění  stanoveného zvláštním právním předpisem.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§5!2"></a></p>
<p>(2) Stanoví-li tak zvláštní  právní předpis, vzniká pojistiteli povinnost uzavřít pojistnou smlouvu  tak, aby mu povinnost poskytnout pojistné plnění vznikla i tehdy,  byla-li škoda způsobena úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo  jiné oprávněné osoby.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§5!3"></a></p>
<p>(3) Z takto uzavřené pojistné  smlouvy může pojistitel odmítnout poskytnutí pojistného plnění pouze v  případě uvedeném v tomto zákoně [<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-24/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%972%C2%A724%211">§ 24 odst. 1</a> písm. b)], pokud se na uvedení nepravdivých nebo neúplně zodpovězených  písemných dotazů nebo na uvedení vědomě nepravdivých nebo hrubě  zkreslených údajů výlučně podílel poškozený nebo s jeho vědomím jiná  osoba.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§5!4"></a></p>
<p>(4) Pojištěný je povinen  nahradit pojistiteli vyplacené pojistné plnění, jehož poskytnutí nemohl  pojistitel z důvodů uvedených v odstavcích 2 a 3 odmítnout.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6"></a></p>
<p>§ 6</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6N"></a></p>
<p>Některá ustanovení o uzavření pojistné smlouvy</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6!1"></a></p>
<p>(1) K uzavření pojistné  smlouvy je třeba, aby návrh byl přijat ve lhůtě, kterou navrhovatel  určil, a neurčil-li ji, do 1 měsíce nebo, je-li podmínkou uzavření  pojistné smlouvy lékařská prohlídka, do 2 měsíců ode dne, kdy osoba,  které byl návrh určen, tento návrh obdržela.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6!2"></a></p>
<p>(2) Návrh pojistitele lze  přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v návrhu, jestliže se  tak stane ve lhůtě stanovené v odstavci 1. Pojistná smlouva je v  takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6!3"></a></p>
<p>(3) Obsahuje-li přijetí návrhu  dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu,  považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se druhá strana k  novému návrhu ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy jí byl nový návrh doručen,  považuje se návrh za odmítnutý.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6!4"></a></p>
<p>(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 platí obdobně i pro návrh na změnu pojistné smlouvy.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6!5"></a></p>
<p>(5) Soukromé pojištění vzniká  prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li dohodnuto, že  vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§6!6"></a></p>
<p>(6) Lze dohodnout, že se  soukromé pojištění vztahuje i na dobu před uzavřením pojistné smlouvy.  Nestanoví-li tento zákon jinak, pojistitel není povinen poskytnout  pojistné plnění, pokud pojistník v době podání návrhu na uzavření  pojistné smlouvy věděl nebo mohl vědět, že pojistná událost již nastala,  a pojistitel nemá právo na pojistné, jestliže v době podání návrhu na  uzavření pojistné smlouvy věděl nebo mohl vědět, že pojistná událost  nemůže nastat.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§7"></a></p>
<p>§ 7</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§7N"></a></p>
<p>Forma právních úkonů</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§7!1"></a></p>
<p>(1) Pojistná smlouva musí mít  písemnou formu, s výjimkou případů, kdy zakládá pojištění s pojistnou  dobou kratší než 1 rok (krátkodobé pojištění). Ostatní právní úkony  týkající se pojištění musí mít písemnou formu, není-li dále stanoveno  jinak nebo není-li jinak dohodnuto v pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§7!2"></a></p>
<p>(2) Každá ze stran musí  obdržet alespoň jedno vyhotovení pojistné smlouvy. To platí i pro změnu  pojistné smlouvy, pro kterou je stanovena písemná forma.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§7!3"></a></p>
<p>(3) Pojistná smlouva týkající se velkých pojistných rizik podle zákona upravujícího pojišťovnictví<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A77P4a">4a)</a> musí být uzavřena písemně. Řídí-li se tato smlouva nebo její část tímto  zákonem, použijí se jeho ustanovení přiměřeně s ohledem na charakter  pojistného rizika, nestanoví-li tento nebo jiný zákon jinak.</p>
<hr /><a name="€1Ľ1¤×1§7P4a"></a></p>
<p>4a) § 131 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§8"></a></p>
<p>§ 8</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§8N"></a></p>
<p>Promlčení</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§8T"></a></p>
<p>Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za 3 roky, a jedná-li se o životní pojištění (<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-54/">§ 54</a>),  za 10 let; promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1  rok po vzniku pojistné události. To platí i v případě, kdy poškozenému  vznikl přímý nárok na pojistné plnění vůči pojistiteli, nebo v případě,  kdy pojištěný žádá na pojistiteli úhradu částky, kterou poskytl  poškozenému jako náhradu škody, za kterou poškozenému odpovídá.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§9"></a></p>
<p>§ 9</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§9N"></a></p>
<p>Pojistka</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§9!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§9!2"></a></p>
<p>(2) Nebyla-li pojistná smlouva  uzavřena v písemné formě, musí pojistka obsahovat nejméně číslo  pojistné smlouvy, náležitosti uvedené v <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-4/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A74%211">§ 4 odst. 1 a 2</a> a případná ujednání odchylná od pojistných podmínek. V ostatních  případech musí pojistka obsahovat nejméně určení smluvních stran, číslo  pojistné smlouvy, pojistné nebezpečí, pojistnou dobu a dobu platnosti  pojistné smlouvy.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§9!3"></a></p>
<p>(3) Dojde-li ke ztrátě,  poškození nebo zničení pojistky, vydá pojistitel na žádost a náklady  pojistníka druhopis pojistky. Vzniká-li podle pojistné smlouvy povinnost  předložit k uplatnění práva na pojistné plnění pojistku, může  pojistitel požadovat, aby se původní pojistka před vydáním druhopisu  umořila.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§10"></a></p>
<p>§ 10</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§10N"></a></p>
<p>Pojištění cizího pojistného rizika</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§10!1"></a></p>
<p>(1) Pojistník může uzavřít  pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojištěného, který je osobou  odlišnou od pojistníka (dále jen &#8222;pojištění cizího pojistného rizika&#8220;).</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§10!2"></a></p>
<p>(2) Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§10!3"></a></p>
<p>(3) Právo na pojistné plnění  může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže splnění povinnosti  podle odstavce 2 a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného  plnění dán souhlas pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové  osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§10!4"></a></p>
<p>(4) Zemře-li nebo zanikne-li  bez právního nástupce pojistník, který sjednal pojištění cizího  pojistného rizika, vstupuje pojištěný do soukromého pojištění namísto  pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního  nástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§11"></a></p>
<p>§ 11</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§11N"></a></p>
<p>Pojištění ve prospěch třetí osoby</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§11T"></a></p>
<p>Pojistnou smlouvu lze uzavřít i ve prospěch třetí osoby. Ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/">občanského zákoníku</a> o smlouvě ve prospěch třetí osoby se v takovém případě použijí obdobně.  Souhlas třetí osoby může být dán i dodatečně při uplatnění práva na  pojistné plnění.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§12M"></a></p>
<p>Pojistné</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§12"></a></p>
<p>§ 12</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§12!1"></a></p>
<p>(1) Právo pojistitele na  pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy nebo dnem dohodnutým v  pojistné smlouvě, nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§12!2"></a></p>
<p>(2) Nebylo-li dohodnuto  jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období a  jednorázové pojistné dnem počátku soukromého pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§12!3"></a></p>
<p>(3) Na žádost pojistníka je pojistitel povinen sdělit zásady pro stanovení výše pojistného.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13"></a></p>
<p>§ 13</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel má právo na  pojistné za pojistnou dobu, nestanoví-li tento zákon jinak nebo  nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13!2"></a></p>
<p>(2) Nastala-li pojistná  událost, v důsledku které soukromé pojištění zaniklo, náleží pojistiteli  pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala;  jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu,  na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno. To platí, není-li v tomto  zákoně stanoveno jinak nebo nebylo-li jinak dohodnuto.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13!3"></a></p>
<p>(3) Pojistná smlouva může  stanovit podmínky, za kterých má pojistitel právo v souvislosti se  změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, s výjimkou  změny věku a zdravotního stavu u pojištění osob, upravit nově výši  běžného pojistného na další pojistné období. Pojistitel je povinen nově  stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2  měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má  výše pojistného změnit. V jiných případech nelze bez dohody s  pojistníkem výši pojistného měnit, nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13!4"></a></p>
<p>(4) Pokud pojistník se změnou  výše pojistného podle odstavce 3 nesouhlasí, musí svůj nesouhlas  uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného  dozvěděl; v tomto případě pak soukromé pojištění zanikne uplynutím  pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto  jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši  pojistného pojistníka na tento následek upozornit.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel je oprávněn  započíst proti pojistnému plnění, s výjimkou pojistného plnění z  povinného pojištění, dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky  ze soukromého pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13!6"></a></p>
<p>(6) Pojistitel je povinen  přijmout splatné pojistné a jiné splatné pohledávky ze soukromého  pojištění vyplývající z pojistné smlouvy též od zástavního věřitele  pojistníka nebo od oprávněné osoby či od pojištěného. Další práva a  povinnosti účastníků soukromého pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13a"></a></p>
<p>§ 13a</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13aN"></a></p>
<p>Zásada rovného zacházení</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§13aT"></a></p>
<p>Práva a povinnosti vznikající ze soukromého pojištění nesmějí být v rozporu se zásadou rovného zacházení<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A713aP4b">4b)</a>.  V rozporu se zásadou rovného zacházení není použití pohlaví, věku nebo  zdravotního stavu jako určujícího faktoru při stanovení výše pojistného a  pro výpočet pojistného plnění u pojištění těch pojistných nebezpečí, u  kterých je hodnocení pojistného rizika založeno na příslušných a  přesných pojistně matematických a statistických údajích a je-li rozdíl  ve výši pojistného či pojistného plnění přiměřený. Náklady související s  těhotenstvím a mateřstvím nesmějí vést k rozdílům ve výši pojistného a  výpočtu pojistného plnění.</p>
<hr /><a name="€1Ľ1¤×1§13aP4b"></a></p>
<p>4b)  Směrnice Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí  zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a  jejich poskytování.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§14"></a></p>
<p>§ 14</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§14!1"></a></p>
<p>(1) Pojistník a pojištěný  jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy  pojistitele týkající se sjednávaného soukromého pojištění. To platí i v  případě, že jde o změnu soukromého pojištění. Stejnou povinnost má  pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§14!2"></a></p>
<p>(2) Pojistník je povinen bez  zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost,  podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události,  předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v  pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto  povinnost pojištěný; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto  povinnost oprávněná osoba.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§14!3"></a></p>
<p>(3) S výjimkou případů  stanovených v tomto nebo zvláštním zákoně nemá oprávněná osoba právo na  pojistné plnění, jestliže pojistnou událost způsobila úmyslně sama nebo z  jejího podnětu jiná osoba.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15"></a></p>
<p>§ 15</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!1"></a></p>
<p>(1) Pojistník je povinen bez  zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného  rizika. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost  pojištěný.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!2"></a></p>
<p>(2) Jestliže se v pojistné  době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel povinen úměrně  tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o  snížení pojistného rizika dozvěděl.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!3"></a></p>
<p>(3) Jestliže se v době trvání  soukromého pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v  tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel  by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli právo do 1  měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, navrhnout  změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo.  Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne  jeho doručení, nebylo-li dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!4"></a></p>
<p>(4) Nesouhlasí-li pojistník  se změnou pojistné smlouvy nebo nevyjádří-li se k této změně ve lhůtě  podle odstavce 3, má pojistitel právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to  ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas pojistníka se změnou  pojistné smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula lhůta pro vyjádření  pojistníka podle odstavce 3. V takovém případě soukromé pojištění  zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!5"></a></p>
<p>(5) Jestliže se v době trvání  soukromého pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v  tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel  by za těchto podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel, má právo pojistnou  smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o  zvýšení pojistného rizika. V takovém případě soukromé pojištění zanikne  uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!6"></a></p>
<p>(6) Jestliže pojistitel ve  stanovené lhůtě pojistnou smlouvu nevypověděl a ani nepředložil návrh na  její změnu, nemůže se dodatečně dovolávat důsledků zvýšení pojistného  rizika, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§15!7"></a></p>
<p>(7) Ustanovení odstavců 2 až 5  se nepoužije u pojištění osob v případech, kdy se pojistné riziko mění v  průběhu doby trvání soukromého pojištění a kdy je tato změna promítnuta  ve výpočtu pojistného.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§16"></a></p>
<p>§ 16</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§16!1"></a></p>
<p>(1) Pojistitel je povinen po  oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění z pojištění,  bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho  povinnosti plnit.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§16!2"></a></p>
<p>(2) Pojistné plnění je  splatné do 15 dnů po skončení šetření podle odstavce 1. Šetření je  skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§16!3"></a></p>
<p>(3) Nestanoví-li tento zákon  jinak, je pojistitel povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu  byla tato událost podle odstavce 1 oznámena. Nemůže-li ukončit šetření  ve lhůtě podle věty prvé, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má  vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze  šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu.  Lhůtu podle věty prvé lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li  šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo  pojištěného.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§16!4"></a></p>
<p>(4) Pokud byly náklady  šetření podle odstavce 1, vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny  porušením povinností účastníků soukromého pojištění, má pojistitel  právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§17"></a></p>
<p>§ 17</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§17N"></a></p>
<p>Následky porušení povinností</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§17!1"></a></p>
<p>(1) Porušil-li při sjednávání  soukromého pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo  pojištěný některou z povinností uvedených v tomto zákoně nebo v pojistné  smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může  pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit, nestanoví-li tento zákon  jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§17!2"></a></p>
<p>(2) Pokud mělo porušení  povinností uvedených v tomto zákoně nebo v pojistné smlouvě podstatný  vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu  jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění,  může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto  porušení na rozsah jeho povinnosti plnit, nestanoví-li tento zákon  jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§17!3"></a></p>
<p>(3) V případě, že nebyla  splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na  základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděl, náleží mu pojistné  až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku soukromého  pojištění; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18"></a></p>
<p>§ 18</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18N"></a></p>
<p>Přerušení soukromého pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18!1"></a></p>
<p>(1) Soukromé pojištění může  být během pojistné doby přerušeno. Za dobu přerušení soukromého  pojištění netrvá povinnost platit pojistné a není dáno právo na plnění z  událostí, které nastaly v době přerušení soukromého pojištění a které  by byly jinak pojistnými událostmi.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18!2"></a></p>
<p>(2) Soukromé pojištění se  přerušuje, nebylo-li pojistné zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho  splatnosti, pokud nebylo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18!3"></a></p>
<p>(3) V pojistné smlouvě lze dohodnout podmínky, za kterých může být soukromé pojištění přerušeno.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18!4"></a></p>
<p>(4) Doba přerušení soukromého pojištění se započítává do pojistné doby.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×1§18!5"></a></p>
<p>(5) Přerušit nelze povinné  pojištění, pokud existují zákonem stanovené důvody jeho trvání, a  životní pojištění, pokud nebylo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§"></a></p>
<p>Díl 2</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§N"></a></p>
<p>Zánik soukromého pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§19"></a></p>
<p>§ 19</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§19N"></a></p>
<p>Uplynutí doby</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§19!1"></a></p>
<p>(1) Soukromé pojištění zaniká uplynutím pojistné doby.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§19!2"></a></p>
<p>(2) U soukromého pojištění  sjednaného na dobu určitou lze v pojistné smlouvě dohodnout, že  uplynutím doby, na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno, soukromé  pojištění nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před  uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání  soukromého pojištění nemá zájem. Pokud soukromé pojištění nezanikne,  prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo  sjednáno, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 20</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§20N"></a></p>
<p>Nezaplacení pojistného</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§20T"></a></p>
<p>Nestanoví-li tento zákon  jinak, zaniká soukromé pojištění dnem následujícím po marném uplynutí  lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho  části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc.  Upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik soukromého  pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného. Lhůtu podle věty  první lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§21"></a></p>
<p>§ 21</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§21N"></a></p>
<p>Dohoda</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§21T"></a></p>
<p>Pojistitel a pojistník se  mohou na zániku soukromého pojištění dohodnout. V této dohodě musí být  určen okamžik zániku soukromého pojištění a dohodnut způsob vzájemného  vyrovnání závazků.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22"></a></p>
<p>§ 22</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22N"></a></p>
<p>Výpověď</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22!1"></a></p>
<p>(1) Je-li sjednáno soukromé  pojištění s běžným pojistným, zaniká soukromé pojištění výpovědí  pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být  doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je  neplatná.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22!2"></a></p>
<p>(2) Pojistitel nebo pojistník  mohou soukromé pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavření  pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní  výpovědní lhůta, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22!3"></a></p>
<p>(3) Pojistitel nebo pojistník  mohou soukromé pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení  oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet  výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22!4"></a></p>
<p>(4) Pojistník může soukromé  pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o převodu  pojistného kmene nebo jeho části podle zvláštního právního předpisu<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%972%C2%A722P5">5)</a> nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%972%C2%A722P6">6)</a> Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel nemůže podle odstavců 1 a 3 vypovědět životní pojištění.</p>
<hr /><a name="€1Ľ1¤×2§22P5"></a></p>
<p>5) § 32 zákona č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§22P6"></a></p>
<p>6) § 33 zákona č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23"></a></p>
<p>§ 23</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23N"></a></p>
<p>Odstoupení</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23!1"></a></p>
<p>(1) Zodpoví-li pojistník nebo  pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti  nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se  sjednávaného soukromého pojištění, má pojistitel právo od pojistné  smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by  pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2  měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To  platí i v případě změny pojistné smlouvy.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23!2"></a></p>
<p>(2) Stejné právo odstoupit od  pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odstavce 1, i  pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě  nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného  soukromého pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23!3"></a></p>
<p>(3) Odstoupením od pojistné  smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného  odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné  smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již ze  soukromého pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od  zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou  soukromého pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně  pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel  povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která  přesahuje výši zaplaceného pojistného.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23!4"></a></p>
<p>(4) Jedná-li se o pojistnou  smlouvu uzavřenou formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez udání  důvodů odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření  pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky,  pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné  smlouvy. Jedná-li se o pojištění spadající do odvětví životních  pojištění podle zvláštního právního předpisu,<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%972%C2%A723P7">7)</a> je pojistník oprávněn odstoupit od smlouvy ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy  obdržel sdělení o uzavření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly  sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost  po uzavření pojistné smlouvy.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23!5"></a></p>
<p>(5) Ustanovení odstavce 4 se  nepoužije na pojistné smlouvy spadající do pojištění pomoci osobám v  nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého trvalého bydliště  včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s  cestováním, jestliže byly tyto smlouvy sjednány na dobu kratší než 1  měsíc.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§23!6"></a></p>
<p>(6) Pojistitel je povinen bez  zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od  pojistné smlouvy podle odstavce 4, vrátit pojistníkovi zaplacené  pojistné, od kterého se odečte to, co již ze soukromého pojištění plnil,  a pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě  obmyšlený, je ve stejné lhůtě povinen pojistiteli vrátit částku  vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného  pojistného.</p>
<hr /><a name="€1Ľ1¤×2§23P7"></a></p>
<p>7) Část A přílohy č. 1 k zákonu č. 363/1999 Sb., ve znění zákona č. 39/2004 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§24"></a></p>
<p>§ 24</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§24!1"></a></p>
<p>(1) Nestanoví-li zákon jinak, může pojistitel plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§24!1&amp;a"></a></p>
<p>a) příčinou pojistné  události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné  události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho  změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně  zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této  skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel,  nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§24!1&amp;b"></a></p>
<p>b) oprávněná osoba  uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo  hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo  podstatné údaje týkající se této události zamlčí.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§24!2"></a></p>
<p>(2) Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§25"></a></p>
<p>§ 25</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§25N"></a></p>
<p>Jiné důvody zániku soukromého pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ1¤×2§25T"></a></p>
<p>Soukromé pojištění zaniká  dnem, kdy zaniklo pojistné riziko nebo pojištěná věc nebo jiná majetková  hodnota, nebo dnem, kdy došlo ke smrti pojištěné fyzické osoby nebo  zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce, nestanoví-li  tento zákon nebo pojistná smlouva jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×§"></a></p>
<p>HLAVA II</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×§N"></a></p>
<p>ŠKODOVÉ POJIŠTĚNÍ A OBNOSOVÉ POJIŠTĚNÍ</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§"></a></p>
<p>Díl 1</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§N"></a></p>
<p>Obecná ustanovení o škodovém pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§26"></a></p>
<p>§ 26</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§26N"></a></p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§26T"></a></p>
<p>V případě vzniku pojistné  události je pojistitel povinen poskytnout náhradu škody v rozsahu  stanoveném pojistnou smlouvou, nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§27"></a></p>
<p>§ 27</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§27N"></a></p>
<p>Změna vlastnictví pojištěného majetku</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§27!1"></a></p>
<p>(1) Nebylo-li dohodnuto  jinak, soukromé pojištění, které se vztahuje k majetku, zaniká dnem, kdy  došlo ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví tohoto majetku.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§27!2"></a></p>
<p>(2) Nabývá-li se vlastnictví  nebo spoluvlastnictví k nemovitému majetku vkladem do katastru  nemovitostí, soukromé pojištění zaniká dnem nabytí právní moci  rozhodnutí o povolení vkladu vlastnického práva nového vlastníka nebo  spoluvlastníka do katastru nemovitostí.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§27!3"></a></p>
<p>(3) Pokud bylo v pojistné  smlouvě dohodnuto, že soukromé pojištění, které se vztahuje k majetku,  nezaniká změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví tohoto majetku, ke  kterému došlo v době trvání soukromého pojištění, musí pojistná smlouva  současně stanovit, za jakých podmínek soukromé pojištění dále trvá, a  upravit způsob přechodu práv a povinností ze soukromého pojištění.  Nejsou-li tyto podmínky v pojistné smlouvě stanoveny, změnou vlastnictví  nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku soukromé pojištění zaniká.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28"></a></p>
<p>§ 28</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28N"></a></p>
<p>Hranice pojistného plnění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28!1"></a></p>
<p>(1) Není-li tímto zákonem  stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je pojistné plnění  pojistitele omezeno horní hranicí. Horní hranice se určí pojistnou  částkou nebo limitem pojistného plnění.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28!2"></a></p>
<p>(2) Jde-li o soukromé  pojištění majetku, jehož pojistnou hodnotu lze určit v době uzavření  pojistné smlouvy, je horní hranice pojistného plnění určena pojistnou  částkou. Pojistná částka se na návrh pojistníka stanoví v pojistné  smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době  uzavření pojistné smlouvy. Pojistitel je oprávněn při uzavření pojistné  smlouvy přezkoumat hodnotu pojištěného majetku.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28!3"></a></p>
<p>(3) Nelze-li v době uzavření  pojistné smlouvy určit pojistnou hodnotu, stanoví se na návrh pojistníka  horní hranice pojistného plnění limitem pojistného plnění. Limit  pojistného plnění se v pojistné smlouvě stanoví i v případě, že se  soukromé pojištění vztahuje pouze na část hodnoty pojištěného majetku  podle odstavce 2 (zlomkové pojištění). Horní hranici pojistného plnění  lze určit limitem pojistného plnění i v případě podle odstavce 2,  jestliže tomu odpovídá pojistný zájem.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28!4"></a></p>
<p>(4) V pojistné smlouvě lze  dohodnout, že pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud výše škody  nepřesáhne hranici stanovenou v pojistné smlouvě. Lze také dohodnout, že  se oprávněná osoba bude podílet na úhradě vzniklé škody způsobem  stanoveným v pojistné smlouvě (spoluúčast).</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§28!5"></a></p>
<p>(5) Hranice pojistného plnění se vztahuje na jednu škodnou událost, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§29M"></a></p>
<p>Množné pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§29"></a></p>
<p>§ 29</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§29T"></a></p>
<p>Vztahují-li se dvě nebo  více soukromých pojištění na totéž pojistné riziko pojištěné pro stejné  období, vzniká množné pojištění. Množné pojištění může vzniknout jako</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§29!&amp;a"></a></p>
<p>a) soupojištění, které  vzniká uzavřením pojistné smlouvy mezi pojistníkem a více pojistiteli  zastoupenými vedoucím pojistitelem, a to za jediné pojistné,</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§29!&amp;b"></a></p>
<p>b) souběžné pojištění,  jestliže souhrn pojistných částek nepřesahuje pojistnou hodnotu  pojištěného majetku, nebo souhrn limitů pojistného plnění nepřesáhne  skutečnou výši vzniklé škody, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§29!&amp;c"></a></p>
<p>c) vícenásobné  pojištění, jestliže souhrn pojistných částek přesahuje pojistnou hodnotu  pojištěného majetku nebo souhrn limitů pojistného plnění přesáhne  skutečnou výši vzniklé škody.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30"></a></p>
<p>§ 30</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30N"></a></p>
<p>Soupojištění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!1"></a></p>
<p>(1) V případě soupojištění pojistná smlouva určí, kdo je vedoucím pojistitelem.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!2"></a></p>
<p>(2) Vedoucí pojistitel  stanoví pojistné podmínky a výši pojistného, spravuje soupojištění,  přijímá pojistné, přejímá od pojištěného oznámení o pojistné události,  vede šetření nezbytná ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitelů  poskytnout pojistné plnění. Vedoucí pojistitel v tomto rozsahu jedná  jménem ostatních pojistitelů. Způsob příjmu pojistného lze dohodnout i  jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!3"></a></p>
<p>(3) V soupojištění je dohodnuta výše podílů jednotlivých pojistitelů na právech a závazcích plynoucích ze soupojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!4"></a></p>
<p>(4) Oprávněná osoba má právo  na pojistné plnění v celé výši vůči vedoucímu pojistiteli. Pojistitelé  se mezi sebou vzájemně vypořádají v poměru výše svých podílů podle  odstavce 3, nebylo-li dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!5"></a></p>
<p>(5) Závazky ze soukromého  pojištění, vyplývající ze soupojištění, musí být v případě likvidace  pojistitele splněny stejně jako závazky vyplývající z jiných soukromých  pojištění sjednaných tímto pojistitelem.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!6"></a></p>
<p>(6) V rámci soupojištění může  být pojistná smlouva uzavřena mezi pojistníkem a více pojistiteli,  kteří uzavřeli vzájemnou dohodu o společném postupu při soukromém  pojištění určitých pojistných rizik, a to jménem a na účet všech  pojistitelů. Tato dohoda o společném postupu musí určit vedoucího  pojistitele podle odstavce 1 nebo plněním povinností stanovených tímto  zákonem vedoucímu pojistiteli pověřit společný orgán k tomuto účelu  vytvořený, nebo společně dohodnutého pojišťovacího zprostředkovatele  kvalifikovaného pro vyšší stupeň odborné způsobilosti.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD2%C2%A4%C3%971%C2%A730P8"> <img src='http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> </a></p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!7"></a></p>
<p>(7) S výjimkou pojištění  velkých rizik podle zvláštního právního předpisu upravujícího  pojišťovnictví se od ustanovení tohoto paragrafu nelze v pojistné  smlouvě odchýlit ani v případě, kdy se některý z pojistitelů účastní  soupojištění prostřednictvím obchodní sítě založené v místě sídla  pojistitele nebo prostřednictvím jeho pobočky, které se nacházejí v  jiném členském státě než členském státě sídla pojistitele, nebo  nachází-li se pojistné riziko v jiném členském státě nebo v České  republice.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30!8"></a></p>
<p>(8) Postup podle odstavců 2 a 6 nesmí být v rozporu s pravidly hospodářské soutěže.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD2%C2%A4%C3%971%C2%A730P9">9)</a></p>
<hr /><a name="€1Ľ2¤×1§30P8"></a></p>
<p> <img src='http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> § 18  odst. 8 zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a  samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně <a href="http://zakony.kurzy.cz/455-1991-zivnostensky-zakon/">živnostenského zákona</a> (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí).</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§30P9"></a></p>
<p>9) Zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže).</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31"></a></p>
<p>§ 31</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31N"></a></p>
<p>Vícenásobné pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31!1"></a></p>
<p>(1) Vznikne-li vícenásobné  pojištění, je pojistník povinen oznámit to každému pojistiteli, uvést  ostatní pojistitele a pojistné částky nebo limity pojistného plnění  sjednané v ostatních pojistných smlouvách, jakmile se dozví o vzniku  vícenásobného pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31!2"></a></p>
<p>(2) Jde-li o vícenásobné  pojištění, je pojistitel, který obdržel oznámení o vzniku pojistné  události jako první, povinen poskytnout pojistné plnění za celou škodu,  nejvíce však do výše pojistné částky nebo limitu pojistného plnění  sjednaného pojistnou smlouvou, kterou je vázán, a informovat o  poskytnutí pojistného plnění ostatní pojistitele, o nichž se dozvěděl.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31!3"></a></p>
<p>(3) Pojistitelé jsou povinni  se mezi sebou bez zbytečného odkladu vypořádat v poměru, v jakém jsou k  sobě pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v pojistné  smlouvě, kterou jsou vázáni.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31!4"></a></p>
<p>(4) Platí-li pro některé  soukromé pojištění právo jiného státu než České republiky, může  pojistitel, jenž je tímto právem vázán, uplatňovat nárok na vypořádání  podle odstavce 3 jen tehdy, je-li sám podle tohoto práva k takovému  vypořádání povinen.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§31!5"></a></p>
<p>(5) Nastala-li pojistná  událost, nemůže pojistitel v neprospěch ostatních pojistitelů změnit  nebo zrušit žádné soukromé pojištění, které sjednal a které náleží do  vícenásobného pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32"></a></p>
<p>§ 32</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32N"></a></p>
<p>Zachraňovací náklady</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!1"></a></p>
<p>(1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady, které pojistník</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!1&amp;a"></a></p>
<p>a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události,</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!1&amp;b"></a></p>
<p>b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události,</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!1&amp;c"></a></p>
<p>c) byl povinen  vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů při  odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!2"></a></p>
<p>(2) Pojistník má proti  pojistiteli právo na náhradu zachraňovacích nákladů a na náhradu škody,  kterou utrpěl v souvislosti s činností uvedenou v odstavci 1.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!3"></a></p>
<p>(3) Výše náhrady  zachraňovacích nákladů může být v pojistné smlouvě omezena. Výše limitu  zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob nesmí být  nižší než 30 % sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.  Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil se souhlasem pojistitele  a k nimž by jinak nebyl povinen, je pojistitel povinen uhradit bez  omezení.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!4"></a></p>
<p>(4) Vynaložil-li zachraňovací  náklady pojištěný nebo jiná osoba, která tyto náklady vynaložila nad  rámec povinností stanovených zvláštním právním předpisem,<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD2%C2%A4%C3%971%C2%A732P10">10)</a> má proti pojistiteli stejné právo na jejich náhradu jako pojistník.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§32!5"></a></p>
<p>(5) Pojistnou částku nebo limit pojistného plnění nelze snížit o výši zachraňovacích nákladů a o výši náhrady škody.</p>
<hr /><a name="€1Ľ2¤×1§32P10"></a></p>
<p>10)  Například zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o  změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33"></a></p>
<p>§ 33</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33N"></a></p>
<p>Přechod práv na pojistitele</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33!1"></a></p>
<p>(1) Vzniklo-li v souvislosti s  hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému  nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na  náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou plnění z  pojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které  pojistitel ze soukromého pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo  osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, vyplatil.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33!2"></a></p>
<p>(2) Přešlo-li na pojistitele právo podle odstavce 1, platí při jeho uplatňování přiměřeně ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/paragraf-450/">§ 450 občanského zákoníku</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33!3"></a></p>
<p>(3) Na pojistitele  nepřecházejí práva uvedená v odstavci 1 proti osobám, které s oprávněnou  osobou, pojištěným nebo osobou, která vynaložila zachraňovací náklady,  žijí ve společné domácnosti nebo které jsou na ni odkázány výživou. To  však neplatí, jestliže tyto osoby způsobily pojistnou událost úmyslně.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33!4"></a></p>
<p>(4) Oprávněná osoba,  pojištěný nebo osoba, která vynaložila zachraňovací náklady, je povinna  postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na  náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které jí v souvislosti s  pojistnou událostí vzniklo.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33!5"></a></p>
<p>(5) Vzdala-li se oprávněná  osoba, pojištěný nebo osoba, která vynaložila zachraňovací náklady,  svého práva na náhradu škody nebo jiného obdobného práva nebo toto právo  včas neuplatnila, anebo jinak zmařila přechod svých nároků na  pojistitele, má pojistitel právo pojistné plnění snížit až do výše  částek, které by jinak mohl získat, nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×1§33!6"></a></p>
<p>(6) Projeví-li se následky  jednání uvedeného v odstavci 5 až po výplatě pojistného plnění, má  pojistitel právo na vrácení vyplaceného pojistného plnění až do výše  částek, které by jinak mohl získat.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§"></a></p>
<p>Díl 2</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§N"></a></p>
<p>Obecná ustanovení o obnosovém pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§34"></a></p>
<p>§ 34</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§34N"></a></p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§34!1"></a></p>
<p>(1) V případě pojistné  události je pojistitel povinen poskytnout jednorázové nebo opakované  pojistné plnění v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§34!2"></a></p>
<p>(2) Základem pro stanovení  výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená  pojistníkem v pojistné smlouvě, která má být v případě vzniku pojistné  události pojistitelem vyplacena (pojistná částka), nebo výše a četnost  vyplácení důchodu.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§35"></a></p>
<p>§ 35</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§35N"></a></p>
<p>Právo na náhradu škody</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§35T"></a></p>
<p>Právem vůči pojistiteli na  pojistné plnění z obnosového pojištění není dotčeno právo na náhradu  škody ani jiné právo proti tomu, kdo za škodu odpovídá.</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§36"></a></p>
<p>§ 36</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§36N"></a></p>
<p>Pojistná smlouva a právo na redukci, odkupné nebo obnovení soukromého pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ2¤×2§36T"></a></p>
<p>Nestanoví-li tento zákon  jinak, může pojistná smlouva určit, kdy z obnosového pojištění vzniká  právo na redukci pojistné doby, na odkupné a na obnovení soukromého  pojištění po redukci pojistné částky, po snížení ročního důchodu nebo po  redukci pojistné doby.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×§"></a></p>
<p>HLAVA III</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×§N"></a></p>
<p>SOUKROMÉ POJIŠTĚNÍ VĚCI A JINÉHO MAJETKU</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§"></a></p>
<p>Díl 1</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§N"></a></p>
<p>Obecná ustanovení o soukromém pojištění věci a jiného majetku</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§37M"></a></p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§37"></a></p>
<p>§ 37</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§37!1"></a></p>
<p>(1) Pojistit lze věc, soubor věcí nebo jiný majetek vymezený v pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§37!2"></a></p>
<p>(2) Soukromé pojištění jiného  majetku než věci nebo souboru věcí lze sjednat jako pojištění škodové  nebo pojištění obnosové. Soukromé pojištění věci nebo souboru věcí lze  sjednat pouze jako pojištění škodové.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§37!3"></a></p>
<p>(3) Není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak, představuje pojistnou hodnotu majetku jeho obvyklá cena,<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-2/#%E2%82%AC1%C4%BD3%C2%A4%C3%971%C2%A737P11">11)</a> kterou má majetek v době, ke které se určuje jeho hodnota.</p>
<hr /><a name="€1Ľ3¤×1§37P11"></a></p>
<p>11) § 2 odst. 1 zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku).</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§38"></a></p>
<p>§ 38</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§38!1"></a></p>
<p>(1) Je-li pojištěn soubor  věcí a nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se  soukromé pojištění na všechny věci, které k souboru náleží v okamžiku  vzniku pojistné události. Ustanovení o pojistné částce a o limitu  plnění, o pojistné hodnotě, o podpojištění a přepojištění se vztahují na  celý pojištěný soubor.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§38!2"></a></p>
<p>(2) Vztahuje-li se soukromé  pojištění na několik pojištěných souborů věcí, určí se pojistná částka  nebo limit pojistného plnění na každý soubor samostatně.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§39"></a></p>
<p>§ 39</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§39!1"></a></p>
<p>(1) Pokud pojistník nebo  oprávněná osoba zjistí po pojistné události nebo po výplatě plnění  pojistitele, že se našel ztracený nebo odcizený majetek, kterého se  pojistná událost týká, je povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu  oznámit pojistiteli.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§39!2"></a></p>
<p>(2) Nebylo-li v pojistné  smlouvě dohodnuto jinak, přechází na pojistitele vlastnictví nalezeného  pojištěného majetku, pokud v důsledku vzniku pojistné události na  takovém majetku pojistitel poskytl pojistné plnění. Pojistitel je  povinen nalezený pojištěný majetek převzít. Pokud v důsledku dohody  uvedené v pojistné smlouvě vlastnické právo k nalezenému pojištěnému  majetku nepřešlo na pojistitele, je oprávněná osoba povinna pojistné  plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela  vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s  majetkem nakládat.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§39!3"></a></p>
<p>(3) Oprávněná osoba je  povinna vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí nebo s  odstraňováním zbytků majetku takto zničeného na pokyn pojistitele,  nejdéle však po dobu stanovenou v pojistné smlouvě, pokud není potřeba z  bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů  s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve.</p>
<p>§ 40</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§40N"></a></p>
<p>Přepojištění</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§40!1"></a></p>
<p>(1) Převyšuje-li pojistná  částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, může pojistník nebo  pojistitel navrhnout, aby byla pojistná částka snížena při současném  poměrném snížení pojistného pro další pojistné období, následující po  této změně.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§40!2"></a></p>
<p>(2) Pokud návrh na snížení  pojistné částky nebude pojistitelem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne  jeho obdržení, soukromé pojištění zaniká uplynutím posledního dne této  lhůty.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§41"></a></p>
<p>§ 41</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§41N"></a></p>
<p>Podpojištění</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×1§41T"></a></p>
<p>Je-li pojistná částka v  době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného majetku,  sníží pojistitel pojistné plnění v poměru, v jakém je výše pojistné  částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku, nebylo-li v  pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§"></a></p>
<p>Díl 2</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§N"></a></p>
<p>Pojištění právní ochrany</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42"></a></p>
<p>§ 42</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!1"></a></p>
<p>(1) Pojištění právní ochrany  spočívá v závazku pojistitele hradit na základě pojistné smlouvy náklady  pojištěného spojené s uplatněním jeho práva v rozsahu vymezeném v  pojistné smlouvě a poskytovat služby přímo spojené s tímto soukromým  pojištěním v pojistné smlouvě dohodnutém rozsahu. Pojištění právní  ochrany lze sjednat pouze jako pojištění škodové.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!2"></a></p>
<p>(2) Pojistná smlouva musí zabezpečit pojištěnému pro zastupování a hájení jeho zájmů svobodu výběru jeho zástupce.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!3"></a></p>
<p>(3) Není-li pojištění právní  ochrany předmětem samostatné pojistné smlouvy, musí být toto soukromé  pojištění uvedeno ve zvláštní části pojistné smlouvy uzavřené pro více  pojistných rizik (sdružená pojistná smlouva), ve které se vymezí obsah a  rozsah pojištění právní ochrany a uvede výše pojistného za toto  soukromé pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!4"></a></p>
<p>(4) Pojistitel musí zabezpečit, aby</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!4&amp;a"></a></p>
<p>a) žádný z jeho  zaměstnanců pověřených vyřizováním nároků z pojištění právní ochrany  nebo právním poradenstvím v tomto odvětví soukromého pojištění  nevykonával současně obdobnou činnost v jiném pojistném odvětví  provozovaném pojistitelem, který pojistnou smlouvu o pojištění právní  ochrany uzavřel. To platí i v případě, jestliže je tato obdobná činnost v  jiném pojistném odvětví provozována jiným pojistitelem provozujícím  neživotní pojištění, který je ve vztahu k pojistiteli, který pojistnou  smlouvu týkající se pojištění právní ochrany uzavřel, osobou ovládanou  nebo ovládající,</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!4&amp;b"></a></p>
<p>b) vyřizování nároků z pojištění právní ochrany prováděla osoba nezávislá na pojistiteli, uvedená v pojistné smlouvě, nebo</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!4&amp;c"></a></p>
<p>c) oprávněná osoba měla  okamžikem, kdy jí vzniklo vůči pojistiteli právo na pojistné plnění,  právo výběru svého zástupce k ochraně svých zájmů.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel je povinen uzavřít s pojistníkem rozhodčí smlouvu podle zvláštního právního předpisu<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-3/#%E2%82%AC1%C4%BD3%C2%A4%C3%972%C2%A742P12">12)</a> pro řešení sporů vyplývajících z pojištění právní ochrany. V pojistné  smlouvě musí být uvedeno, že pojistník má právo požádat o uzavření  rozhodčí smlouvy. Dojde-li při řešení sporu ke střetu zájmů nebo neshodě  při urovnání sporu, je pojistitel povinen informovat pojištěného o jeho  právu podle odstavce 2 a o možnosti řešit spor rozhodčím řízením.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!6"></a></p>
<p>(6) Ustanovení odstavců 2 až 5 se nevztahuje na</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!6&amp;a"></a></p>
<p>a) pojištění právní  ochrany, které se týká provozu námořních plavidel nebo pojistných  nebezpečí vznikajících v souvislosti s tímto provozem,</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!6&amp;b"></a></p>
<p>b) zastupování  pojištěného, je-li taková činnost současně vykonávána ve vlastním zájmu  pojistitele v rámci pojištění odpovědnosti za škodu,</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×2§42!6&amp;c"></a></p>
<p>c) pojištění právní  ochrany provozované pojistitelem jako doplněk k soukromému pojištění  pomoci osobám v nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého  bydliště.</p>
<hr /><a name="€1Ľ3¤×2§42P12"></a></p>
<p>12) Zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§"></a></p>
<p>Díl 3</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§N"></a></p>
<p>Pojištění odpovědnosti za škodu</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43M"></a></p>
<p>Základní ustanovení pro pojištění odpovědnosti za škodu</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43"></a></p>
<p>§ 43</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43!1"></a></p>
<p>(1) Pojištění odpovědnosti za škodu lze sjednat pouze jako pojištění škodové.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43!2"></a></p>
<p>(2) Pojištění odpovědnosti za škodu se sjednává pro případ odpovědnosti pojištěného za škodu, kterou způsobil jinému.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43!3"></a></p>
<p>(3) Náhradu škody platí  pojistitel poškozenému; poškozený však právo na pojistné plnění proti  pojistiteli nemá, nestanoví-li zvláštní právní předpis<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-3/#%E2%82%AC1%C4%BD3%C2%A4%C3%973%C2%A743P13">13)</a> nebo pojistná smlouva jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43!4"></a></p>
<p>(4) Je-li sjednáno pojištění  odpovědnosti za škodu v souvislosti s vlastnictvím věci, pak toto  soukromé pojištění se změnou vlastníka zaniká, nestanoví-li zvláštní  právní předpis nebo pojistná smlouva jinak. Ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-27/#%E2%82%AC1%C4%BD2%C2%A4%C3%971%C2%A727%212">§ 27 odst. 2</a> se použije obdobně.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel je oprávněn  zjišťovat v souvislosti se šetřením škodné události týkající se  pojištění odpovědnosti za škodu údaje o zdravotním stavu nebo o příčině  smrti poškozeného. Nejedná-li se o smrt poškozeného, je ke zjišťování  zdravotního stavu nutný souhlas poškozeného.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-3/#%E2%82%AC1%C4%BD3%C2%A4%C3%973%C2%A743P14">14)</a> Ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-50/#%E2%82%AC1%C4%BD4%C2%A4%C3%971%C2%A750%211">§ 50 odst. 1</a> o zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojistitelem se použije obdobně.</p>
<hr /><a name="€1Ľ3¤×3§43P13"></a></p>
<p>13) Například <a href="http://zakony.kurzy.cz/168-1999-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla-povinne-ruceni/">zákon č. 168/1999 Sb.</a>, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§43P14"></a></p>
<p>14) § 9 písm. a) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 177/2001 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§44"></a></p>
<p>§ 44</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§44!1"></a></p>
<p>(1) Z pojištění odpovědnosti  za škodu má pojištěný právo, aby za něj pojistitel v případě vzniku  pojistné události uhradil v rozsahu a ve výši určené právním předpisem  škodu, za kterou pojištěný podle zákona odpovídá, a to až do výše limitu  pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§44!2"></a></p>
<p>(2) Nebyl-li v pojistné  smlouvě rozsah pojistného plnění pojistitele omezen limitem pojistného  plnění, je pojistitel povinen plnit v rozsahu a ve výši vzniklé škody,  za kterou pojištěný odpovídá.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§44!3"></a></p>
<p>(3) Uhradil-li pojištěný  škodu, za kterou odpovídá přímo poškozenému, má proti pojistiteli právo  na úhradu vyplacené částky, a to až do výše, do které by byl jinak  povinen plnit poškozenému pojistitel.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§44!4"></a></p>
<p>(4) Jednorázové odškodnění  budoucích nároků v případě nároku na náhradu škody za ztrátu na výdělku  po skončení pracovní neschopnosti, na náhradu nákladů na výživu  pozůstalých či jiného nároku majícího charakter opakovaného plnění může  pojistitel, který nárok vyplácí z pojištění odpovědnosti za škodu  povinné osoby, navrhnout oprávněné osobě formou jednorázové výplaty. Pro  stanovení její výše použije pojistitel pojistně matematických metod.  Dojde-li mezi oprávněnou osobou a pojistitelem k dohodě o této formě  odškodnění, jsou jednorázovou výplatou vyrovnány tyto veškeré již  vzniklé a budoucí nároky.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§45"></a></p>
<p>§ 45</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§45!1"></a></p>
<p>(1) Pojištěný je povinen bez  zbytečného odkladu oznámit pojistiteli vznik škodné události,  skutečnost, že poškozený uplatnil proti němu právo na náhradu škody, a  vyjádřit se ke své odpovědnosti za vzniklou škodu, požadované náhradě  škody a její výši.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§45!2"></a></p>
<p>(2) Škodnou událost je  pojistitel oprávněn za pojištěného projednávat, jakmile mu byla  oznámena, pokud nebylo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Současně je  pojistitel oprávněn zabezpečit identifikaci poškozeného podle <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-4/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A74%212">§ 4 odst. 2</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§45!3"></a></p>
<p>(3) Pojištěný je povinen  sdělit pojistiteli, že bylo proti němu v souvislosti se škodnou událostí  zahájeno řízení před státním orgánem nebo rozhodčí řízení, sdělit jméno  svého právního zástupce a informovat o průběhu a výsledcích řízení.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§45!4"></a></p>
<p>(4) Pojištěný v řízení o  náhradě škody je povinen postupovat v souladu s pokyny pojistitele.  Náklady tohoto řízení vynaložené pojištěným hradí pojistitel.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§46"></a></p>
<p>§ 46</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§46N"></a></p>
<p>Právo pojistitele na náhradu pojistného plnění</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§46!1"></a></p>
<p>(1) Jestliže pojištěný  způsobí škodu svým jednáním, které bylo ovlivněno požitím alkoholu nebo  aplikací omamných nebo psychotropních látek, má pojistitel proti němu  právo na náhradu toho, co za něho plnil.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×3§46!2"></a></p>
<p>(2) Ustanovení odstavce 1 se  nevztahuje na případy, kdy pojištěný užil léky obsahující návykové látky  nebo přípravky obsahující návykové látky, pokud tyto léky užil způsobem  předepsaným lékařem a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn,  že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v důsledku  které způsobil škodu.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§"></a></p>
<p>Díl 4</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§N"></a></p>
<p>Pojištění úvěru a záruky</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§47"></a></p>
<p>§ 47</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§47!1"></a></p>
<p>(1) Pojištění úvěru se  sjednává na ochranu před majetkovými důsledky, které mohou pojištěnému  vzniknout nesplácením poskytnutých peněžních prostředků dlužníkem  uvedeným v pojistné smlouvě, popřípadě z jiného, v pojistné smlouvě  dohodnutého důvodu.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§47!2"></a></p>
<p>(2) Pojištění záruky se  sjednává pro případ plnění z ručitelského závazku pojištěného,  propadnutí kauce, jistoty nebo plnění z kauce nebo z jistoty nebo z  jiného obdobného důvodu uvedeného v pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§47!3"></a></p>
<p>(3) Pojištění úvěru nebo záruky lze sjednat pouze jako pojištění škodové.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§47!4"></a></p>
<p>(4) Nárok na pojistné plnění  zanikne, jestliže oprávněná osoba neoznámí pojistiteli vznik škodné  události ve lhůtě stanovené v pojistné smlouvě. Ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-16/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A716%213">§ 16 odst. 3</a> se pro pojištění úvěru nebo záruky nepoužije.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×4§47!5"></a></p>
<p>(5) Pojištění úvěru se státní podporou se řídí tímto zákonem a zvláštním právním předpisem.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-3/#%E2%82%AC1%C4%BD3%C2%A4%C3%974%C2%A747P15">15)</a></p>
<hr /><a name="€1Ľ3¤×4§47P15"></a></p>
<p>15) Zákon  č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o  doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění  pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×5§"></a></p>
<p>Díl 5</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×5§N"></a></p>
<p>Pojištění finančních ztrát</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×5§48"></a></p>
<p>§ 48</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×5§48!1"></a></p>
<p>(1) Předmětem pojištění  finančních ztrát jsou vynaložené náklady, které vznikly v důsledku  škodné události, nebo ušlý zisk anebo jiné finanční ztráty dohodnuté v  pojistné smlouvě.</p>
<p><a name="€1Ľ3¤×5§48!2"></a></p>
<p>(2) Pojištění finančních ztrát lze sjednat pouze jako pojištění škodové.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×§"></a></p>
<p>HLAVA IV</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×§N"></a></p>
<p>POJIŠTĚNÍ OSOB</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§"></a></p>
<p>Díl 1</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§N"></a></p>
<p>Obecná ustanovení o pojištění osob</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§49"></a></p>
<p>§ 49</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§49N"></a></p>
<p>Základní ustanovení o pojištění osob</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§49!1"></a></p>
<p>(1) V pojištění osob lze  pojistit fyzickou osobu pro případ smrti, dožití se určitého věku nebo  dne stanoveného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, pro případ  úrazu, nemoci nebo jiné skutečnosti související se zdravím nebo se  změnou osobního postavení této osoby.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§49!2"></a></p>
<p>(2) Z pojištění osob má  oprávněná osoba právo, aby jí byla vyplacena dohodnutá částka, nebo aby  jí byl vyplacen dohodnutý důchod, anebo aby jí bylo poskytnuto plnění ve  výši určené podle pojistných podmínek, nastane-li pojistná událost  podle odstavce 1.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§50"></a></p>
<p>§ 50</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§50N"></a></p>
<p>Právo pojistitele související se zjišťováním a přezkoumáním zdravotního stavu</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§50!1"></a></p>
<p>(1) V pojištění osob je  pojistitel oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění  zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to důvody  související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistného a  šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas  pojištěného.<a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/cast-1/stranka-3/#%E2%82%AC1%C4%BD4%C2%A4%C3%971%C2%A750P14">14)</a> Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě  zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným  zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i  prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§50!2"></a></p>
<p>(2) Bylo-li dohodnuto, že  pojistník je zproštěn povinnosti platit pojistné, je pojistitel oprávněn  požadovat údaje o jeho zdravotním stavu a na základě souhlasu  pojistníka přezkoumávat jeho zdravotní stav způsobem podle odstavce 1.</p>
<hr /><a name="€1Ľ4¤×1§50P14"></a></p>
<p>14) § 9 písm. a) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 177/2001 Sb.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§51"></a></p>
<p>§ 51</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§51N"></a></p>
<p>Právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§51!1"></a></p>
<p>(1) Je-li pojistnou událostí  smrt pojištěného, může pojistník určit obmyšleného jako oprávněnou  osobu, a to jménem nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné  události může pojistník obmyšleného měnit. Změna obmyšleného je účinná  dnem doručení sdělení pojistiteli.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§51!2"></a></p>
<p>(2) Nebyl-li v době pojistné  události určen obmyšlený nebo nenabude-li obmyšlený práva na pojistné  plnění, nabývají tohoto práva manžel pojištěného, a není-li ho, děti  pojištěného.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§51!3"></a></p>
<p>(3) Není-li osob uvedených v  odstavcích 1 a 2, nabývají práva na pojistné plnění rodiče pojištěného, a  není-li jich, nabývají práva na pojistné plnění osoby, které žily s  pojištěným po dobu nejméně jednoho roku před jeho smrtí ve společné  domácnosti a které z tohoto důvodu pečovaly o společnou domácnost nebo  byly odkázány výživou na pojištěného; není-li ani těchto osob, nabývají  tohoto práva dědici pojištěného. V případě zjištění, že dědicem je někdo  jiný nebo je dědiců více, použije se obdobně ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/40-1964-obcansky-zakonik/">občanského zákoníku</a> o ochraně oprávněného dědice.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§51!4"></a></p>
<p>(4) Vznikne-li právo na pojistné plnění několika osobám a nejsou-li jejich podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§52"></a></p>
<p>§ 52</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§52N"></a></p>
<p>Souhlas pojištěného</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§52!1"></a></p>
<p>(1) Je-li pojistník odlišný  od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky  ze soukromého pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem  pojištěného.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§52!2"></a></p>
<p>(2) Uzavírá-li pojistník  pojistnou smlouvu ve prospěch obmyšleného, je k uzavření takové pojistné  smlouvy třeba souhlasu pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové  osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. Souhlas pojištěného  nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny  podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, a k  vyplacení odkupného.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§53"></a></p>
<p>§ 53</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§53N"></a></p>
<p>Skupinové pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§53!1"></a></p>
<p>(1) Pojistná smlouva o  skupinovém pojištění nemusí obsahovat jména pojištěných, pokud jsou v  době pojistné události určeni jiným způsobem vylučujícím pochybnosti.  Pro uzavření takové pojistné smlouvy není třeba souhlasu pojištěných.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×1§53!2"></a></p>
<p>(2) V případě skupinového pojištění se nepoužije ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-52/#%E2%82%AC1%C4%BD4%C2%A4%C3%971%C2%A752%212">§ 52 odst. 2</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§"></a></p>
<p>Díl 2</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§N"></a></p>
<p>Životní pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§54"></a></p>
<p>§ 54</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§54N"></a></p>
<p>Základní ustanovení pro životní pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§54!1"></a></p>
<p>(1) V životním pojištění lze  pojistit fyzickou osobu zejména pro případ smrti, dožití se určitého  věku, nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě jako konec soukromého  pojištění, anebo pro případ jiné skutečnosti týkající se změny osobního  postavení této osoby.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§54!2"></a></p>
<p>(2) Životní pojištění lze sjednat pouze jako pojištění obnosové.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§54!3"></a></p>
<p>(3) Nelze sjednat pojištění  pro případ smrti dítěte, která by nastala do 3 let jeho věku, nebo pro  případ potratu nebo narození mrtvého dítěte.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§55"></a></p>
<p>§ 55</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§55N"></a></p>
<p>Uvedení nesprávného data narození nebo nesprávného pohlaví</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§55!1"></a></p>
<p>(1) Pokud pojistník uvedl  nesprávné datum narození nebo pohlaví pojištěného a v důsledku toho bylo  pojistitelem chybně stanoveno pojistné, pojistná doba, doba placení  pojistného nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z  této smlouvy snížit v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k  výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby pojistník uvedl správné  datum narození nebo pohlaví pojištěného.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§55!2"></a></p>
<p>(2) Bylo-li v důsledku  nesprávně uvedených údajů o datu narození nebo pohlaví pojištěného  placeno vyšší pojistné, je pojistitel povinen upravit jeho výši počínaje  pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se  správné údaje dozvěděl. Pojistné placené za následující pojistná období  se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného je  pojistitel povinen přeplatek pojistného pojistníkovi bez zbytečného  odkladu vrátit.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§55!3"></a></p>
<p>(3) Zjistí-li pojistitel v  době trvání soukromého pojištění, že pojistník uvedl nesprávné datum  narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy,  jestliže by s pojistníkem v případě správně uvedeného data narození  pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek  pojistnou smlouvu neuzavřel.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§56"></a></p>
<p>§ 56</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§56N"></a></p>
<p>Výluka ze soukromého pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§56T"></a></p>
<p>V případě sebevraždy  pojištěného je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění jen tehdy,  trvalo-li soukromé pojištění nepřetržitě nejméně 2 roky bezprostředně  předcházející sebevraždě, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§57"></a></p>
<p>§ 57</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§57N"></a></p>
<p>Redukce pojistné částky, snížení ročního důchodu a redukce pojistné doby</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§57!1"></a></p>
<p>(1) Pokud bylo za soukromé  pojištění zaplaceno běžné pojistné za dobu stanovenou v pojistné smlouvě  a pokud nebylo po uplynutí této doby další běžné pojistné zaplaceno ve  stanovené lhůtě, mění se takové soukromé pojištění na pojištění se  sníženou pojistnou částkou (redukce pojistné částky) nebo na snížený  roční důchod, a to bez povinnosti platit běžné pojistné.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§57!2"></a></p>
<p>(2) Pokud redukovaná pojistná  částka nebo snížený roční důchod jsou menší než limity sjednané v  pojistné smlouvě, dojde ke zkrácení doby pojištění (redukce pojistné  doby), jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká, nebylo-li dohodnuto  jinak.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§57!3"></a></p>
<p>(3) K redukci pojistné  částky, snížení ročního důchodu nebo k redukci pojistné doby dojde  prvního dne po uplynutí lhůty, jejímž uplynutím by jinak soukromé  pojištění zaniklo pro neplacení pojistného.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§57!4"></a></p>
<p>(4) Pojištění pro případ  smrti, které bylo sjednáno na přesně stanovenou dobu za běžné pojistné,  zaniká pro neplacení pojistného bez nároku na redukci pojistné částky,  snížení ročního důchodu nebo redukci pojistné doby.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§58"></a></p>
<p>§ 58</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§58N"></a></p>
<p>Odkupné</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§58!1"></a></p>
<p>(1) Pokud bylo v životním  pojištění sjednaném s běžným pojistným zaplaceno pojistné nejméně za 2  roky nebo jde-li o soukromé pojištění za jednorázové pojistné sjednané  na dobu delší než 1 rok nebo jde-li o soukromé pojištění s redukovanou  pojistnou částkou, má pojistník právo, aby mu na jeho žádost pojistitel  vyplatil odkupné, není-li v pojistných podmínkách stanoveno jinak.  Výplatou odkupného soukromé pojištění zaniká. Odkupné je splatné do 3  měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§58!2"></a></p>
<p>(2) Pojistník má právo  kdykoliv během trvání soukromého pojištění požadovat na pojistiteli  sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Pojistitel výši odkupného  sdělí ve lhůtě 1 měsíce ode dne obdržení žádosti pojistníka včetně  jejího výpočtu.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§58!3"></a></p>
<p>(3) Nebylo-li v pojistné  smlouvě dohodnuto jinak, právo na odkupné nevzniká u pojištění pro  případ smrti, které bylo sjednáno na přesně stanovenou dobu, ani u  jiného soukromého pojištění, z něhož se vyplácí důchod, pokud již došlo k  výplatě důchodu.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§59"></a></p>
<p>§ 59</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§59N"></a></p>
<p>Obnovení podmínek soukromého pojištění po redukci pojistné částky, snížení ročního důchodu nebo po redukci pojistné doby</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×2§59T"></a></p>
<p>Bylo-li tak dohodnuto, může  pojistník za podmínek stanovených v pojistné smlouvě požadovat, aby  redukovaná pojistná částka nebo výše ročního důchodu byla opět zvýšena  na původní výši nebo redukovaná pojistná doba prodloužena na původní  délku.</p>
<p>Díl 3</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§N"></a></p>
<p>Úrazové pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§60"></a></p>
<p>§ 60</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§60N"></a></p>
<p>Základní ustanovení pro úrazové pojištění</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§60!1"></a></p>
<p>(1) Z úrazového pojištění  poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši stanovené v pojistné  smlouvě, došlo-li k úrazu pojištěného. Úrazové pojištění lze sjednat  jako pojištění škodové nebo pojištění obnosové.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§60!2"></a></p>
<p>(2) Úrazem se pro účely  tohoto zákona rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo  vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo  během trvání soukromého pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno  poškození zdraví nebo smrt.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§61"></a></p>
<p>§ 61</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§61N"></a></p>
<p>Právo pojistitele na odmítnutí pojistného plnění nebo jeho snížení</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§61T"></a></p>
<p>Pojistitel má právo</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§61!&amp;a"></a></p>
<p>a) odmítnout poskytnutí  pojistného plnění, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s  jednáním, pro které byl uznán vinným úmyslným trestným činem, nebo  kterým si úmyslně poškodil zdraví,</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×3§61!&amp;b"></a></p>
<p>b) snížit pojistné  plnění až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu  nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové  látky pojištěným, a okolnosti, za kterých k úrazu došlo, to odůvodňují;  měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, sníží pojistitel  plnění jen tehdy, jestliže k tomuto úrazu došlo v souvislosti s jednáním  pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. To  neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný  užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem  nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze  vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§"></a></p>
<p>Díl 4</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§N"></a></p>
<p>Pojištění pro případ nemoci</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§62"></a></p>
<p>§ 62</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§62!1"></a></p>
<p>(1) V pojištění pro případ  nemoci hradí pojistitel za pojištěného v rozsahu dohodnutém v pojistné  smlouvě náklady na zdravotní péči vzniklé v důsledku nemoci nebo  následku úrazu a úkonu souvisejících se zdravotním stavem pojištěného,  zejména s nemocí, úrazem, těhotenstvím a preventivní nebo dispenzární  péčí. V pojistné smlouvě lze dohodnout i jiné skutečnosti související se  zdravotním stavem pojištěného, se kterými je spojena povinnost  pojistitele poskytnout pojistné plnění.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§62!2"></a></p>
<p>(2) Pojištění pro případ nemoci lze sjednat jako pojištění škodové nebo obnosové.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§62!3"></a></p>
<p>(3) Je-li pojištěným osoba,  která není účastna veřejného zdravotního pojištění podle zvláštního  právního předpisu, a pojištění pro případ nemoci bylo sjednáno nejméně v  rozsahu úhrady nákladů, které by jinak byly hrazeny z veřejného  zdravotního pojištění, musí být pojistná smlouva uzavřena s nejméně  jednoroční pojistnou dobou. Od takto uzavřené pojistné smlouvy nemůže  pojistitel odstoupit nebo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, a to  ani z důvodů uvedených v tomto zákoně.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§62!4"></a></p>
<p>(4) Byla-li sjednána čekací  doba, nesmí přesáhnout 3 měsíce ode dne počátku soukromého pojištění; v  případě porodu, psychoterapie, zubních a ortopedických náhrad nesmí tato  čekací doba přesáhnout 8 měsíců ode dne počátku soukromého pojištění; v  pojištění pro případ ošetřovatelské péče nesmí tato čekací doba  přesáhnout 3 roky ode dne počátku soukromého pojištění.</p>
<p><a name="€1Ľ4¤×4§62!5"></a></p>
<p>(5) Pro pojištění pro případ nemoci se ustanovení <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-15/#%E2%82%AC1%C4%BD1%C2%A4%C3%971%C2%A715%212">§ 15 odst. 2 až 5</a> nepoužije.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×§"></a></p>
<p>HLAVA V</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×§N"></a></p>
<p>ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§"></a></p>
<p>Díl 1</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§N"></a></p>
<p>Zvláštní ustanovení pro soukromé pojištění sjednávané v rámci členských států</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§63"></a></p>
<p>§ 63</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§63N"></a></p>
<p>Soukromé pojištění v rámci volného poskytování služe</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§63!1"></a></p>
<p>(1) V případě soukromého pojištění musí být zájemci sděleny informace nejméně v rozsahu uvedeném v <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-66/">§ 66</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§63!2"></a></p>
<p>(2) Pojistník musí být  pojistitelem po celou dobu trvání pojistné smlouvy týkající se  soukromého pojištění průběžně informován o uzavřeném soukromém pojištění  nejméně v rozsahu uvedeném v <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-67/">§ 67</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§63!3"></a></p>
<p>(3) Závazky z pojistných  smluv uzavřených v rámci volného poskytování služeb musí být v případě  likvidace pojistitele uspokojovány stejným způsobem jako jiné závazky z  pojistných smluv uzavřených pojistitelem.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§64"></a></p>
<p>§ 64</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§64N"></a></p>
<p>Povinné pojištění uložené členským státem</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§64!1"></a></p>
<p>(1) Stanoví-li právní předpis  členského státu povinné pojištění, je tato povinnost splněna pouze  tehdy, je-li pojistná smlouva uzavřena v souladu s právními předpisy  členského státu, které se týkají tohoto soukromého pojištění. Nachází-li  se pojistné riziko na území více členských států, platí pro pojistnou  smlouvu právo členského státu, který povinné pojištění ukládá.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×1§64!2"></a></p>
<p>(2) Je-li v členském státě,  který ukládá povinnost uzavřít pojistnou smlouvu, uložena pojistiteli  povinnost oznámit oprávněným orgánům jakýkoli zánik soukromého  pojištění, pak tento zánik může být vůči poškozeným třetím osobám  pojistiteli namítán pouze za podmínek stanovených právními předpisy  tohoto státu.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§"></a></p>
<p>Díl 2</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§N"></a></p>
<p>Informace poskytované zájemci a pojistníkovi</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§65"></a></p>
<p>§ 65</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§65N"></a></p>
<p>Poskytování informací</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§65!1"></a></p>
<p>(1) Zájemci musí být před uzavřením pojistné smlouvy oznámeny informace uvedené v <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-66/">§ 66</a> a pojistníkovi musí být během trvání této smlouvy oznamovány informace uvedené v <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-67/">§ 67</a>.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§65!2"></a></p>
<p>(2) Informace uvedené v  odstavcích 1 a 2 musí být oznamovány jasným a přesným způsobem, písemně a  v českém jazyce. Tyto informace mohou být poskytnuty i v jiném než v  českém jazyce, pokud to výslovně zájemce nebo pojistník požaduje nebo  pokud má možnost volby práva, které bude pro pojistnou smlouvu použito.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66"></a></p>
<p>§ 66</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66N"></a></p>
<p>Informace, které musí být zájemci oznámeny před uzavřením pojistné smlouvy</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!1"></a></p>
<p>(1) Zájemci musí být před uzavřením pojistné smlouvy oznámeny tyto informace o pojistiteli:</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!1&amp;a"></a></p>
<p>a) obchodní firma a právní forma pojistitele,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!1&amp;b"></a></p>
<p>b) název členského  státu, kde má pojistitel svoje sídlo, a tam, kde to přichází v úvahu,  adresa agentury nebo pobočky pojistitele, která uzavírá pojistnou  smlouvu,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!1&amp;c"></a></p>
<p>c) adresa sídla pojistitele, popřípadě agentury nebo pobočky, která uzavírá pojistnou smlouvu,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!1&amp;d"></a></p>
<p>d) a jedná-li se o  pojistnou smlouvu uzavíranou na dálku, také místo registrace pojistitele  v obchodním nebo obdobném veřejném registru, jeho registrační číslo  nebo odpovídající prostředek identifikace v takovém registru a informace  o názvu a sídle orgánu odpovědného za výkon dohledu nad jeho činností.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2"></a></p>
<p>(2) Zájemci musí být před uzavřením pojistné smlouvy týkající se pojištění osob oznámeny tyto informace o závazku:</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;a"></a></p>
<p>a) definice všech pojištění a všech opcí,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;b"></a></p>
<p>b) doba platnosti pojistné smlouvy,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;c"></a></p>
<p>c) způsoby zániku pojistné smlouvy,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;d"></a></p>
<p>d) způsoby a doba placení pojistného,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;e"></a></p>
<p>e) způsoby výpočtu a rozdělení bonusů, pokud jsou obsahem pojistné smlouvy,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;f"></a></p>
<p>f) způsob určení výše odkupného,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;g"></a></p>
<p>g) informace o výši  pojistného za každé sjednané soukromé pojištění včetně doplňkového  soukromého pojištění, pokud bylo požadováno,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;h"></a></p>
<p>h) v případě soukromého pojištění vázaného na investiční podíly definice podílů, na které je vázáno pojistné plnění,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;i"></a></p>
<p>i) uvedení povahy podkladových aktiv pro pojistné smlouvy vázané na investiční podíly,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;j"></a></p>
<p>j) podmínky a lhůty  týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy, způsob určení  možných odečítaných částek a informace o adrese, na kterou je možno  odstoupení od pojistné smlouvy zaslat,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;k"></a></p>
<p>k) obecné informace o daňových právních předpisech, které se vztahují k danému soukromému pojištění,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;l"></a></p>
<p>l) způsob vyřizování  stížností pojistníků, pojištěných nebo oprávněných osob, včetně možnosti  obrátit se se stížností na Českou národní bankou,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!2&amp;m"></a></p>
<p>m) právo platné pro  pojistnou smlouvu tam, kde strany nemají volný výběr práva platného pro  pojistnou smlouvu, nebo právo, které navrhuje pojistitel v případech,  kdy strany mají možnost výběru platného práva.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!3"></a></p>
<p>(3) Před uzavřením pojistné smlouvy týkající se pojištění osob uzavírané na dálku musí být zájemci sděleny také informace o</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!3&amp;a"></a></p>
<p>a) existenci daní nebo jiných poplatků, které nejsou hrazeny pojistitelem nebo jím nejsou ukládány,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!3&amp;b"></a></p>
<p>b) zvláštních poplatcích za použití prostředku komunikace na dálku,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!3&amp;c"></a></p>
<p>c) minimální délce trvání pojistné smlouvy,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!3&amp;d"></a></p>
<p>d) jazyku, popřípadě  jazycích, ve kterých se souhlasem zájemce bude pojistitel komunikovat s  pojistníkem během trvání smlouvy uzavřené na dálku a ve kterých jsou  poskytovány pojistné podmínky a další informace podle tohoto ustanovení.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!4"></a></p>
<p>(4) Pojistitel je povinen  informovat zájemce o uzavření pojistné smlouvy týkající se pojištění  osob a uzavírané na dálku, že na vyžádání může obdržet další informace, a  o povaze těchto informací.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!5"></a></p>
<p>(5) Pojistitel je povinen  písemně informovat zájemce o uzavření pojistné smlouvy životního  pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, spojeného se  standardním fondem kolektivního investování, vnitřním fondem pojišťovny,  indexem akcií nebo s jinou odvozenou hodnotou o</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!5&amp;a"></a></p>
<p>a) riziku investice s uvedením charakteru rizika nebo o tom, kde je možno tuto informaci získat,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!5&amp;b"></a></p>
<p>b) neexistenci záruky návratnosti investice,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!5&amp;c"></a></p>
<p>c) způsobu a rozsahu záruky, je-li dána,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!5&amp;d"></a></p>
<p>d) předpokládaných nebo  možných výnosech nebo vlastnostech investice, přičemž nesmějí být  uváděny údaje pouze za vybrané nebo vybraná časová období, ve kterých  bylo dosaženo mimořádné výnosnosti, a o tom, že minulé výnosy nejsou  zárukou budoucích výnosů.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!6"></a></p>
<p>(6) Pojistitel je povinen informovat pojistníka způsobem umožňujícím dálkový přístup</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!6&amp;a"></a></p>
<p>a) nejméně jednou za čtvrtletí o aktuální hodnotě podílů, na které je vázáno pojistné plnění,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!6&amp;b"></a></p>
<p>b) nejméně jednou za rok o struktuře podkladových aktiv pro pojistné smlouvy vázané na investiční podíly.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§66!7"></a></p>
<p>(7) Informace podle odstavců 3  a 4 musí být dány k dispozici zájemci na trvalém nosiči dat v  dostatečné době před tím, než je zájemce pojistnou smlouvou vázán.  Pojistník má právo obdržet kdykoli během trvání pojistné smlouvy  uzavřené na dálku pojistné podmínky v tištěné podobě a změnit způsob  komunikace na dálku.</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§67"></a></p>
<p>§ 67</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§67N"></a></p>
<p>Informace, které musí být pojistníkovi oznámeny během trvání pojistné smlouvy</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§67T"></a></p>
<p>Pojistníkovi musí být během trvání pojistné smlouvy oznámeny informace</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§67!&amp;a"></a></p>
<p>a) o jakékoliv změně  obchodní firmy pojistitele, změně jeho právní formy nebo adresy jeho  sídla a tam, kde to přichází v úvahu, i o změně adresy agentury nebo  pobočky, která uzavřela pojistnou smlouvu,</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§67!&amp;b"></a></p>
<p>b) uvedené v <a href="http://zakony.kurzy.cz/37-2004-zakon-o-pojistne-smlouve/paragraf-66/#%E2%82%AC1%C4%BD5%C2%A4%C3%972%C2%A766%212&amp;a">§ 66 odst. 2 písm. a) až i)</a> při jakékoliv změně pojistných podmínek nebo při změně právního předpisu, kterým se řídí vztahy vzniklé z pojistné smlouvy, a</p>
<p><a name="€1Ľ5¤×2§67!&amp;c"></a></p>
<p>c) o každoročním stavu bonusů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/71/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Odčitatelné položky 2010</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/65</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/65#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 17:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Dary, úroky a pojištění Před výpočtem daně si můžeme od základu daně odečíst maximálně: 10% základu daně (minimálně 1000 Kč) dary 300.000 Kč za celou domácnost úroky z úvěrů ze stavebního spoření nebo z hypotečního úvěru, viz zákon 12.000 Kč zaplacené penzijní připojištění, snížené o 6.000 Kč 12.000 Kč pojistné na životní soukromé pojištění, podrobně [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Dary, úroky a pojištění</h2>
<p>Před výpočtem daně si můžeme od základu daně odečíst maximálně:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>10% základu daně (minimálně 1000 Kč)</td>
<td><a href="http://www.jakpodnikat.cz/dary-a-dane.php">dary</a></td>
</tr>
<tr>
<td>300.000 Kč za celou domácnost</td>
<td><strong>úroky z úvěrů</strong> ze stavebního spoření nebo z hypotečního úvěru, viz zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>12.000 Kč</td>
<td>zaplacené <strong>penzijní připojištění</strong>, snížené o 6.000 Kč</td>
</tr>
<tr>
<td>12.000 Kč</td>
<td>pojistné na <strong>životní soukromé pojištění</strong>, podrobně viz zákon</td>
</tr>
<tr>
<td>3.000 Kč</td>
<td>členské <strong>příspěvky odborové organizaci</strong>, viz zákon</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Viz <a rel="nofollow" href="http://www.kurzy.cz/zakony/586-1992-zakon-o-danich-z-prijmu/paragraf-15/" target="_blank&quot;">§ 15</a> zákona o daních z příjmů.</p>
<p>Od roku 2011 je daňové zvýhodnění příspěvků na penzijní připojištění  se státním příspěvkem a příspěvků na soukromé životní pojištění  rozšířeno i na příspěvky institucím penzijního pojištění sídlícím v  jiném členském státě EU, v Norsku či na Islandu.</p>
<p>Od ledna 2011 zaplacené úroky z úvěru na koupi stavebního pozemku  můžeme použít jako položku snižující základ daně s podmínkou, že do čtyř  let na takovém pozemku začneme stavět. Zrušena je neproveditelná  podmínka, že při stavbě musíme využit úvěr na financování bytových  potřeb.</p>
<p>§ 15</p>
<p>Nezdanitelná část základu daně</p>
<p>(1) Od základu daně lze odečíst hodnotu darů poskytnutých obcím, krajům, organizačním složkám státu,30b) právnickým osobám se sídlem na území České republiky, jakož i právnickým osobám, které jsou pořadateli veřejných sbírek podle zvláštního zákona,14e) a to na financování vědy a vzdělání, výzkumných a vývojových účelů, kultury, školství, na policii,15a) na požární ochranu, na podporu a ochranu mládeže, na ochranu zvířat a jejich zdraví, na účely sociální, zdravotnické a ekologické, humanitární, charitativní, náboženské pro registrované církve a náboženské společnosti, tělovýchovné a sportovní, a politickým stranám a politickým hnutím na jejich činnost, dále fyzickým osobám s bydlištěm na území České republiky provozujícím školská a zdravotnická zařízení a zařízení na ochranu opuštěných zvířat nebo ohrožených druhů zvířat, na financování těchto zařízení, dále fyzickým osobám s bydlištěm na území České republiky, které jsou poživateli invalidního důchodu nebo byly poživateli invalidního důchodu ke dni přiznání starobního důchodu nebo jsou nezletilými dětmi závislými na péči jiné osoby podle zvláštního právního předpisu4j), na zdravotnické prostředky114) nejvýše do částky nehrazené zdravotními pojišťovnami nebo na rehabilitační a kompenzační pomůcky uvedené ve zvláštním právním předpise115) nejvýše do částky nehrazené příspěvkem ze státního rozpočtu a na majetek usnadňující těmto osobám vzdělání a zařazení do zaměstnání, pokud úhrnná hodnota darů ve zdaňovacím období přesáhne 2 % ze základu daně anebo činí alespoň 1000 Kč. Obdobně se postupuje u darů na financování odstraňování následků živelní pohromy, ke které došlo na území České republiky nebo členského státu Evropské unie, Norska nebo Islandu. V úhrnu lze odečíst nejvýše 10 % ze základu daně. Jako dar na zdravotnické účely se hodnota jednoho odběru krve bezpříspěvkového dárce oceňuje částkou 2000 Kč. Ustanovení tohoto odstavce se použije i pro dary poskytnuté právnickým nebo fyzickým osobám se sídlem nebo bydlištěm na území jiného členského státu Evropské unie, Norska nebo Islandu, pokud příjemce daru a účel daru splňují podmínky stanovené tímto zákonem.</p>
<p>(2) Dary poskytnuté veřejnou obchodní společností nebo komanditní společností se posuzují jako dary poskytnuté jednotlivými společníky veřejné obchodní společnosti nebo komplementáři komanditní společnosti a rozdělují se stejně jako základ daně podle § 7 odst. 4 nebo 5.</p>
<p>(3) Od základu daně se odečte částka, která se rovná úrokům zaplaceným ve zdaňovacím období z úvěru ze stavebního spoření,4a) úrokům z hypotečního úvěru53) poskytnutého bankou109) nebo pobočkou zahraniční banky109) anebo zahraniční bankou, sníženým o státní příspěvek poskytnutý podle zvláštních právních předpisů,55) jakož i úvěru poskytnutého stavební spořitelnou,56) bankou nebo pobočkou zahraniční banky v souvislosti s úvěrem ze stavebního spoření nebo s hypotečním úvěrem, a použitým na financování bytových potřeb, pokud se nejedná o bytovou výstavbu, údržbu61) ani o změnu32) stavby bytového domu nebo bytu ve vlastnictví podle zvláštního právního předpisu60) prováděnou v rámci podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti nebo pro účely pronájmu. Bytovými potřebami pro účely tohoto zákona se rozumí</p>
<p>a) výstavba bytového domu,58) rodinného domu,59) bytu podle zvláštního právního předpisu60) nebo změna32) stavby,</p>
<p>b) koupě pozemku, za předpokladu, že na pozemku bude zahájena výstavba bytové potřeby podle písmene a) do 4 let od okamžiku uzavření úvěrové smlouvy nebo koupě pozemku v souvislosti s pořízením bytové potřeby uvedené v písmenu c),</p>
<p>c) koupě bytového domu, rodinného domu včetně rozestavěné stavby těchto domů nebo bytu, nebo bytu podle zvláštního právního předpisu,</p>
<p>d) splacení členského vkladu nebo vkladu právnické osobě jejím členem nebo společníkem za účelem získání práva nájmu nebo jiného užívání bytu nebo rodinného domu,</p>
<p>e) údržba61) a změna32) stavby bytového domu, rodinného domu nebo bytu ve vlastnictví podle zvláštního právního předpisu a bytů v nájmu nebo v užívání,</p>
<p>f) vypořádání bezpodílového spoluvlastnictví manželů nebo vypořádání spoludědiců v případě, že předmětem vypořádání je úhrada podílu spojeného se získáním bytu, rodinného domu nebo bytového domu,</p>
<p>g) úhrada za převod členských práv a povinností družstva nebo podílu na obchodní společnosti uskutečněná v souvislosti s převodem práva nájmu nebo jiného užívání bytu,</p>
<p>h) splacení úvěru nebo půjčky použitých poplatníkem na financování bytových potřeb uvedených v písmenech a) až g).</p>
<p>Použije-li se nebo používá-li se bytová potřeba podle písmen a) až h) nebo její část k podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné činnosti anebo k pronájmu, lze odečet úroků po dobu užívání bytové potřeby k uvedeným účelům uplatnit pouze v poměrné výši.</p>
<p>(4) V případě, že účastníky smlouvy o úvěru na financování bytové potřeby je více zletilých osob,62) uplatní odpočet buď jedna z nich, anebo každá z nich, a to rovným dílem. Jde-li o předmět bytové potřeby uvedený v odstavci 3 písm. a) až c) a e), může být základ daně snížen pouze ve zdaňovacím období, po jehož celou dobu poplatník předmět bytové potřeby uvedený v odstavci 3 písm. a) až c) vlastnil a předmět bytové potřeby uvedený v odstavci 3 písm. a), c) a e) užíval k vlastnímu trvalému bydlení nebo trvalému bydlení druhého z manželů, potomků, rodičů nebo prarodičů obou manželů a v případě výstavby, změny stavby32) nebo koupě rozestavěné stavby užíval předmět bytové potřeby k vlastnímu trvalému bydlení nebo k trvalému bydlení druhého z manželů, potomků, rodičů nebo prarodičů obou manželů po splnění povinností stanovených zvláštním právním předpisem pro užívání staveb.63) Jde-li o předmět bytové potřeby uvedený v odstavci 3 písm. b), u něhož nebude splněna podmínka zahájení výstavby bytové potřeby do 4 let od okamžiku uzavření úvěrové smlouvy, nárok na uplatnění odpočtu nezdanitelné části základu daně zaniká a příjmem podle § 10 ve zdaňovacím období, ve kterém k této skutečnosti došlo, jsou částky, o které byl v příslušných letech z důvodu zaplacených úroků z úvěrů základ daně snížen. V roce nabytí vlastnictví však stačí, jestliže předmět bytové potřeby poplatník vlastnil ke konci zdaňovacího období. Jde-li o předmět bytové potřeby uvedený v odstavci 3 písm. d), f), g), může být základ daně snížen pouze ve zdaňovacím období, kdy poplatník byt, rodinný dům nebo bytový dům získaný podle odstavce 3 písm. d), f), g) užíval k vlastnímu trvalému bydlení nebo k trvalému bydlení druhého z manželů, potomků, rodičů nebo prarodičů obou manželů. Úhrnná částka úroků, o které se snižuje základ daně podle odstavce 3 ze všech úvěrů poplatníků v téže domácnosti, nesmí překročit 300 000 Kč. Při placení úroků jen po část roku nesmí uplatňovaná částka překročit jednu dvanáctinu této maximální částky za každý měsíc placení úroků.</p>
<p>(5) Od základu daně ve zdaňovacím období lze odečíst příspěvek v celkovém úhrnu nejvýše 12 000 Kč zaplacený poplatníkem na jeho</p>
<p>a) penzijní připojištění se státním příspěvkem9a) podle smlouvy o penzijním připojištění se státním příspěvkem uzavřené mezi poplatníkem a penzijním fondem; částka, kterou lze takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků zaplacených poplatníkem na jeho penzijní připojištění se státním příspěvkem na zdaňovací období sníženému o 6 000 Kč, nebo</p>
<p>b) penzijní pojištění podle smlouvy o penzijním pojištění uzavřené mezi poplatníkem a institucí penzijního pojištění nebo na základě jinak sjednané účasti poplatníka na penzijním pojištění u instituce penzijního pojištění, za podmínky, že byla sjednána výplata plnění z penzijního pojištění až po 60 kalendářních měsících a současně nejdříve v roce dosažení věku 60 let; částka, kterou lze takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků zaplacených poplatníkem na jeho penzijní pojištění na zdaňovací období.</p>
<p>Pokud poplatníkovi jeho penzijní připojištění se státním příspěvkem nebo penzijní pojištění zaniklo bez nároku na penzi, jednorázové vyrovnání nebo jednorázové plnění z penzijního pojištění a současně bylo poplatníkovi vyplaceno odbytné nebo jiné plnění související se zánikem penzijního pojištění, nárok na uplatnění odpočtu nezdanitelné části základu daně zaniká a příjmem podle § 10 ve zdaňovacím období, ve kterém k této skutečnosti došlo, jsou částky, o které byl poplatníkovi v příslušných letech z důvodu zaplacených příspěvků na jeho penzijní připojištění se státním příspěvkem nebo penzijní pojištění základ daně snížen.</p>
<p>(6) Od základu daně za zdaňovací období lze odečíst poplatníkem zaplacené pojistné ve zdaňovacím období na jeho soukromé životní pojištění podle pojistné smlouvy uzavřené mezi poplatníkem jako pojistníkem a pojištěným v jedné osobě a pojišťovnou, která je oprávněna k provozování pojišťovací činnosti na území České republiky podle zvláštního právního předpisu,89) nebo jinou pojišťovnou usazenou na území členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru, za předpokladu, že výplata pojistného plnění (důchodu nebo jednorázového plnění) je ve smlouvě sjednána až po 60 měsících od uzavření smlouvy a současně nejdříve v kalendářním roce, v jehož průběhu dosáhne poplatník věku 60 let, a u pojistné smlouvy s pevně sjednanou pojistnou částkou pro případ dožití navíc za předpokladu, že pojistná smlouva s pevně sjednanou pojistnou částkou pro případ dožití s pojistnou dobou od 5 do 15 let včetně má sjednanou pojistnou částku alespoň na 40 000 Kč a pojistná smlouva s pevně sjednanou pojistnou částkou pro případ dožití s pojistnou dobou nad 15 let má sjednanou pojistnou částku alespoň na 70 000 Kč. U důchodového pojištění se za sjednanou pojistnou částku považuje odpovídající jednorázové plnění při dožití. V případě jednorázového pojistného se zaplacené pojistné poměrně rozpočítá na zdaňovací období podle délky trvání pojištění s přesností na dny. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období, činí v úhrnu 12 000 Kč, a to i v případě, že poplatník má uzavřeno více smluv s více pojišťovnami. Při nedodržení těchto podmínek z důvodu zániku pojištění nebo dodatečné změny doby trvání pojištění nárok na uplatnění odpočtu nezdanitelné části základu daně zaniká a příjmem podle § 10 ve zdaňovacím období, ve kterém k této skutečnosti došlo, jsou částky, o které byl poplatníkovi v příslušných letech z důvodu zaplaceného pojistného základ daně snížen, s výjimkou pojistných smluv, u nichž nebude vyplaceno pojistné plnění nebo odbytné a zároveň rezerva nebo kapitálová hodnota pojištění bude převedena na novou smlouvu soukromého životního pojištění splňující podmínky pro uplatnění nezdanitelné části základu daně.</p>
<p>(7) Od základu daně lze odečíst zaplacené členské příspěvky zaplacené ve zdaňovacím období členem odborové organizace odborové organizaci, která podle svých stanov obhajuje hospodářské a sociální zájmy zaměstnanců v rozsahu vymezeném zvláštním právním předpisem.82) Takto lze odečíst částku do výše 1,5 % zdanitelných příjmů podle § 6, s výjimkou příjmů zdaněných srážkou podle zvláštní sazby daně, maximálně však do výše 3 000 Kč za zdaňovací období.</p>
<p>(8) Od základu daně ve zdaňovacím období lze odečíst úhrady za zkoušky ověřující výsledky dalšího vzdělávání podle zákona o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání82a), pokud nebyly hrazeny zaměstnavatelem ani nebyly uplatněny jako výdaj podle § 24 poplatníkem s příjmy podle § 7, nejvýše však 10 000 Kč. U poplatníka, který je osobou se zdravotním postižením, lze za zdaňovací období odečíst až 13 000 Kč, a u poplatníka, který je osobou s těžším zdravotním postižením, až 15 000 Kč.</p>
<p>(9) U poplatníka uvedeného v § 2 odst. 3 se základ daně podle odstavců 1 až 9 sníží za zdaňovací období, pokud úhrn jeho příjmů ze zdrojů na území České republiky podle § 22 činí nejméně 90 % všech jeho příjmů s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo 6, nebo jsou od daně osvobozeny podle § 4, 6 nebo 10, nebo příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.</p>
<p>4a) Zákon č. 96/1993 Sb., o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření a o doplnění zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona ČNR č. 35/1993 Sb.</p>
<p>4j) Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.</p>
<p>9a) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.</p>
<p>14d) § 12 až 15 zákona č. 117/1995 Sb.</p>
<p>14e) Zákon č. 117/2001 Sb., o veřejných sbírkách a o změně některých zákonů (zákon o veřejných sbírkách).</p>
<p>15a) Zákon ČNR č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky. Zákon ČNR č. 553/1991 Sb., o obecní policii.</p>
<p>30b) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění zákona č. 492/2000 Sb.</p>
<p>32) § 139b zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 83/1998 Sb.</p>
<p>43) Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění.</p>
<p>53) § 14 odst. 2 zákona č. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 84/1995 Sb.</p>
<p>55) Nařízení vlády č. 244/1995 Sb., kterým se stanoví podmínky státní finanční podpory hypotečního úvěrování bytové výstavby, ve znění nařízení vlády č. 276/1996 Sb.</p>
<p>56) § 2 zákona č. 96/1993 Sb.</p>
<p>58) § 43 vyhlášky č. 83/1976 Sb., o obecných požadavcích na výstavbu.</p>
<p>59) § 44 odst. 1 vyhlášky č. 83/1976 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>60) Zákon č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé spoluvlastnické vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým prostorům a doplňují některé zákony (zákon o vlastnictví bytů), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>61) § 86 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).</p>
<p>62) § 8 odst. 2 občanského zákoníku, ve znění zákona č. 509/1991 Sb.</p>
<p>63) § 76 a násl. zákona č. 50/1976 Sb. § 119 a násl. zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).</p>
<p>82) § 18 a násl. zákoníku práce.</p>
<p>82a) Zákon č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání).</p>
<p>89) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>109) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>114) Zákon č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>115) § 33 vyhlášky č. 182/1991 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/65/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shoda na penzích: Spoření ve fondech nebude povinné</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/56</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/56#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 18:20:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[Praha - Ekonomičtí ministři se dohodli na parametrech důchodové reformy. Spoření v penzijních fondech bude dobrovolné a v zásadě jen pro lidi mladší 35 let. &#8222;Prostředky na individuálních penzijních účtech budou spravovat stávající penzijní fondy, projdou ale transformací a takzvaným přelicencováním,&#8220; řekl po jednání ministr práce a sociálních věcí Jaromír Drábek. Konečnou podobu reformy by [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Praha </strong>- Ekonomičtí ministři se dohodli na parametrech <a href="http://wiki.aktualne.centrum.cz/duchodova-reforma-penze-penzijni-fondy/">důchodové reformy</a>. Spoření v penzijních fondech bude dobrovolné a v zásadě jen pro lidi mladší 35 let.</p>
<p>&#8222;Prostředky na individuálních penzijních účtech budou spravovat  stávající penzijní fondy, projdou ale transformací a takzvaným  přelicencováním,&#8220; řekl po jednání <a href="http://wiki.aktualne.centrum.cz/jaromir-drabek/">ministr práce a sociálních věcí Jaromír Drábek</a>.</p>
<p>Konečnou podobu reformy by měla schválit vláda příští středu.</p>
<h2>Dobrovolných pět procent</h2>
<p>Reforma umožní takzvaný dobrovolný opt-out, tedy vyvedení části peněz  ze státního (průběžného systému). Půjde o vyvedení tří procent  sociálního pojištění na soukromé individuální účty u penzijních  společností.</p>
<p>Podmínkou však budou další dodatečné vlastní platby minimálně ve výši  dvou procent ze základu pro výpočet odvodu na sociální pojištění.</p>
<p>&#8222;Výpadek příjmů na sociální pojištění bude financován zvýšenými  příjmy ze sjednocené sazby DPH,&#8220; říká Drábek bez bližších podrobností.</p>
<p>Koalice podle dřívějších informací plánuje <a href="http://aktualne.centrum.cz/ekonomika/penize/clanek.phtml?id=691012">sjednocení sazby DPH</a> na úrovni kolem 20 procent. To by zdražilo zboží a služby zařazené  dosud do snížené 10% sazby &#8211; zejména potraviny, nealkoholické nápoje,  hromadnou dopravu, léky, ubytovací služby, výstavbu bytů a rodinných  domů či vstupné na kulturní akce.</p>
<div>
<div>
<h2>Grafika</h2>
<div>
<div><a title="Demonstrace - odbory - důchodová reforma" href="http://aktualne.centrum.cz/domaci/grafika/2011/02/05/exkluzivne-pro-dvacetilete-ceka-vas-nuzna-penze/?cid=691475"><img src="http://img.aktualne.centrum.cz/219/30/2193070-demonstrace-odbory-duchodova-reforma.jpg" alt="Demonstrace - odbory - důchodová reforma" /></a><a title="náhled - důchodová reforma 1" href="http://aktualne.centrum.cz/domaci/grafika/2011/02/05/exkluzivne-pro-dvacetilete-ceka-vas-nuzna-penze/?cid=691475"><img src="http://img.aktualne.centrum.cz/369/74/3697460-nahled-duchodova-reforma-1.jpg" alt="náhled - důchodová reforma 1" /></a></div>
<p><em><a title="Dál na grafiku" href="http://aktualne.centrum.cz/domaci/grafika/2011/02/05/exkluzivne-pro-dvacetilete-ceka-vas-nuzna-penze/?cid=691475">Exkluzivně pro dvacetileté: čeká vás nuzná penze</a></em></p>
</div>
</div>
</div>
<p>Vstup do dobrovolného spoření bude dlouhodobě umožněn lidem mladším  35 let, původně se hovořilo o hranici 40 let věku. Své rozhodnutí pak  nebudou moci zrušit ani ze systému vystoupit.</p>
<p>Lidé, kterým bude v době vstupu zákona v platnost více než 35 let, se  budou moci rozhodnout ke vstupu do systému jen do 31. prosince 2012.  &#8222;Na realizaci svého rozhodnutí budou mít šest měsíců, vstup do systému  individuálních účtů jim bude umožněn právě v druhém pololetí roku 2012,&#8220;  dodává ministr.</p>
<p>Z kapitalizačního systému individuálních účtů budou vypláceny pouze  doživotní penze. Nepůjde si tedy vybrat úspory jednorázově, což však  nejde ani u státního (průběžného) systému.</p>
<p>Lidé si však budou moci zvolit k doživotní penzi výplatu penze  pozůstalostní pro svého manžela či manželku maximálně po dobu tří let,  případně rentu na dobu určitou. V průběhu spoření budou individuální  úspory předmětem dědického řízení.</p>
<div>
<h2>Čtěte také</h2>
<ul>
<li> <a href="http://aktualne.centrum.cz/finance/penize/clanek.phtml?id=689744">Pravdivá čísla o vašich penzích: Stát dá jen almužnu»</a></li>
<li> <a href="http://aktualne.centrum.cz/finance/penize/clanek.phtml?id=684476">Kalousek si od vás půjčí 10 miliard. Aby vás vychoval»</a></li>
<li> <a href="http://aktualne.centrum.cz/ekonomika/penize/clanek.phtml?id=691012">Koalice zvažuje kvůli důchodové reformě 20% DPH»</a></li>
</ul>
</div>
<h2>Stávající fondy zůstanou</h2>
<p>Prostředky na individuálních penzijních účtech budou spravovat  stávající penzijní fondy, jež projdou transformací a přelicencováním.  Každý nový zájemce o správu individuálních penzijních úspor bude moci  založit novou penzijní společnost, pokud splní zákonné požadavky.</p>
<p>Penzijní společnosti povinně nabídnou čtyři investiční profily včetně fondu investujícího výhradně do <a href="http://aktualne.centrum.cz/finance/penize/clanek.phtml?id=684476">českých státních dluhopisů</a> pro občany preferující jistotu státní garance.</p>
<p>&#8222;Systém stávajících dobrovolných úspor na stáří se státním příspěvkem  bude zachován,&#8220; říká Drábek. Zlepší se výrazně možnosti zhodnocování  prostředků klientů oddělením majetku správce a účastníků.</p>
<p>Vláda slibuje, že trh finančních zprostředkovatelů bude přísně  regulován tak, aby se minimalizovaly obchodní náklady penzijních  společností a aby došlo k zprůhlednění vztahu poradce a jeho klienta.</p>
<p>autor PEK, AKTUÁLNĚ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/56/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Důchodový systém ČR</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/47</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/47#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 09:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[Důchodový systém ČR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[1.  Důchodový systém &#8211; součást sociál.systému ČR 2.  Důchodové pojištění 3.  Důchody v číslech 4.  Východiska důchodové reformy 5.  Koncepce důchodové reformy 1.  Základní principy důchod. pojištění sÚčast prakticky všech ekon. aktivních osob na důchodovém pojištění. sPrincip jednotné úpravy  pro všechny skupiny pojištěnců. sPovinná účast na důchod. pojištění při splnění zákonných podmínek. sObligatornost dávek důchodového [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1.  Důchodový systém &#8211; součást sociál.systému ČR</p>
<p>2.  Důchodové pojištění</p>
<p>3.  Důchody v číslech</p>
<p>4.  Východiska důchodové reformy</p>
<p>5.  Koncepce důchodové reformy</p>
<p><a href="http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-content/uploads/slide0019_image005.gif"><img class="alignnone size-medium wp-image-48" title="slide0019_image005" src="http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-content/uploads/slide0019_image005-300x165.gif" alt="" width="300" height="165" /></a></p>
<p>1.  Základní principy důchod. pojištění</p>
<div>sÚčast prakticky všech ekon. aktivních osob na důchodovém pojištění.</div>
<div>sPrincip jednotné úpravy  pro všechny skupiny pojištěnců.</div>
<div>sPovinná účast na důchod. pojištění při splnění zákonných podmínek.</div>
<div>sObligatornost dávek důchodového pojištění – právní nárok na důchod.</div>
<div>sDůchody jsou garantovány státem.</div>
<div>sNa důchodové pojištění se platí stanovené pojistné (celkem 28 %).</div>
<div>sPrincip mezigenerační solidarity &#8211; průběžného financování.</div>
<div>sPrincip vnitrogenerační solidarity (mezipříjmová, aktivita, pohlaví).</div>
<div>sŠiroký okruh tzv. náhradních dob pojištění, tj. dob, za které pojištěnec neplatí pojistné, a přesto se započítávají při výpočtu důchodu.</div>
<div>sDynamičnost (valorizace příjmů dle mezd, není strop, stanovování redukčních hranic).</div>
<div>sPevná pravidla valorizace (pravidelně k 1.1. při inflaci = 2 %; mimořád-ně při inflaci = 10 %; nejméně 100% růstu cen a nejméně 1/3 růstu reálné mzdy).</div>
<div>2.  Dávky důchodového pojištění</div>
<div>
<div>s   Starobní důchod při dosažení důchodového věku</div>
<div>s   Předčasný starobní důchod prvního typu</div>
<div>s   Předčasný starobní důchod druhého typu</div>
<div>s   Plný invalidní důchod</div>
<div>s   Částečný invalidní důchod</div>
<div>s   Vdovský a vdovecký důchod</div>
<div>s   Sirotčí důchod</div>
<div>s   Zvýšení důchodu pro</div>
</div>
<div>bezmocnost</div>
<div>2. Starobní důchod při dosažení důchod. věku</div>
<div>
<p><span style="text-decoration: underline;">Podmínky nároku</span></p>
<div>= nejméně 25 let důchodového pojištění a dosažení důchodového věku</div>
<div>= nejméně 15 let důchodového pojištění a dosažení věku 65 let</div>
<div>= důch. věk pro vznik nároku na starob.důchod (§ 3 zák.č.155/1995 Sb.):</div>
<div>
<p><span style="text-decoration: underline;">Doby pojištění &#8211; pojištěnec platí pojistné</span> zejména:</p>
<div>= prac.poměr podle ZP a čl. poměr k družstvu (účast na nemoc. poj.)</div>
<div>= služební poměr některých povolání (policie, vězeňská služba atd.)</div>
<div>= činnost OSVČ (povinná nebo dobrovolná účast důchodovém pojištění)</div>
<div>= dohoda o pracovní činnosti (dohoda o provedení práce však ne !!!)</div>
<div>= výkon fce vyjmenovaných činitelů (soudci, zastupitelé, poslanci atd.)</div>
<div>
<p><span style="text-decoration: underline;">Náhradní doby &#8211; pojištěnec pojistné neplatí</span> zejména:</p>
<div>= 6 let studia po 18. roce,evidence u úřadu práce (započte se 80 % doby)</div>
<div>= základní vojenská služba, péče o dítě, péče o bezmocnou osobu atd.<a href="http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-content/uploads/slide0024_image028.gif"><img class="alignnone size-medium wp-image-49" title="slide0024_image028" src="http://pojisteni.rychlesnadno.cz/wp-content/uploads/slide0024_image028-300x144.gif" alt="" width="300" height="144" /></a></div>
<p>(započte se plně)</p>
</div>
</div>
</div>
<p><img src="file:///D:/webovky/soc_system_shrnuti%5B2%5DWEB_soubory/slide0019_image005.gif" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/47/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>zákon o důchodové pojištění</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/44</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/44#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 09:23:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[zákon o důchodovém pojištění]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[Strana 1 (celkem 13) PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU ZAMĚSTNAVATELE NA PENZIJNÍ PŘIPOJIŠTĚNÍ (PLATNÉ OD 1. KVĚTNA 2005) Obsah 1. PRÁVNÍ ÚPRAVA POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..2 2. DEFINOVÁNÍ PODMÍNEK PRO POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.2 2.1. URČENÍ VÝŠE PŘÍSPĚVKU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;2 2.2. STANOVENÍ PRAVIDEL PRO POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU ZAMĚSTNAVATELE&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..2 3. ÚČTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKŮ NA PENZIJNÍ PŘIPOJIŠTĚNÍ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;3 A) PŘÍSPĚVEK ZAMĚSTNAVATELE A ODVOD POJISTNÉHO NA SOCIÁLNÍ A ZDRAVOTNÍ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Strana 1 (celkem 13)<br />
PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU ZAMĚSTNAVATELE NA PENZIJNÍ PŘIPOJIŠTĚNÍ<br />
(PLATNÉ OD 1. KVĚTNA 2005)<br />
Obsah<br />
1. PRÁVNÍ ÚPRAVA POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..2<br />
2. DEFINOVÁNÍ PODMÍNEK PRO POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.2<br />
2.1. URČENÍ VÝŠE PŘÍSPĚVKU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;2<br />
2.2. STANOVENÍ PRAVIDEL PRO POSKYTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU ZAMĚSTNAVATELE&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..2<br />
3. ÚČTOVÁNÍ PŘÍSPĚVKŮ NA PENZIJNÍ PŘIPOJIŠTĚNÍ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;3<br />
A) PŘÍSPĚVEK ZAMĚSTNAVATELE A ODVOD POJISTNÉHO NA SOCIÁLNÍ A ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.3<br />
B) PŘÍSPĚVEK ZAMĚSTNAVATELE – NÁKLAD VYNALOŽENÝ NA DOSAŽENÍ, ZAJIŠTĚNÍ A UDRŽENÍ PŘÍJMŮ (PRO ZAMĚSTNAVATELE)&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.4<br />
C) PŘÍSPĚVEK ZAMĚSTNAVATELE – OSVOBOZENÍ OD DANĚ Z PŘÍJMŮ ZE ZÁVISLÉ ČINNOSTI (PRO ZAMĚSTNANCE)&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.4<br />
D) VLASTNÍ PŘÍSPĚVEK ZAMĚSTNANCE (ÚČASTNÍKA PENZIJNÍHO PŘIPOJIŠTĚNÍ) – ODEČITATELNÁ POLOŽKA OD ZÁKLADU DANĚ, ROČNÍ ZÚČTOVÁNÍ ZÁLOH NA DAŇ PROSTŘEDNICTVÍM ZAMĚSTNAVATELE&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;5<br />
4. KDO MŮŽE BÝT ÚČASTNÍKEM PENZIJNÍHO PŘIPOJIŠTĚNÍ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;6<br />
5. SHRNUTÍ PROBÍHAJÍCÍCH PROCESŮ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..7<br />
6. ZPŮSOB ÚHRADY PŘÍSPĚVKŮ NA PENZIJNÍ PŘIPOJIŠTĚNÍ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;7<br />
7. CHARAKTERISTIKY PLATEBNÍHO PŘÍKAZU HROMADNÉ PLATBY&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..9<br />
A) HROMADNÁ PLATBA PŘÍSPĚVKŮ ZAMĚSTNANCŮ&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.9<br />
B) HROMADNÁ PLATBA PŘÍSPĚVKŮ ZAMĚSTNAVATELE&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.9<br />
C) ÚHRADA PŘÍSPĚVKŮ ZAMĚSTNANCŮ A ZAMĚSTNAVATELE JEDNOU HROMADNOU PLATBOU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.9<br />
D) FORMÁT DATOVÉHO SOUBORU DOPORUČENÝ ASOCIACÍ PENZIJNÍCH FONDŮ ČR&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.10<br />
E) DALŠÍ MOŽNÝ FORMÁT DATOVÉHO SOUBORU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..11<br />
8. INDIVIDUÁLNÍ PLATBY&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..13<br />
1. Právní úprava poskytování příspěvku<br />
Podmínky upravující poskytování příspěvku zaměstnavatele na penzijní připojištění zaměstnancům včetně specifikace daňových úlev jsou upraveny následujícími zákonnými normami:<br />
zákon č. 492/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů;<br />
zákon č. 42/1994 Sb. o penzijním připojištění se státním připojištění v platném znění;<br />
zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti;<br />
vyhláška č. 144/2002 Sb. a 100/2006 s platností od 1/2007, o fondu kulturních a sociálních potřeb<br />
2. Definování podmínek pro poskytování příspěvku<br />
2.1. Určení výše příspěvku<br />
Zaměstnavatel má dvě možnosti určení výše příspěvku:<br />
• 3 % z vyměřovacího základu na sociální pojištění nastaví automaticky ve mzdovém programu, výhodou je max. daňová úleva, nevýhodou je kolísání výše příspěvku v průběhu roku a s tím spojená vyšší náročnost plánování. Zároveň stanoví minimální, popř. i maximální částku, kterou bude přispívat, aby příspěvek nebyl považován za příjem v souvislosti s výkonem zaměstnání dle § 5 odst. 1 ZPSZ 589/1992 Sb.<br />
• Nastavení příspěvku pevnou částkou. Výhodou v tomto případě je, že lze lépe plánovat výdaje, protože je příspěvek fixní celý rok. Nevýhodou je, že v daňovém přiznání bude nutno vyloučit výdaje nad 3 % z daňově uznatelných nákladů, resp. navýšit základ daně.<br />
Příspěvek zaměstnavatele je třeba vypočítávat na dvě desetinná místa nebo zaokrouhlovat na desetihaléře nebo koruny směrem dolů. (Při zaokrouhlení směrem nahoru by mohly být haléře „daňově neuznatelné“).<br />
2.2. Stanovení pravidel pro poskytování příspěvku zaměstnavatele<br />
Detailní podmínky pro poskytování příspěvku zaměstnancům na penzijní připojištění je vhodné stanovit vnitřním předpisem zaměstnavatele. Tento předpis by měl stanovit základní pravidla pro poskytování příspěvku zaměstnancům, tj.:<br />
kterým zaměstnancům bude příspěvek poskytnut (např. všem, vybraným profesím, až po odsloužení určité doby v podniku atd.)<br />
jakou výší příspěvku bude přispívat (fixní částku, částku vázanou na procento z vyměřovacího základu pro sociální pojištění) Strana 2 (celkem 13)<br />
3. Účtování příspěvků na penzijní připojištění<br />
Nejvhodnější formou, jak zabezpečit zaúčtování a zpracování veškerých operací spojených s příspěvky na penzijní připojištění, je úprava mzdového programu společnosti. Vzhledem k různorodosti používaných mzdových programů je nejlepší cestou požádat o tyto úpravy Vašeho dodavatele softwaru.<br />
Ve mzdovém programu je nejlépe nastavit automatizované vkládání příspěvku zaměstnavatele i zaměstnance každý měsíc dle předem nastavených hodnot.<br />
Příspěvek zaměstnavatele<br />
V případě, že nepřispíváte všem zaměstnancům stejnou částku (nebo procentem z vyměřovacího základu na sociální pojištění), je nejlépe využít základní databáze zaměstnanců a přidat do ní pole určující výši příspěvku (pole bude charakterizováno buď částkou nebo procentem). Dále je nutno nastavit periodu přispívání zaměstnancům (zde jednoznačně doporučujeme měsíční přispívání, protože je jednodušší na zpracování a koresponduje se stanovováním vyměřovacího základu na měsíční bázi). Nakonec je nutno natypovat každému zaměstnanci danou výši příspěvku.<br />
Příspěvek zaměstnance<br />
Do základní databáze zaměstnanců přidáte pole „příspěvek zaměstnance“. Toto pole bude obsahovat částku, kterou si bude zaměstnanec sám přispívat ze své mzdy na penzijní připojištění (jeho vlastní příspěvek).<br />
V případě, že nemáte možnost úprav Vašeho mzdového programu, bude třeba výši příspěvku, odvodů na sociální a zdravotní pojištění a čistou mzdu zaměstnance zadávat ručně za pomoci stávajících „kolonek“ Vašeho mzdového programu. Soubory požadované penzijním fondem pak můžete vytvořit pomocí MS Excel. Do budoucna však po svém dodavateli rozhodně požadujte začlenění systému penzijního připojištění.<br />
Daňové zvýhodnění příspěvků na penzijní připojištění se týká jak příspěvku zaměstnavatele (výhody pro zaměstnavatele i zaměstnance), tak příspěvku samotného zaměstnance (vlastní příspěvek účastníka penzijního připojištění). Další text je proto rozdělen na čtyři části.<br />
První část (A) se týká placení pojistného na sociální a zdravotní pojištění. Druhá část (B) se týká účtování příspěvku zaměstnavatele z hlediska daňově uznatelných nákladů. Třetí část (C) se týká zaměstnance z hlediska osvobození příspěvku zaměstnavatele od daně z příjmů ze závislé činnosti. Čtvrtá část (D) se týká vlastního příspěvku zaměstnance; nezáleží na tom, jestli platby poukazuje na účet penzijního fondu zaměstnanec sám nebo prostřednictvím mzdové účtárny.<br />
A) Příspěvek zaměstnavatele a odvod pojistného na sociální a zdravotní pojištění<br />
Do vyměřovacího základu pro odvod pojistného na sociální pojištění (dále jen „VZ“) se příspěvek placený zaměstnavatelem nezahrnuje, jsou-li současně splněny následující dvě podmínky.<br />
• Příspěvek je placen za zaměstnance, tj. zaměstnavatel poukazuje příspěvek přímo na účet penzijního fondu.<br />
• Zaměstnavatel neváže poskytnutí příspěvku na výkon zaměstnání (viz Určení výše příspěvku).<br />
Není rozhodující výše částky, kterou zaměstnavatel přispívá.<br />
Pro účely zdravotního pojištění se příspěvek zaměstnavatele zahrne do vyměřovacího základu jen v případě, že byl příspěvek zaplacen přímo zaměstnanci (nebyl poukázán zaměstnavatelem na účet penzijního fondu). K ostatním podmínkám pro poskytování příspěvku, které zaměstnavatel stanovil, se nepřihlíží.<br />
Strana 3 (celkem 13)<br />
B) Příspěvek zaměstnavatele – náklad vynaložený na dosažení, zajištění a udržení příjmů (pro zaměstnavatele)<br />
Vychází se z ročních VZ, nikoli z měsíčních. Příspěvek zaměstnavatele na penzijní připojištění je považován za daňový náklad, maximálně však do výše 3 % VZ zaměstnance.<br />
V praxi to znamená, že každý měsíc poukazujete příspěvek na účet penzijního fondu a celý příspěvek účtujete jako daňový náklad. Porovnání s VZ zaměstnance, tj. zda můžete celý příspěvek považovat za daňový náklad, provádíte až po skončení roku (v lednu). Sečtete příspěvky zaměstnavatele na penzijní připojištění zaplacené v lednu-prosinci a porovnáte je se 3 % ročního VZ (součet VZ za leden-prosinec). Porovnání provádíte u každého zaměstnance zvlášť. Nelze sečíst příspěvky zaplacené za všechny zaměstnance a porovnat tuto částku se součtem ročních VZ všech zaměstnanců.<br />
Celý rok účtujete platby na následující účty:<br />
333 – Ostatní závazky vůči zaměstnancům,<br />
527 – Zákonné sociální náklady.<br />
Po skončení roku porovnáte u každého zaměstnance 3 % ročního VZ s celkovou sumou zaplacených příspěvků zaměstnavatele na penzijní připojištění. Bude-li suma zaplacených příspěvků větší, převedete tento rozdíl na účet<br />
528 – Ostatní sociální náklady (nebo na účet 513 – Reprezentace).<br />
Příklad<br />
Příspěvek zaměstnavatele za p. Nováka poukazuji na účet penzijního fondu měsíčně, a to ve výši 600 Kč. Od ledna do prosince tedy zaplatím 7.200 Kč. Po skončení roku sečtu měsíční VZ p. Nováka za leden až prosinec. Zjistím, že součet (resp. roční VZ) činí 248.652 Kč. Příspěvek zaměstnavatele zaplacený za uplynulý rok tedy nepřesahuje 3 % ročního VZ p. Nováka. Proto mohu příspěvek zaměstnavatele zaplacený za celý uplynulý rok považovat za daňový náklad.<br />
Příspěvek zaměstnavatele za p. Nováka poukazuji na účet penzijního fondu měsíčně, a to ve výši 600 Kč. Od ledna do prosince tedy zaplatím 7 200 Kč. Po skončení roku sečtu měsíční VZ p. Nováka za leden až prosinec. Zjistím, že součet (resp. roční VZ) činí 201 500 Kč. Příspěvek zaměstnavatele zaplacený za uplynulý rok tedy přesahuje 3 % ročního VZ p. Nováka, a to o 1 155 Kč. Za daňový náklad mohu považovat pouze částku 6 045 Kč (= 3 % z ročního VZ). Částku 1 155 Kč musím tedy přeúčtovat z účtu 527 – Zákonné sociální náklady na účet 528 – Ostatní sociální náklady (nebo na účet 513 – Reprezentace).<br />
Z výše uvedeného vyplývá, že by zaměstnavatel mohl platit příspěvek na penzijní připojištění např. čtvrtletně, nebo dokonce ročně. Stále by to pro něj byl daňový náklad. Pro zaměstnance však zůstává porovnávání příspěvku zaměstnavatele a VZ na měsíční bázi (viz další část C). Kdyby zaměstnavatel uhradil najednou větší částku, která by přesáhla 5 % měsíčního VZ, zaměstnanec by musel celý rozdíl zdanit. Tím by se pro něj značně snížila výhodnost takového příspěvku. Proto doporučujeme platit příspěvky zaměstnavatele měsíčně.<br />
C) Příspěvek zaměstnavatele – osvobození od daně z příjmů ze závislé činnosti (pro zaměstnance)<br />
Příspěvek zaměstnavatele je pro zaměstnance osvobozen od daně z příjmů, maximálně však do výše 5 % VZ zaměstnance. Vychází se z měsíčního VZ zaměstnance.<br />
Strana 4 (celkem 13)<br />
Příspěvek zaměstnavatele poukázaný na účet penzijního fondu do 8 dnů po zúčtování mezd za uplynulý měsíc je považován za příjem zaměstnance dosažený za uplynulý kalendářní měsíc. Příspěvek zaměstnavatele můžete tedy poukazovat až po skončení měsíce a porovnávat jeho výši s VZ za uplynulý měsíc.<br />
Nestihnete-li poukázat příspěvek do 8 dnů po zúčtování mezd, bude tento příspěvek považován za příjem zaměstnance za měsíc, ve kterém jste příspěvek zaměstnavatele poukázali.<br />
Příklad<br />
Mzdy za únor zpracuji 6. 3. Zjistím, že VZ p. Nováka za únor činí 12 000 Kč. P. Novák má nárok na příspěvek zaměstnavatele ve výši 300 Kč (příspěvek je stanoven pevnou částkou). Příspěvek porovnám s VZ za únor a zjistím, že nepřesahuje 5 % VZ. Proto je celý příspěvek osvobozen od daně z příjmů. Příspěvek zaměstnavatele odešlu na účet penzijního fondu 10. 3. (nejpozději však do 14. 3.). V penzijním fondu je tento příspěvek z hlediska penzijního připojištění započítán jako příspěvek na březen.<br />
Mzdy za únor zpracuji 6. 3. Zjistím, že VZ p. Nováka za únor činí 12 000 Kč. P. Novák má nárok na příspěvek zaměstnavatele ve výši 3 % z VZ. Příspěvek zaměstnavatele bude tedy činit 360 Kč. Celý příspěvek je pro zaměstnance osvobozen od daně z příjmů, protože nepřesahuje 5 % VZ. Příspěvek zaměstnavatele odešlu na účet penzijního fondu 10. 3. (nejpozději však do 14. 3.). V penzijním fondu je tento příspěvek z hlediska penzijního připojištění započítán jako příspěvek na březen.<br />
Mzdy za únor zpracuji 6. 3. Zjistím, že VZ p. Nováka za únor činí 8 000 Kč. P. Novák má nárok na příspěvek zaměstnavatele ve výši 500 Kč (pevná částka). Příspěvek porovnám s VZ za únor a zjistím, že přesahuje 5 % VZ, a to o 100 Kč (5 % z 8 000 je 400 Kč). 100 Kč tedy započítám jako příjem ze závislé činnosti a zdaním. Příspěvek zaměstnavatele odešlu na účet penzijního fondu 10. 3. (nejpozději však do 14. 3.). V penzijním fondu je tento příspěvek z hlediska penzijního připojištění započítán jako příspěvek na březen.<br />
Mzdy za únor zpracuji 6. 3. Příspěvek zaměstnavatele odešlu na účet penzijního fondu až 18. 3. (nedodržím lhůtu 8 dnů). V tomto případě musím poukázaný příspěvek porovnat s VZ zaměstnance za březen, nikoliv za únor. Porovnání tedy provedu až v dubnu při zúčtování mezd za březen. V penzijním fondu je tento příspěvek z hlediska penzijního připojištění započítán jako příspěvek na březen.<br />
Výstupy ze mzdového programu (hromadná platba) – po zaúčtování (resp. po zúčtování mezd) systém vygeneruje soubor dat pro Penzijní fond České pojišťovny. Soubor bude obsahovat údaje dle zvoleného způsobu úhrady příspěvků (viz 5. Způsob úhrady příspěvků na penzijní připojištění).<br />
D) Vlastní příspěvek zaměstnance (účastníka penzijního připojištění) – odečitatelná položka od základu daně, roční zúčtování záloh na daň prostřednictvím zaměstnavatele<br />
Vlastní příspěvek zaměstnance (tj. částku, kterou si zaměstnanec platí sám), odečítáte z jeho čisté mzdy jako jiné pravidelné platby, které za zaměstnance provádíte (např. spoření).<br />
Zákon umožňuje účastníkům penzijního připojištění odečíst od základu daně platbu příspěvků účastníka, které účastník zaplatil na zdaňovací období. Odečet se provádí při ročním zúčtování záloh na daň, nebo v daňovém přiznání. Částka, kterou lze odečíst, se vypočítá jako součet příspěvků zaplacených účastníkem (zaměstnancem) na zdaňovací období snížený o 6 000 Kč. Maximálně lze odečíst 12 000 Kč. Tato úprava platí již pro rok 2000.<br />
Daňové úlevy mohou využít i ti účastníci, kteří si předplatili penzijní připojištění na delší období (několik let).<br />
Daňový odpočet příspěvků na penzijní připojištění lze uplatnit prostřednictvím zaměstnavatele v rámci ročního zúčtování záloh na daň. Podmínkou tohoto odpočtu je, že zaměstnanec předloží zaměstnavateli do 15. února potvrzení vydané penzijním fondem. Strana 5 (celkem 13)<br />
Požádal-li účastník v průběhu roku o převod prostředků z jednoho penzijního fondu do druhého a chce využít daňového odpočtu, předloží dvě potvrzení. Částky z obou potvrzení se sečtou. Na každém potvrzení bude uvedena nejen částka, kterou na zdaňovací období u daného penzijního fondu zaplatil, ale i období, po které byl v daném roce u penzijního fondu připojištěn.<br />
Výstupy ze mzdového programu (hromadná platba) – systém vygeneruje obdobný soubor jako u příspěvku zaměstnavatele. Soubor bude obsahovat údaje dle zvoleného způsobu úhrady příspěvků (viz 5. Způsob úhrady příspěvků na penzijní připojištění).<br />
4. Kdo může být účastníkem penzijního připojištění<br />
Účastníkem penzijního připojištění může být jen fyzická osoba starší 18 let:<br />
A) s trvalým pobytem na území České republiky, která uzavře s fondem písemnou smlouvu o penzijním připojištění – prokazuje se rodným číslem,<br />
B) s bydlištěm na území jiného členského státu Evropské unie (tedy nikoli ČR), pokud:<br />
• je účastna důchodového pojištění (prokazuje se rodným číslem) nebo<br />
• je poživatelem důchodu z českého důchodového pojištění nebo<br />
• veřejného zdravotního pojištění (prokazuje se číslem pojištěnce)<br />
v České republice, která uzavře s fondem smlouvu.<br />
rodné číslo<br />
• musí mít trvalý pobyt na území ČR nebo<br />
• musí mít pobyt na území EU (mimo ČR), přidělené rodné číslo v ČR a přispívat si na důchodové pojištění v ČR<br />
číslo pojištěnce<br />
• musí mít pobyt na území EU (mimo ČR) a přispívat si na veřejné zdravotní pojištění (tím má automaticky přiděleno číslo pojištěnce)<br />
Osoba, která se identifikuje číslem pojištěnce, uvádí v platebních symbolech číslo pojištěnce namísto rodného čísla.<br />
Strana 6 (celkem 13)<br />
5. Shrnutí probíhajících procesů<br />
Vstupy<br />
Systém musí mít k dispozici tyto údaje:<br />
v těchto časových intervalech:<br />
a) vyměřovací základ zaměstnance pro pojistné na sociální zabezpečení<br />
měsíčně<br />
b) příspěvek zaměstnavatele a zaměstnance<br />
na počátku fungování<br />
c) parametry pro příspěvky<br />
na počátku fungování<br />
Procesy<br />
Systém bude provádět tyto úkony:<br />
v těchto časových intervalech:<br />
a) výpočet čisté mzdy<br />
měsíčně<br />
b) evidence a odvod příspěvku zaměstnavatele<br />
měsíčně<br />
c) srážka příspěvku zaměstnance z čisté mzdy a jeho odvod<br />
d) vyhodnocení příspěvku zaměstnavatele – daňové a nedaňové náklady<br />
měsíčně<br />
ročně<br />
Vy do procesu zasáhnete v těchto fázích:<br />
v těchto časových intervalech:<br />
a) kontrolně<br />
kdykoliv<br />
b) správnost zaúčtování<br />
kdykoliv<br />
c) daňová správnost<br />
kdykoliv<br />
Výstupy<br />
Systém bude generovat tato data a činnosti:<br />
v těchto časových intervalech<br />
a) výše a struktura mzdy<br />
po měsíční uzávěrce mezd<br />
b) daňové a nedaňové náklady (příspěvek zaměstnavatele)<br />
c) platební příkaz (2 částky)<br />
po uzávěrce mezd za prosinec<br />
po měsíční uzávěrce mezd<br />
d) soubor příspěvků zaměstnavatele<br />
po měsíční uzávěrce mezd<br />
e) soubor příspěvků zaměstnance<br />
po měsíční uzávěrce mezd<br />
6. Způsob úhrady příspěvků na penzijní připojištění<br />
Platby na penzijní připojištění u Penzijního fondu České pojišťovny je možno poukazovat formou hromadných plateb. Hromadnou platbou se rozumí úhrada příspěvků za všechny zaměstnance dohromady jednou částkou. (Nezaměňujte prosím s hromadným příkazem k úhradě.) První možností jsou dvě hromadné platby (části A, B) &#8211; jedna částka celkových příspěvků zaměstnanců a jedna částka celkových příspěvků zaměstnavatele. Další možností je úhrada příspěvků zaměstnanců a zaměstnavatele společně jednou hromadnou platbou (část C). Zároveň je třeba poslat Penzijnímu fondu České pojišťovny soubor účastníků a příspěvků, které daná hromadná platba zahrnuje (část D).<br />
Soubor prosím zasílejte e-mailem na adresu platby@pfcp.cz , případně poštou doporučeně na disketě na adresu Penzijní fond České pojišťovny, a.s., oddělení plateb, Truhlářská 9/1106, 110 00 Praha 1. Diskety se nevracejí.<br />
Pokud nám budete zasílat soubory k hromadným platbám e-mailem na adresu platby@pfcp.cz , jsme připraveni poskytovat Vám bezplatně naše další služby.<br />
Pro bezpečný přenos dat Vám nabízíme možnost využít dnes již standardního způsobu zabezpečení citlivých dat, který je založen na principu asymetrického šifrování. Máte-li o tuto službu zájem, pošlete nám na adresu platby@pfcp.cz zprávu s názvem předmětu CERTIFIKAT. V textu nezapomeňte uvést název Vaší firmy, IČ, kód, který jsme Vám přidělili, jméno kontaktní osoby a elektronickou adresu, ze které budete odesílat soubory k hromadným platbám a na kterou bude Strana 7 (celkem 13)<br />
zaslán náš veřejný klíč společně s certifikátem. Klíč i certifikát musí být nainstalován do počítače, ze kterého budou odesílány soubory k hromadným platbám (operaci provede příslušný správce sítě). Uživatel potom zvolí možnost šifrovat zprávu i s přílohou a odešle ji standardním způsobem.<br />
Další možností jak bezpečně zaslat soubor s k hromadným platbám je možnost využít extranetového portálu PFČP. Stačí jen mít přístup na internet a prostřednictvím internetových stránek Penzijního fondu České pojišťovny www.pfcp.cz využít následujícího postupu.<br />
Jak postupovat<br />
1. Otevřít internetové stránky www.pfcp.cz<br />
2. V horní části stránky rozbalit pole „Služby firmám“ a z něj vybrat možnost „Registrovaný vstup“<br />
3. Zadat získané uživatelské jméno a heslo pro vstup do uživatelského rozhraní Vaší společnosti<br />
4. Při prvním přihlášení změnit své heslo při dodržení standardních pravidel, tzn. je vhodné nezadávat řetězec stejných čísel případně snadno identifikovatelná slova a uložit.<br />
5. Vybrat možnost „Soubory“ a list „Odeslané soubory“<br />
6. Zde vybrat možnost „Vložení souboru“<br />
7. Po zmáčknutí tlačítka „Procházet“ stačí vybrat z Vašeho lokálního disku soubor, který je připraven k odeslání, do „Popisu“ vepsat, že se jedná o soubor hromadné platby za daný měsíc a „Uložit“.<br />
8. Tímto krokem jste právě Váš soubor odeslali Penzijnímu fondu České pojišťovny.<br />
Ve výše uvedeném postupu nefiguruje list, který také slouží Vašim potřebám. Jedná se o „Soubory ke stažení“, které primárně slouží k informování o úspěšnosti doručení Vámi odeslaného souboru a také o případných novinkách či dalších informacích pro Vás.<br />
V neposlední řadě můžete také samozřejmě kdykoliv změnit Vaše přístupové heslo zvolením položky „Změna hesla“. Vhodné je se po ukončení práce odhlásit tlačítkem „Odhlášení“.<br />
V případě Vašeho zájmu Vám budeme přijetí hromadných plateb potvrzovat, tj. budeme Vám zasílat informace o jejich zaúčtování. Získáte tak zpětnou kontrolu o správnosti plateb a také o platnosti smluv o penzijním připojištění Vašich zaměstnanců.<br />
Bankovní spojení: ŽIVNOSTENSKÁ BANKA, a.s., č. účtu: 7142110004 / 0400<br />
Příspěvky je třeba zaslat tak, aby byly do konce daného měsíce připsány na účet Penzijního fondu České pojišťovny. V penzijním připojištění není možné připisovat příspěvky zpětně, tzn. že platba uskutečněná v daném měsíci nelze zaúčtovat na měsíce zpět, ale vždy jen na měsíc příchodu na účet fondu a do budoucna (jedná-li se o předplatné). A to i v případě, že příspěvek na penzijní připojištění je poskytován současně se mzdou, tedy z hlediska zaměstnavatele jako příspěvek za předchozí měsíc.<br />
Strana 8 (celkem 13)<br />
7. Charakteristiky platebního příkazu hromadné platby<br />
A) Hromadná platba příspěvků zaměstnanců<br />
Variabilní symbol: 00XXXXXMM1 (= název souboru doplněný zleva dvěma nulami)<br />
00 – doplnění na 10 míst<br />
XXXXX – kód podniku přidělený penzijním fondem<br />
MM – měsíc, na který příspěvek náleží<br />
1 – označení příspěvku zaměstnance<br />
Specifický symbol: 91YYYYYYYY<br />
9 – označení hromadné platby<br />
1 – označení příspěvku zaměstnance<br />
YYYYYYYY – IČ podniku (má-li IČ méně než 8 číslic, doplní se zleva nulami)<br />
Konstantní symbol: 558<br />
B) Hromadná platba příspěvků zaměstnavatele<br />
Variabilní symbol: 00XXXXXMM2 (= název souboru doplněný zleva dvěma nulami)<br />
00 – doplnění na 10 míst<br />
XXXXX – kód podniku přidělený penzijním fondem<br />
MM – měsíc, na který příspěvek náleží<br />
2 – označení příspěvku zaměstnavatele<br />
Specificky symbol: 92YYYYYYYY<br />
9 – označení hromadné platby<br />
2 – označení příspěvku zaměstnavatele<br />
YYYYYYYY – IČ podniku (má-li IČ méně než 8 číslic, doplní se zleva nulami)<br />
Konstantní symbol: 3552 (lze ponechat původní 558)<br />
C) Úhrada příspěvků zaměstnanců a zaměstnavatele jednou hromadnou platbou<br />
Variabilní symbol: 00XXXXXMM0 (= název souboru doplněný zleva dvěma nulami)<br />
00 – doplnění na 10 míst<br />
XXXXX – kód podniku přidělený penzijním fondem<br />
MM – měsíc, na který příspěvek náleží<br />
0 – označení příspěvku zaměstnavatele a zaměstnance<br />
Specifický symbol: 90YYYYYYYY<br />
9 – označení hromadné platby<br />
0 – označení příspěvku zaměstnavatele a zaměstnance<br />
YYYYYYYY – IČ podniku (má-li IČ méně než 8 číslic, doplní se zleva nulami)<br />
Konstantní symbol: 558<br />
Strana 9 (celkem 13)<br />
Charakteristiky zasílaných souborů<br />
D) Formát datového souboru doporučený Asociací penzijních fondů ČR<br />
Na základě požadavků některých podniků došlo v rámci Asociace penzijních fondů ČR ke sjednocení formátu datového souboru, který podniky zasílají jako rozpis hromadné platby. Penzijní fond České pojišťovny tuto úpravu akceptuje a preferuje následující formát před ostatními.<br />
Rozpis hromadné platby vyhotovuje zaměstnavatel ve formě souboru, který musí respektovat následující pravidla:<br />
je zpracován v textovém tvaru s proměnlivou délkou věty;<br />
jednotlivé věty jsou na samostatných řádcích a prvním znakem každé věty je označení jejího typu;<br />
jednotlivé položky věty se oddělují středníkem, a je nutné zachovat jejich stanovené pořadí;<br />
prázdné položky neobsahují žádné znaky, pouze se použije středníku jako oddělovače další položky;<br />
doporučená kódová stránka je 1250, po dohodě s penzijním fondem se připouští i jiné kódování;<br />
název souboru bude obsahovat variabilní symbol platby bez prvních dvou nul (viz Charakteristiky platebního příkazu hromadné platby) a koncovku .hpa (např. XXXXXMM0.hpa = soubor příspěvků zaměstnavatele a zaměstnanců); VS = přidělený kod podniku<br />
soubor musí obsahovat dva typy vět, větu sumační a věty informační.<br />
Struktura sumační věty<br />
Pořadí<br />
položky<br />
Název<br />
položky<br />
Typ<br />
položky<br />
Počet<br />
pozic<br />
Povinnost<br />
vyplnění<br />
Poznámka<br />
1.<br />
Typ věty<br />
znaková<br />
1<br />
P<br />
Typ věty – vždy znak S<br />
2.<br />
IČ zaměstnavatele<br />
číselná<br />
max. 10<br />
P<br />
IČ zaměstnavatele (hromadného plátce)<br />
3.<br />
Kód zaměstnavatele<br />
znaková<br />
max. 10<br />
N<br />
Kód zaměstnavatele (hromadného plátce) přidělený penzijním fondem<br />
4.<br />
Název zaměstnavatele<br />
znaková<br />
max. 50<br />
P<br />
Název zaměstnavatele (hromadného plátce)<br />
5.<br />
IČ PF<br />
číselná<br />
8<br />
P<br />
IČ penzijního fondu<br />
6.<br />
Název PF<br />
znaková<br />
max. 30<br />
P<br />
Zkrácený název penzijního fondu<br />
7.<br />
Souhrnná částka<br />
číselná<br />
max. 12<br />
P<br />
Souhrnná převáděná částka hromadné platby(suma položek „částka“ z informačních vět ) &#8211; kladné číslo s přesností na 2 desetinná místa bez levostranných nul a bez oddělovačů tisíců, připouští se des. tečka i des. čárka (např. 124350,00 nebo 124350.00)<br />
8.<br />
KS platby<br />
číselná<br />
4<br />
P<br />
Konstantní symbol hromadné platby<br />
9.<br />
VS platby<br />
číselná<br />
10<br />
P<br />
Variabilní symbol hromadné platby<br />
10.<br />
SS platby<br />
číselná<br />
10<br />
N<br />
Specifický symbol hromadné platby<br />
11.<br />
Měsíc<br />
číselná<br />
6<br />
P<br />
Měsíc zpracování souboru ve tvaru RRRRMM<br />
12.<br />
Pořadí<br />
číselná<br />
max. 2<br />
P<br />
Pořadové číslo rozpisu v měsíci<br />
13.<br />
Počet vět<br />
číselná<br />
max. 6<br />
N<br />
Souhrnný počet vět souboru (bez věty typu = S)<br />
K položce 5 – IČ Penzijního fondu České pojišťovny je 61 85 86 92.<br />
Strana 10 (celkem 13)<br />
Struktura informačních vět<br />
Pořadí<br />
položky<br />
Název<br />
položky<br />
Typ<br />
(Povinnost)<br />
Počet<br />
pozic<br />
Poznámka<br />
1.<br />
Typ věty<br />
znakový (P)<br />
1 znak<br />
U – věta označuje příspěvek účastníka PP,<br />
Z – věta označuje příspěvek zaměstnavatele,<br />
T– věta označuje příspěvek třetí osoby,<br />
2.<br />
Číslo smlouvy<br />
číselný (P)<br />
max. 10<br />
Číslo smlouvy účastníka penzijního připojištění, pokud není známo, nevyplňuje se.<br />
3.<br />
Rodné číslo nebo číslo pojištěnce<br />
číselný (P)<br />
9 nebo 10<br />
Rodné číslo účastníka penzijního připojištění / číslo pojištěnce veřejného zdravotního pojištění (podle podmínek § 2 zákona č. 42/1994 Sb.)<br />
4.<br />
Příjmení<br />
znakový (P)<br />
max. 35<br />
Příjmení účastníka – plátce, neevidujete-li odděleně, je možno uvádět souhrnně příjmení a jméno<br />
5.<br />
Jméno<br />
znakový<br />
max. 24<br />
Jméno účastníka – plátce<br />
6.<br />
Částka<br />
číselný (P)<br />
max. 10<br />
Kladné číslo s přesností na 2 desetinná místa bez levostranných nul a bez oddělovačů tisíců, připouští se des. tečka i des. čárka (např. 350,00 nebo 350.00).<br />
Je-li částka v daném období nulová, věta se do souboru nezařazuje.<br />
7.<br />
Období od<br />
datový<br />
6<br />
Rok a měsíc počátku platby RRRRMM (např. 199912)<br />
8.<br />
Období do<br />
datový<br />
6<br />
Rok a měsíc konce platby RRRRMM (např. 200003)<br />
Položky Období od a Období do se u běžných měsíčních plateb (srážek z mezd) neuvádějí.<br />
Příklady vět:<br />
IČ zaměstnavatele je 12345678, přidělený kód zaměstnavatele je 33333, hromadná platba obsahuje příspěvky zaměstnavatele, zaměstnanců i třetí osoby. Platba je poukazována v dubnu 2001. Celková poukazovaná částka je 1.500 Kč.<br />
S;12345678;33333;ZAMĚSTNAVATEL;61858692;PF České pojišťovny;1500,00;558;0033333040; 9012345678;200104;1;4 U;7000000111;255101123;Nováková;Jana;500.00;; Z;5101397511;6512240768;Novák;Josef;300.00;; U;;6512240768;Novák;Josef;200.00;; T;;445219041;Nová;Jana;500.00;;<br />
E) Další možný formát datového souboru<br />
Název souboru příspěvků zaměstnanců: XXXXXMM1.csv (= variabilní symbol bez prvních dvou nul s koncovkou „csv“).<br />
Název souboru příspěvků zaměstnavatele: XXXXXMM2.csv (= variabilní symbol bez prvních dvou nul s koncovkou „csv“).<br />
Název souboru příspěvků zaměstnavatele a zaměstnanců: XXXXXMM0.csv (= variabilní symbol bez prvních dvou nul s koncovkou „csv“).<br />
Obsah souborů: &#8222;rodné číslo&#8220;;&#8220;příjmení účastníka&#8220;;&#8220;Kč&#8220;.<br />
Strana 11 (celkem 13)<br />
Jednotlivé položky jsou v uvozovkách, oddělovačem je středník, rodné číslo/číslo pojištěnce bez lomítka, příjmení bez diakritiky, formát příspěvku bez oddělení tisíců, desetinná čárka, dvě desetinná místa, bez označení Kč. U devítimístných rodných čísel nesmí být na konec připisována nula. Odesíláte-li příspěvek zaměstnavatele i zaměstnanců jednou platbou, bude soubor obsahovat dvě částky. První částka je příspěvek zaměstnance, druhá částka je příspěvek zaměstnavatele. Uvedené pořadí musí být dodrženo. Pokud zasíláte příspěvky zaměstnavatele a účastníka zvlášť ( dvěma platbami), je nutné odeslat do PF i dva soubory<br />
Příklad<br />
IČ podniku je 12345678, podniku je přidělen kód 19001, platby byly fondu poukázány 15. března 2001. Úhrada příspěvku účastníků (zaměstnanců) hromadnou platbou je Kč 3000,00. Úhrada příspěvku zaměstnavatele hromadnou platbou je Kč 1580,40. Úhrada příspěvku zaměstnavatele a zaměstnanců hromadnou platbou je Kč 4580,40.<br />
Příspěvky jsou poukazovány dvěma hromadnými platbami<br />
Symboly platby příspěvků zaměstnanců: VS = 0019001031, SS = 9112345678, částka 3000,00<br />
Soubor účastníků: Název: 19001031.csv Obsah: &#8222;7705121234&#8243;;&#8220;novak&#8220;;&#8220;500,00&#8243;<br />
&#8222;471224123&#8243;;&#8220;dvorak&#8220;;&#8220;800,00&#8243; &#8222;530512134&#8243;;&#8220;novotny&#8220;;&#8220;700,00&#8243; &#8222;5755181334&#8243;;&#8220;bartakova&#8220;;&#8220;1000,00&#8243;<br />
Symboly platby příspěvků zaměstnavatele: VS = 0019001032, SS = 9212345678, částka 1580,40<br />
Soubor účastníků: Název: 19001032.csv Obsah: &#8222;7705121234&#8243;;&#8220;novak&#8220;;&#8220;278,10&#8243;<br />
&#8222;471224123&#8243;;&#8220;dvorak&#8220;;&#8220;543,20&#8243; &#8222;530512134&#8243;;&#8220;novotny&#8220;;&#8220;381,00&#8243; &#8222;5755181334&#8243;;&#8220;bartakova&#8220;;&#8220;378,10&#8243;<br />
Příspěvky zaměstnavatele i zaměstnanců jsou poukazovány jednou hromadnou platbou<br />
Symboly platby příspěvků zaměstnanců a zaměstnavatele: VS = 0019001030, SS = 9012345678, částka 4580,40<br />
Soubor účastníků: Název: 19001030.csv Obsah: “7705121234“;“novak“;“500,00“;“278,10“<br />
“471224123“;“dvorak“;“800,00“;“543,20“ “530512134“;“novotny“;“700,00“;“381,00“ “5755181334“;“bartakova“;“1000,00“;“378,10“<br />
První částka je příspěvek zaměstnance, druhá částka je příspěvek zaměstnavatele.<br />
Upozornění Strana 12 (celkem 13)<br />
Nemůže-li zaměstnavatel vytvářet příslušné soubory v elektronické podobě, lze po dohodě s penzijním fondem zasílat obdobné informace (ve stejné struktuře) vyhotovené na papírovém dokladu. V takovém případě jsou položky seřazeny abecedně podle příjmení zaměstnanců. Dojde-li ke změně oproti předchozímu měsíci, je nutné každou změnu výrazně označit! Je-li papírový doklad shodný s předchozím měsícem, je nutné připojit poznámku „Beze změn“.<br />
Při individuální úhradě příspěvků penzijního připojištění se musí zaměstnavatel řídit pokynem pro realizaci a identifikaci plateb, který obdržel účastník penzijního připojištění od svého penzijního fondu (viz 6. Individuální platby).<br />
8. Individuální platby<br />
Zaměstnavatel, který přispívá do Penzijního fondu České pojišťovny jedinému, případně několika málo zaměstnancům, pošle příspěvek za každého zaměstnance zvlášť. Platební symboly jsou následující.<br />
Příspěvek zaměstnavatele – individuální platba<br />
Číslo účtu: 7142110004/0400 (Živnostenská banka, a.s., Praha 1)<br />
Variabilní symbol: IČ Vašeho podniku doplněné zleva nulami na 10 míst<br />
Specifický symbol: rodné číslo / číslo pojištěnce (= účastníka penzijního připojištění)<br />
Konstantní symbol: 3552<br />
Některé podniky zajišťují svým zaměstnancům zasílání jejich vlastních příspěvků. V tom případě je třeba poslat příspěvek každého zaměstnance zvlášť a použít následující platební symboly.<br />
Příspěvek samotného zaměstnance – individuální platba<br />
Číslo účtu: 7142110004/0400 (Živnostenská banka, a.s., Praha 1)<br />
Variabilní symbol: rodné číslo / číslo pojištěnce (= účastníka penzijního připojištění)<br />
Specifický symbol: číslo smlouvy o penzijním připojištění (nebo žádné číslo; číslo smlouvy je pro Penzijní fond České pojišťovny pouze kontrolní číslo)<br />
Konstantní symbol: 3558<br />
V žádném případě není možné sloučit příspěvek zaměstnavatele a samotného zaměstnance do jedné individuální platby!<br />
Přidělování kódů jednotlivým zaměstnavatelům zajišťuje RENATA</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/44/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Povinné úspory na penzi mají po smrti propadnout pojišťovně</title>
		<link>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/41</link>
		<comments>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/41#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 06:51:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pojisteni</dc:creator>
				<category><![CDATA[články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pojisteni.rychlesnadno.cz/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[Návrh ministerstva práce a sociálních věcí (MPSV), aby si lidé povinně spořili na důchod v privátních penzijních fondech, počítá s tím, že takto naspořené prostředky nebude možné si při odchodu do penze jednorázově vybrat, ani se po vyměření důchodu nebudou moci stát předmětem dědictví.Právo na to upozornil poradce ministra práce a sociálních věcí Jaromíra Drábka [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Návrh ministerstva práce a sociálních věcí (MPSV), aby si lidé povinně  spořili na důchod v privátních penzijních fondech, počítá s tím, že  takto naspořené prostředky nebude možné si při odchodu do penze  jednorázově vybrat, ani se po vyměření důchodu nebudou moci stát  předmětem dědictví.<img id="gallPicture" title="Ministr práce a sociálních věcí Jaromír Drábek (TOP 09)" src="http://media.novinky.cz/950/229503-top_foto1-6t04u.jpg" alt="Ministr práce a sociálních věcí Jaromír Drábek (TOP 09)" width="600" height="338" />Právo na to upozornil poradce ministra práce a sociálních věcí Jaromíra <a title="Jaromír Drábek - http://tema.novinky.cz/jaromir-drabek" href="http://tema.novinky.cz/jaromir-drabek">Drábka</a> (<a title="http://tema.novinky.cz/top-09" href="http://tema.novinky.cz/top-09">TOP</a> 09) pro důchodovou reformu, bývalý šéf Penzijního fondu České pojišťovny Ivo Foltýn.</p>
<p>Návrh  MPSV počítá s tím, že po skončení spořicí fáze v privátních penzijních  fondech by s odchodem člověka do penze měly být jeho úspory převedeny do  životních pojišťoven. Ty by mu pak vyměřily důchod, který by každý  měsíc pobíral až do své smrti.</p>
<blockquote><p>V případě úmrtí výplata končí a není už nic, co by bylo předmětem dědictví<em>Petr Sulek z tiskového oddělení MPSV</em></p></blockquote>
<p>„Tzn.  v případě úmrtí výplata končí a není už nic, co by bylo předmětem  dědictví,“ potvrdil Právu Petr Sulek z tiskového oddělení MPSV.</p>
<p>Základním  cílem důchodových systémů, zejména pak těch povinných, je podle něj  poskytnutí přiměřeného zabezpečení ve stáří a toho se dosáhne nejlépe  výplatou doživotního důchodu. „V případě, že by bylo umožněno prostředky  vybrat jednorázově, přestal by systém plnit svoji základní funkci,“  dodal Sulek.</p>
<p>V současné době fondy v dobrovolném pilíři neplní  právě tuto funkci dlouhodobého příjmu, protože drtivá většina lidí si  naspořené prostředky vybírá ihned. To podle expertů jen potvrzuje, že  doživotní penze není pro klienty atraktivní, protože obsahuje riziko  předčasné smrti, a tím i propadnutí úspor.</p>
<h4><strong>Variant je více</strong></h4>
<p>Řada  odborníků proto namítá, že stát by měl lidem, které možná přinutí  spořit si povinně v soukromých fondech, nabídnout alespoň více variant,  jak naložit se svými úsporami.</p>
<p>„Klient by si měl mít možnost  vybrat ze dvou modelů. Jedním z nich je výplatní plán s dalším  zhodnocováním zůstatku v penzijním fondu, kdy by čerpal po zákonem  stanovenou minimální dobu měsíční splátky. Co nestihne vyčerpat, zdědí  pozůstalí. Druhým scénářem je jednorázová výplata účelově vázaná na  nákup doživotní anuity od životní pojišťovny,“ řekl Právu například  sociolog Pavel Rusý, který je poradcem pro důchodovou reformu <a title="http://tema.novinky.cz/veci-verejne" href="http://tema.novinky.cz/veci-verejne">Věcí veřejných</a>.</p>
<p>V  rámci prvního scénáře by klient podle Rusého měl možnost výplatní fázi  odložit např. z důvodu ekonomické soběstačnosti v mladším důchodovém  věku. Výplatní plán by nebyl doživotní, nekryl by tedy „riziko přežití  úspor“.</p>
<blockquote><p>Navíc  si nedělejme iluze: jestliže penzijním fondům dáme šanci vytvořit jen  pro ně výhodný povinný kapitalizační pilíř, využijí v budoucnu každé  příležitosti, aby těch pět procent ze mzdy zvedly o další procentní  body, třeba až na 10 %. Tak to ve světě chodí – a tady jde o velký  byznys. Potřeby a zájmy pojištěnců jdou stranou.<em>profesor Jaroslav Vostatek</em></p></blockquote>
<p>Umožňoval  by ale změnu výplaty, takže pokud by člověk po čase zjistil, že je na  tom stále zdravotně dobře, mohl by si výplatu upravit snížením částky a  prodloužením doby pobírání. Navíc riziko dlouhověkosti by pokrýval  důchod z průběžného systému.</p>
<p>Druhý scénář by proti tomu kryl  riziko dlouhověkosti, ale případný zůstatek by nebyl předmětem  pozůstalostního řízení. Důvodem pro dva scénáře je kromě možnosti volby i  zvýšení důvěry klientů.</p>
<p>„Peníze, které v penzijním fondu  naspořil, mu při výplatním plánu zůstanou v plné výši bez ohledu na  délku života. Zároveň to umožní lidem, kteří by se obávali horší situace  ve vyšším věku, aby měli zajištěn zdroj příjmu do konce života díky  doživotní anuitě,“ dodal Rusý.</p>
<p>Podle profesora z Vysoké školy finanční a správní Jaroslava Vostatka například ve <a title="http://tema.novinky.cz/svedsko" href="http://tema.novinky.cz/svedsko">Švédsku</a> u tzv. prémiové penze z povinného kapitalizačního pilíře (spoření ve  výši 2,5 % ze mzdy) poskytuje důchod státní pojišťovna, která tento  pilíř spravuje.</p>
<p>„U prémiových penzí je možnost výběru z několika  produktů, včetně těch, které obsahují i pozůstalostní důchod,“ upozornil  Vostatek. Jak dodal, takové produkty jsou potom přiměřeně dražší.</p>
<h4><strong>Výnosy stěží pokrývají inflaci</strong></h4>
<p>MPSV  zatím nevysvětlilo, proč zhruba bilión korun, který si mají Češi v  příštích 25 letech bez jakýchkoli záruk zhodnocení povinně naspořit v  privátních penzijních fondech, by se měl při dalších těžko  odhadnutelných nákladech následně přelít do životních pojišťoven, které  by lidem úspory vyplácely. Podle Vostatka klienti takto ztratí zhruba 10  % z naspořených peněz, než kdyby penze poskytovala státní pojišťovna.</p>
<p>Někteří  analytici už také varují, že žádný velký výnos z úspor v soukromých  fondech, jejichž výkonnost za poslední finanční krize zachraňovaly  mnohasetmiliardové injekce vlád v čele s Washingtonem, se ani v  budoucnosti očekávat nedá.</p>
<p>„Průměrné roční zhodnocení penzijních  fondů v ČR v letech 2000 až 2009 totiž činilo pouhá 3,1 %. Za tutéž dobu  byla průměrná roční spotřebitelská inflace 2,8 %,“ upozorňuje ekonom z  Next Finance Vladimír Pikora.</p>
<p>V průběžném systému je výdělek  indexován každý rok podle průměrné celostátní mzdy, takže ve skutečnosti  se koruna vložená do průběžného systému „zhodnocuje“ úměrně růstu mezd.  Že by toto mohly fondy zajistit, experti příliš nevěří. „V celostátním  průměru k tomu může dojít jen výjimečně,“ soudí Vostatek.</p>
<p>„Právě  nízké výnosy penzijních fondů a zvláště pak vysoké fiskální dopady  zavádění povinného kapitalizačního pilíře jsou důvodem, proč v zemích  východní Evropy došlo k podstatnému omezování povinného kapitalizačního  pilíře: od snížení sazby pojistného, přes suspendování placení  pojistného až po faktické znárodnění v Maďarsku,“ zdůraznil Vostatek.</p>
<h4><strong>Výpadek 50 miliard korun ročně</strong></h4>
<p>MPSV  plánuje, že z odvodů ve výši 28 % hrubé mzdy, které míří do státního  důchodového systému, by šlo do správy soukromých fondů postupně až 5 %.  První tři roky od spuštění nového penzijního systému by to byla tři  procenta, za tři roky nato by se sazba zvedla na čtyři procenta a po  dalších třech letech by se ustálila na pěti procentech.</p>
<p>Protože  na starobní důchody se ze sociálních odvodů využívá pouze přibližně 20  procent ze mzdy, vyvedení 5 % tedy do budoucna znamená výpadek příjmů  průběžného pilíře o čtvrtinu – tedy zhruba 50 miliard Kč ročně.</p>
<h4><strong>„Nedělejme si iluze“</strong></h4>
<p>„Navíc  si nedělejme iluze: jestliže penzijním fondům dáme šanci vytvořit jen  pro ně výhodný povinný kapitalizační pilíř, využijí v budoucnu každé  příležitosti, aby těch pět procent ze mzdy zvedly o další procentní  body, třeba až na 10 %. Tak to ve světě chodí – a tady jde o velký  byznys. Potřeby a zájmy pojištěnců jdou stranou. Totéž platí i pro penze  z takového systému,“ varuje Vostatek.</p>
<p>Povinné odvody do  penzijních fondů by se podle návrhu MPSV měly týkat všech daňových  poplatníků, kterým je nyní méně než čtyřicet let. Nad tuto věkovou  hranici by si pak lidé spořili dobrovolně. Soukromé finanční ústavy by  úspory začaly lidem vyplácet až poté, co by dosáhli důchodového věku,  tedy nejdříve od 65 let.</p>
<p id="movedArticleAuthors">Jakub Svoboda, <a href="http://www.pravo.cz/">Právo</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pojisteni.rychlesnadno.cz/archives/41/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

